Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 51

Я крепко держусь, перекидывая вторую ногу, затем нахожу опору между отверстиями в решетке. Медленно я начинаю двигаться вниз, ища места, за которые можно ухватиться.

Внезапно я слышу треск дерева. Я втягиваю воздух, затем решетка отъезжает от дома, заставляя меня вскрикнуть.

Нет!

Я спускаюсь дальше, но дерево, должно быть, истерлось от старости, и оно трескается еще больше. Еще один крик вырывается из меня, когда я падаю. Я так сильно ударяюсь о землю, что у меня стучат зубы, и острая боль пронзает мою правую руку и запястье.

Зная, что кто-то, должно быть, услышал меня, я пытаюсь игнорировать боль и вскакиваю на ноги. Прижимая правую руку к груди, я бегу через лужайку к пограничной стене, но понятия не имею, как я собираюсь на нее взобраться.

Внезапно что-то врезается мне в спину, и я падаю на идеальную зеленую лужайку. Мучительная острая боль пронзает мою руку. Она настолько сильная, что мое зрение затуманивается, и накатывает волна тошноты, заставляя лихорадочный жар распространяться по всему телу.

Вес сваливается с меня, затем меня хватают за раненую руку и дергают вверх. Из меня вырывается мучительный крик.

Охранник тащит меня обратно в дом, где собираются главы Коза Ностры, и все они смотрят на меня со злостью.

Мистер Греко подходит к нам, и когда он поднимает руку, чтобы ударить меня, я инстинктивно уклоняюсь. Охранник дергает меня назад, отчего рука начинает болеть еще сильнее.

Не успеваю я вскрикнуть, как кулак обрушивается на мое лицо. Я покачиваюсь на ногах. Единственное, что удерживает меня, – это охранник.

— Что происходит? — Я слышу взволнованный голос Алиссы, затем она кричит. — Что ты делаешь с Розали? Отпусти ее!

— Возвращайся на свою вечеринку, — рявкает мистер Паризи на свою дочь.

— Нет, — возражает она. — Что, черт возьми, здесь происходит?

Мое зрение возвращается, и я обращаю умоляющий взгляд к Алиссе.

— П-помоги мне.

Ее лицо искажено от шока, но когда она пытается сделать шаг в мою сторону, отец хватает ее и заталкивает обратно в дом.

— Не испытывай мое терпение, Алисса. Это бизнес. Возвращайся к своим друзьям.

— Папа, — выдыхает она. — Розали – моя подруга.

— Иди, Алисса, — кричит ей мистер Паризи.

— Нет! — кричит она в ответ, и это так убедительно, что я начинаю думать, что Алисса так же шокирована, как и я, и она никогда не имела к этому никакого отношения.

Может быть, она в таком же неведении относительно бизнеса своей семьи, как и я была.

— Они собираются заставить меня выйти замуж за мистера Греко, — говорю я ей, мой голос хриплый и умоляющий. — Я не знала, чем занималась моя семья.

— Хватит, — рычит мистер Паризи. Он указывает на меня. — Алессандро, отведи девушку обратно в комнату и убедись, чтобы один из охранников запечатал все окна, чтобы она не смогла снова попытаться сбежать.

— Да, босс, — отвечает охранник, затем хватает меня за плечи и заставляет пройти мимо всех.

Алисса пытается дотянуться до меня, но отец удерживает ее, и она плачет:

— Это неправильно, папа.

В отчаянии я кричу:

— Алисса, позвони Виктору. Расскажи ему, что происходит.

— Заткнись, — огрызается мистер Греко, прежде чем ударить меня по затылку.

Головокружение накрывает меня, прежде чем меня снова захлестывает волна тошноты. На этот раз я давлюсь, но ничего не выходит.

Черт, кажется, у меня сотрясение мозга.

Меня тащат вверх по лестнице и запихивают обратно в спальню.

Мистер Греко следует за нами внутрь, затем приказывает:

— Я останусь с женщиной, а вы принесите что-нибудь, чтобы заклеить окно.

Дверь закрывается за охранником, и когда накатывает очередная волна головокружения, мистер Греко прижимает меня к своему телу.

Он встречается со мной взглядом, затем жестоко усмехается.

— Думаю, никто не будет возражать, если я попробую свою будущую невесту.

— Н-не... — Мне не удается закончить слово, поскольку все становится черным.

_______________________________

Утренний свет яркий, когда я прихожу в себя, и моему зрению требуется время, чтобы привыкнуть к этому.





Голова так сильно раскалывается, что глаза слезятся. Когда я пытаюсь пошевелиться, моя правая рука оживает от жгучей боли.

— Доброе утро, — слышу я шепот Алиссы, затем прохладная ткань касается моего лба. Я перевожу взгляд на нее и наблюдаю, как дрожит ее подбородок, а по щеке скатывается слеза. — Мне так жаль. Я пригрозила папе, что отрекусь от него как от своего отца, если он не позволит мне позаботиться о тебе.

Я изо всех сил пытаюсь сесть, но с помощью Алиссы мне это удается.

Затем последнее воспоминание о мистере Греко пробегает по мне дрожью. Паника горячей волной разгорается в моей груди, и я вскакиваю с кровати. Бегу в ванную, захлопываю дверь.

Не похоже, что кто-то был внутри меня.

Боже.

— Он не ... насиловал тебя, — говорит Алисса по другую сторону двери. — Я побежала за тобой, а мой отец пошел за мной. Мы нашли тебя без сознания, и папа сказал мистеру Греко уйти ... и подождать до свадьбы.

Я прислоняюсь лбом к двери и выдыхаю с облегчением.

Слава Богу. У меня еще есть время найти выход из этого кошмара, прежде чем мистер Греко сможет навязаться мне.

— Пожалуйста, выходи, — умоляет она.

Алисса была на моей стороне с тех пор, как узнала о происходящем. Сейчас мне очень нужен союзник.

Я открываю дверь и встречаюсь взглядом с девушкой, которая раньше была мне как сестра.

Ее лицо искажается, когда она обнимает меня.

— Я хотела бы помочь тебе, но не знаю как.

Рыдания начинают сотрясать меня, и я хватаю ее левой рукой.

— Пожалуйста. Просто позвони Виктору Ветрову. Он приедет за мной.

— Я не знаю его номера. — Алисса отстраняется, чтобы посмотреть на меня.

Я тоже его не знаю, поэтому не могу его ей дать.

Маленькая надежда, которая у меня была, исчезает, оставляя ощущение пустоты в моей душе.

Отчаянно желая сбежать, я спрашиваю:

— Ты знаешь способ вытащить меня из дома?

Алисса качает головой.

— Ты можешь попытаться тайно вывезти меня. Я могу спрятаться в багажнике твоей машины.

Подбородок Алиссы снова начинает дрожать.

— Алессандро охраняет эту спальню. Мы не пройдем мимо него.

Черт.

— Я не могу выйти замуж за мистера Греко, — шепчу я, обезумев от всего, что произошло, и не в состоянии найти выход из этого кошмара.

После всего, что я узнала о своей семье, теперь кажется такой глупостью, что я ушла от Виктора. Может, он и злодей, но это то, что мне сейчас нужно.

Потому что только злодей сделает все необходимое, чтобы спасти тебя. Он сожжет дотла весь мир, если потребуется.

Каждой клеточкой своего существа я знаю, что Виктор сделал бы это для меня. Если бы только я могла сообщить ему, что происходит.

Он никогда не лгал мне. Он сдержал каждое данное им обещание.

О, Боже.

Я обхватываю себя левой рукой за талию, когда из меня вырываются рыдания.

Я ушла от единственного человека, которому могла доверять, только потому, что была предана семье, которая зарабатывала на жизнь торговлей людьми.

Алисса снова заключает меня в объятия и держит, пока я плачу.

С учетом того, что я узнала о своих дедушке и дяде, я понимаю, что больше не испытываю вину за то, что полюбила Виктора, остались лишь душевная боль и сожаление о том, что я его бросила.

Если он придет спасти меня, он убьет людей. Возможно, он даже убьет мистера Паризи, и я не буду на него обижаться, потому что тогда это гарантирует, что мне не придется выходить замуж за старика и провести остаток своей жизни, подвергаясь изнасилованиям и издевательствам.

Иногда люди заслуживают смерти – как мои дедушка и дядя. Они должны были заплатить за свои грехи.

Это не значит, что я их больше не люблю, просто понимаю, почему все произошло именно так, как произошло.