Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 60



Если рассуждать логически, то я знаю, что меня должно волновать то, что он сделал, и почему вернулся весь в крови. Но, ради всего святого, я не могу понять, почему это меня вообще не заботит. Всё, что имеет значение для меня, это чтобы он был в порядке, а его сестра могла спать спокойно, зная, что тот, кто напал на неё, не остался безнаказанным. Что бы с ним ни случилось.

Вместо этого, я рассказываю девочкам, как Зак ждал меня возле больницы, когда я закончила свою смену, и спас меня от неловкости перед доктором Марком. Они все уже слышали о докторе Марке, так что эта информация для них не новая.

— Итак, он забрал тебя, отвез домой и накормил огурцом? — спрашивает Сара.

Я качаю головой.

— Нет, я не ела огурец… пока. Мы спали, вот и всё, он обнимал меня всю ночь.

— Он точно не гей? Потому что, если бы ты была у меня в постели всю ночь, мы бы не просто спали, это точно. Хотя, тот поцелуй был слишком убедительным, чтобы он был геем, — Рейли любит говорить, что она лесбиянка на почве алкоголя. Это значит, что если она достаточно пьяна, то готова сыграть за другую команду.

— Спасибо, я думаю? — я поднимаю свой бокал в её сторону, прежде чем допить его до конца.

Уже час дня, когда мы допиваем последний бокал, и в тот момент, когда набираю номер Зака, я замечаю насколько пьяна.

— Кому ты звонишь? — спрашивает Сара.

— Заку, он хочет меня забрать, — говорю я с огромной улыбкой.

— Держу пари, это не всё, что он хочет сделать, — восклицает Рейли, и в то же время я слышу смех на другом конце телефона.

— Солнышко, уверяю, забрать тебя — это не всё, что я хочу сделать. Ты готова отправиться в путь? Я буду там через пятнадцать минут.

Я вздыхаю, действительно громко вздыхаю в трубку. О боже, может, это не самая лучшая идея — встречаться с Заком, пока я навеселе от мимозы.

— Зак, я могу просто взять Uber до дома, тебе не обязательно возвращаться сюда, чтобы забрать меня.

— Солнышко, не садись в гребаный Uber. Клянусь… — он переводит дыхание, — я уже в пути. Просто подожди меня, — он делает паузу, а потом добавляет, — пожалуйста.

— Хорошо, я подожду тебя. Ты, в любом случае, будешь гораздо лучшим зрелищем, чем любой водитель Uber. О… Боже, я сказала это вслух, не так ли? — я слышу, как Зак смеется, — вешаю трубку, скоро увидимся.

Я не даю ему шанса ответить, прежде чем положить трубку. Оглядываясь на подруг, я вижу, что все они разражаются смехом, который безуспешно пытаются сдержать. Должно быть, это заразно, потому что я присоединяюсь к ним и смеюсь до слез.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Зак

Входя в кафе, я слышу четырех женщин раньше, чем вижу их. Я медленно подхожу к их столику, хотя каждая косточка в моем теле хочет побежать и схватить Алиссу, чтобы снова заключить её в свои объятия. Я останавливаюсь у стола и сажусь на свободное место рядом с Алиссой.

Обхватив рукой спинку её стула, я спрашиваю:

— Солнышко, ты хорошо провела время?

Я уже знаю ответ на свой вопрос, по румяному цвету её щек и могу сказать, что она выпила несколько бокалов мимозы. Алисса не отвечает на мой вопрос. Вместо этого, она поворачивается и улыбается мне, прежде чем практически запрыгнуть ко мне на колени. Она поднимает руку, притягивая мою голову к своей, и прижимается своими ртом к моему.

Это похоже на рай, её мягкие полные губы на моих. Высунув язык, я облизываю её губы в поисках входа. Она не заставляет меня ждать, я провожу языком, пробуя её на вкус. На вкус она сладкая, смесь апельсинового сока и, как мне кажется, шоколада. Что бы это ни было, она опьяняет, и я не говорю об алкоголе, который чувствую на её губах.

Я не хочу этого делать, но мне нужно отстраниться. Если я это не сделаю, то не успею оглянуться, как разложу её на этом столе. Она стонет, когда я отстраняюсь, и невозможно удержаться от смеха над тем, насколько она милая.

— Почему… почему ты не можешь просто продолжать целовать меня? Мне нравятся твои поцелуи, Зак, очень нравятся, — она слегка мурлычет, от чего мой член становится тверже, чем минуту назад, а он уже был чертовски твердым.



Наклонившись, я шепчу ей на ухо, чтобы слышала только она:

— Солнышко, сейчас я не хочу ничего, кроме как продолжать целовать тебя, раздеть тебя догола и облизать каждую часть твоего тела от головы до пальцев ног. Я хочу поклоняться тебе так, как ты заслуживаешь, но это не может произойти в кафе, полном людей. Я уже говорил тебе, что не делюсь.

Алисса смотрит на меня с открытым ртом, но в конце концов говорит:

— Пойдем, я готова.

Я смеюсь над её готовностью и не помню случая, когда бы смеялся так часто, но Алисса, кажется, с легкостью вызывает это во мне.

— Детка, ты, наверное, захочешь сначала хотя бы попрощаться со своими друзьями.

Я машу рукой трем женщинам, которые сидят за столом и смотрят на нас, как на инопланетную форму жизни. Алисса смотрит на них, и прежде, чем она успевает что-то сказать, одна из её подруг говорит:

— Э-э, нет, мистер высокий темный и красивый, сегодня воскресенье! Воскресенье означает девичий день. Ты не можешь забрать её у нас в день девочек. Нам нужно веселиться, праздновать и собирать огурцы.

Все четыре женщины смеются, когда Алисса говорит:

— Ну, мне не нужно собирать огурцы, у меня уже есть один, который просто идеален.

Я понятия не имею, в чем причина их увлечения огурцами, и не могу помочь с этим, но первые два пункта я могу решить, и при этом Алисса останется со мной.

— Ну, так получилось, что вечеринки и празднования — это то, с чем я могу помочь. Как насчет того, чтобы забронировать для вас VIP-столик в «Слиянии» сегодня вечером? Вы все поедете домой, отдохнете, протрезвеете и встретитесь с Алиссой в клубе в десять вечера?

Четыре женщины смотрят друг на друга. Они как будто ведут беседу, не разговаривая. Жутковато, если хотите знать моё мнение. На этот раз Сара заговорила первой:

— Бутылочное обслуживание будет включено в VIP-столик? Если да, то мы в деле. Кроме того, ты подвезешь меня домой с Алиссой.

— Без обслуживания столика — это был бы не VIP. Я могу подбросить тебя до твоего дома, но Алиссу заберу с собой, — я не оставляю места для споров.

К счастью для меня, Алисса, похоже, согласна с моим планом.

— Хорошо, увидимся позже вечером. А ты вставай, мы уходим. У меня нет целого дня.

Встав, Алисса хватает меня за руку и тянет за собой, но внезапно останавливается.

— О, подожди! — она берет со стола свою сумочку, — мне просто нужно заплатить, а потом мы можем идти.

Когда она пытается отстраниться от меня, я останавливаю её и притягиваю к себе.

— Я уже заплатил за столик, пойдем.

Если я думал, что она будет благодарна за то, что еда и напитки для неё и её друзей оплачены, то ошибался. Она отстраняется от меня, скрещивая руки на груди, что только делает её грудь похожей на гребаное подношение. Мне трудно смотреть ей в глаза и не пялиться на них, как гад. И снова меня посещает мысль, что она чертовски мила, потому что заставляет меня улыбнуться. Вновь неверный ход.

— Какого черта ты улыбаешься, GQ? Это не смешно. Мне не нужно, чтобы ты платил за мои обеды. У меня есть работа, ты знаешь. Я сама могу заплатить за себя. Холли? У нее есть работа, она воспитательница в детском саду. И тоже может платить за себя. А Сара? Она визажист. И зарабатывает деньги. Забавно, но она тоже может сама оплачивать свою еду. Рейли, — она делает паузу и переводит дыхание, — ну, сейчас у неё перерыв между работами, но она вот-вот получит одну. Я знаю, что это скоро произойдет с ней. Но ладно, можешь заплатить за неё.

Я жду, чтобы убедиться, что она закончила свою маленькую тираду.

— Ты закончила или есть еще что-то? — я раскрываю её руки и притягиваю к себе, — я знаю, что у тебя есть работа. Стабильная работа, со стабильной зарплатой, если правильно помню, — она кивает головой, — я заплатил за твою еду и напитки не потому, что считаю, что ты не можешь. А потому что хотел сделать для тебя что-то приятное. Что касается оплаты за твоих друзей? Им просто выгодно, чтобы я сделал для тебя что-то приятное.