Страница 7 из 53
— Откуда ты знаешь, что Норт не нашел сокровище и не исчез с ним?
— Потому что восемнадцать месяцев назад оно все еще было именно там, где и должно быть, — сказал Гарри.
— Ух ты. Ты его действительно видел?
— Я проверял схрон несколько раз за последние годы.
— Что это? — спросила она с нетерпением. — Десятилетиями ходят разные предположения. Редкий янтарь или драгоценные камни? Инопланетные артефакты?
— Ни чего из вышеперечисленного. Ничего интересного, всего лишь три кристалла мутно-серого цвета, которые моя семья привезла с собой из Старого Света, когда они прошли через Занавес.
— Они привезли с Земли три камня? — Она была потрясена. — Господи, эти камни, должно быть, имели какую-то ценность, чтобы им позволили взять их с собой.
— Нет никаких записей о том, что камни имели какую-то ценность, но, судя по тому немногому, что мы о них знаем, они могли обладать некоторыми паранормальными свойствами. Мой прадедушка считал их чрезвычайно опасными, но не хотел избавляться от них, сбросив в глубокую океанскую впадину. Он думал, что когда-нибудь они могут понадобиться. Но он сказал, что современные технологии недостаточно развиты, чтобы контролировать энергию камней, не говоря уже о том, чтобы найти прибыльный способ их использования.
— Поэтому он спрятал их на Рейншедоу, и завещал своим потомкам хранить и оберегать их.
— Вот, пожалуй, и вся история, — сказал Гарри.
— Ты сказал, что знаешь, где они спрятаны. — любопытство так и грызло ее
— Гарри Первый оставил в семейном архиве старую карту пси-кодов. С ее помощью мне удалось найти пещеру, где Гарри и Ник спрятали камни. Она не далеко от энергетического забора, а не в глубине Заповедника. Мой прадедушка рассказал, что они с Нортом боялись, что если зайдут слишком далеко, то не смогут найти выход.
Дарвина доела лазанью, взяла Амбереллу за длинные ноги и спрыгнула с подоконника. Она приземлилась на деревянный пол и исчезла в гостиной.
Рэйчел посмотрела на Гарри. — Я впечатлена. Большинство людей не могут даже пройти через энергетический забор, окружающий Заповедник. Я знаю, что Слэйд может там ориентироваться и найти, потерявшихся внутри, и предполагаю, что и ты тоже можешь, иначе тебя бы не прислали сюда, чтобы расследовать, что там происходит. Но на острове, все утверждают, что невозможно создать актуальную и пригодную для использования карту, потому что энергия слишком дезориентирует.
— У меня вариация таланта моего прадеда, и этого достаточно, чтобы прочитать его пси-кодированную карту. Это вопрос какой-то сложной пси- генетики. — Гарри снова посмотрел на стойку с надеждой. — А можно мне еще один кусочек лазаньи? Это лучшее, что я пробовал за долгое время».
— Это рецепт моей матери—. Рэйчел встала и подошла к стойке, чтобы отрезать еще один кусок. — Знаешь, на некоторых очень старых картах острова, территория Заповедника идет с пометкой «Здесь обитают монстры».
— У Фонда есть отличная коллекция этих старых карт. Об острове всегда ходило множество мифов и легенд из-за сильной паранормальной энергии за забором. Энергия в Заповеднике может вызывать видения и галлюцинации. Но за прошедшие годы мы отправили несколько поисково-спасательных команд, чтобы вытащить случайно забредшего пьяного яхтсмена или обдолбаного любителя острых ощущений, которому удалось преодолеть барьер. Достоверных или подтвержденных фактов обитания монстров или призраков не было. Поверь, Фонд узнает об этом первым.
— Но в последнее время ей во сне стали являться монстры, — подумала Рэйчел. И она была уверена, что кошмары были связаны с потерянными ею двенадцатью часами — временем, когда она потерялась в Заповеднике. Однако она не собиралась говорить об этом Гарри. Он подумает, что она сошла с ума. На острове было достаточно людей, которые считали, что она пси-не стабильна из-за фуги. Она не хотела, чтобы Гарри пришел к такому же выводу.
Она принесла лазанью. — Но никто никогда не заходил слишком глубоко в Заповедник, верно?
— Это правда, — сказал Гарри. — Фонд подозревает, что сильные таланты могут преодолеть небольшое расстояние, но никто, даже самые могущественные сенситивы, не могут проникнуть в самое сердце острова и вернуться обратно.
Она вздохнула. — Ты знаешь, не так ли?
— О том, что ты не помнишь, как бродила в Заповеднике двенадцать часов? Да. Слэйд рассказал мне.
Она поморщилась. — Ну, это не секрет. Все на острове знают, что однажды вечером я впала в какое-то состояние фуги, вошла в Заповедник и вышла оттуда на рассвете следующего дня. Стыдно сказать правду. После всех моих тренировок и медитаций в Академии у меня должно быть больше контроля. Сознание того, что нечто подобное может произойти,… глубоко тревожит.
— Я понимаю. Но паранормальные потоки внутри Заповедника всегда были очень сильными, а в последнее время уровень пси начал повышаться. Этого более чем достаточно, чтобы объяснить твою амнезию.
— Так и я себя успокаиваю. Но вернемся к тем трем камням, которые Гарри Первый спрятал в пещере. Что ты с ними сделал?
— Я оставил их там же. — Он пожал плечами. — В то время я не видел причин перемещать их. Я же тебе говорил, по словам моего прадеда, они опасны.
— В каком смысле?
— Он точно не знал, и я тоже. Они принадлежали семье с конца девятнадцатого века, по исчислению Старого Света, но многие семейные записи Себастьянов и архивные материалы, относящиеся к нашим предкам на Земле, были утеряны, во взрыве и пожаре, которые произошли в колониальные времена на Хармони. Поэтому, учитывая, что я не знал, с чем имею дело, казалось, лучше оставить их там, где они были.
— Разумно.
— Но оказалось нет, — сказал Гарри. Он доел остатки лазаньи и очень осторожно отложил вилку. — Первое, что я сделал, приехав на остров пару дней назад, — зашел в Заповедник, чтобы проверить камни.
— И?
— Они исчезли, — тихо сказал Гарри.
— Ты имеешь в виду, что тебе не удалось найти пещеру?
— Я нашел пещеру. Но камней в ней больше нет.
— Ты думаешь, их украли?
— Я знаю, что их украли, — сказал Гарри. — Более того, я думаю, что они — причина всех проблем в Заповеднике. Что бы ни происходило за забором, это связано с очень высокой концентрацией энергии, и единственное, что я знаю об этих камнях, это то, что они способны вырабатывать много энергии. Чего мы не знаем, как высвободить или контролировать скрытую в камнях энергию.
Она вздохнула и осторожно выдохнула. — Я понимаю твою логику.
— Мне нужно найти камни, и для этого мне понадобится твоя помощь.
— Моя помощь? — Она уставилась на него. — Но чем я могу помочь?
— Я хочу, чтобы ты прочитала несколько аур.
— Чьих? И зачем мне их читать?
— Я думаю, что один или несколько местных жителей замазаны в этом.
— Что? — Она положила ладони на стол и поднялась на ноги. — Ты хочешь, чтобы я предала своих друзей и соседей? Забудь.
Гарри посмотрел на нее очень пристально. — Кто бы ни забрал камни, он не понимает всю серьезность ситуации. В Заповеднике, происходит что-то опасное, что-то, что нужно остановить.
— Даже если ты прав, что заставляет тебя думать, что виноват кто-то из местных? У нас регулярное паромное сообщение. Это означает поездки на выходные. У нас есть ВВ-отели для туристов, которые хотят задержаться на острове. В летние месяцы сюда приплывают толпы яхт. А еще есть недельные мотивационные семинары, проходящие в старом домике у озера.
— Ты намекаешь, что мне нужно расширить круг подозреваемых? — вежливо спросил Гарри.
— Не намекаю, а прямо говорю. На Рейншедоу приезжает много незнакомцев.
Похоже, он об этом не подумал. — Вполне возможно, что это турист/ чужак.
— Может и так. Проблема в том, что турист, который приезжает на выходных, не соответствует моему профилю.
— Какому? — насторожилась она. — У тебя еще ничего нет. Ты только начал расследование.
— Да, но я довольно хорош в таких вещах.