Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4



Генерал, увидев сигнал, ответил:

«Да?» — вызов озадачил генерала, так как изображения он не получил, звучал только голос:

«Алло-алло!»

«Да-да! Только говори громче, сынок».

«Это ваш агент, на борту вражеского космического корабля», — Пол старался говорить четко. «Вы слышите меня?»

«Да, слышу», — подтвердил генерал. «Мы слышим тебя, продолжай доклад».

«Похоже у меня не так много времени. Постарайтесь определить мое местонахождение и прислать помощь».

«А где ты сам находишься?» — вопросил генерал, с полной готовностью к действиям.

«Мне не известно, где. Меня пленили, но сейчас я временно свободен, думаю ненадолго. Хафиц обязательно скоро вернется. Вероятно, он главный мозг этого предприятия… ну в любом случае уж какой-то части точно. Наоми тоже здесь. Правда я не совсем понимаю за кого она. С ними или против них».

«А где планы станции, сынок?» — поинтересовался генерал.

«Сейчас, они в безопасности, но не могу гарантировать, что навсегда».

«Мы вас определили», — произнес лейтенант-полковник. Он находился вне поля зрения экрана, и Пол его не видел. «Корабль еще в пределах досягаемости, но довольно быстро ускоряется. Нам удастся перехватить вас, если поспешим запустить ракету».

«Запускайте», — отдал команду генерал. «Соберите эскадрилью. Организуйте лунный патруль и немедленно отправьте резервы с Земли!»

«Принято!» — подтвердил приказ адъютант.

Молодой человек настолько был поглощен подготовкой своего спасения, что не заметил, как позади открылся проход в стене. Послышался скрип резиновых шин, и он обернулся, увидев Хафица в кресле, который несся к нему. В руке толстяка находился странного вида пистолет. Пол отпрянул, упершись спиной в ряд кнопок управления.

А потом все стало белым.

Пол Ашер моргнул, как будто пробудился от живописного сна.

В зале зажегся свет, и на сцену вышел директор театра.

Пол стоял перед пустым главным экраном, а вокруг были расположены в шахматном порядке экраны размером поменьше, на которых одновременно происходило несколько направлений сюжетных линий. Он снял обзорные очки-сферы и наушники.

— Дамы и господа, — произнес директор. — Я с большим сожалением вынужден сообщить — этот иллюзорный спектакль «Шпионы из Космоса», оказался с дефектом. Мульти-плёнка порвалась, и из-за трудоемкости процесса реставрации… ее невозможно восстановить, не отправив в лабораторию. Билетные кассы находятся у выходов, там вы можете обменять на другие билеты, пригодные для любого будущего представления. А также все, кто пожелает, может просто вернуть полную стоимость цены входного билета.

Пол Ашер отстегнул от груди, подключенную брезентовую ленту. Положил очки-сферы в углубление на подлокотнике сиденья и вышел из театра, что находился на Высокой улице, затем завернул за угол, направившись к своей припаркованной машине.

Его сосед по комнате в общежитии, Мак Клоу, все еще не спал (он просматривал какие-то проекты). Мак выключил экран, и быстро собрал слайды в футляр.

— Чего-то ты рано вернулся, — произнес Мак.

— А… мульти-пленка порвалась, — пояснил на это Пол.

— Ясно.

Мак выглядел каким-то рассеянным, как зачастую с ним это и бывало. Пол снова задумался о своем соседе по комнате, которого знал не более чем как случайного человека. Мак никогда не доверял Полу — особенно в том, что касалось его работы в правительстве.

— Так что, концовку я пропустил, — промолвил Пол. — Думаю, по-любому все двигалось к концу. Космический патруль уже был в пути, однако злодей Хафиц, как раз собирался выстрелить в меня из пистолета. И я даже не знаю, как бы я из этого выпутался.



— Зато я помню как, — сказал, рассмеявшись Мак. — Должно быть твой настрой являлся позитивным на протяжении всего процесса, как и у меня, когда я увидел это. И если бы у тебя возникли отрицательные реакции, ты бы откинулся назад на ремень, а не вперед. И тогда ты бы оказался в какой-нибудь другой точки этого мульти-сюжета, и я бы не узнал, чем все закончилось. Рассказать тебе концовку?

— Давай, поведай, тогда если я опять это увижу, откинусь назад и изменю финал.

— Ладно. Хотя на самом деле больше бы не получилось. Потребовалось бы так много пленки, чтобы вместить все финальные варианты сюжета. Так что невозможно было бы произвести более подробные линии концовок. — И Мак продолжил.

— Итак, Хафиц собирается выстрелить в меня… ну или в тебя, с тем же результатом, чтобы вся эта сцена была понятней. Дальше… ты отскакиваешь назад и активируешь кучу разных элементов управления. Потому что ты находился не просто в комнате связи — это еще была и диспетчерская. То есть, то что ты активируешь своей спиной… выводит корабль из режима автопилота и отправляет его в такую дикую акробатику, что прицелится точно не представляется возможности, поэтому Хафиц и промахивается. Эта же акробатика выбивает Хафица из инвалидного кресла, он становится беспомощным, и ты забираешь у него пистолет. А также забираешь и чертежи, которые ты увидел (они по-прежнему были прикреплены к нижней части его кресла, куда ты все-таки успел их перепрятать).

— Хм… и все? — поинтересовался Пол Ашер.

— И все, — ответил Мак. — Потом ты контролируешь толстяка, пока он приводит корабль в порядок, затем встречаешься с космическим патрулем, который берет всех вас под стражу. Потом получаешь подтверждение своей личности от правительства… ну, пожалуй, и все. Банально, да?

— А как же девушка? — изумился Пол. — Она как, она же настоящая шпионка?

— Девушка? Это какая девушка?

— Наоми, так ее звали, — пояснил Пол. Ты никак не мог ее попустить. Она была в мульти-сюжете с самого начала — ну та самая брюнетка в «быстром автомобиле».

— Эмм… но там не было никакой девушки, Пол, поверь… я не видел ее, — настаивал Мак.

— Она точно была. Разумеется, обязана быть. Ведь все подобные сюжеты начинаются одинаково, независимо от того, кто их видит.

— Приятель, ты меня убиваешь без выстрела. Я точно знаю, что не видел ее. Похоже ты ее выдумал.

— Я так не думаю, — возразил Пол. — Однако это возможно, — он зевнул. — Пойду-ка я спать, Мак. Я совсем не прочь увидеть ее во сне. Завтра я планирую дальнюю поездку в Канаду. Хочу там посмотреть в выставочном павильоне «Для Всех Планет», новую линию спортивных курток «Ткани Марса».

— Поедешь или полетишь?

— Ну… согласно прогнозу погоды, будет около ноля, так что поеду.

— Понятно, — сказал Мак.

Пол Ашер проснулся поздно. Попытался вспомнить, что снилось, но смутно. Кажется, что-то про красивую брюнетку, которая массировала ему спину. Кинул взгляд на часы, и мгновенно проснулся. Поспешно побрился и оделся.

У обочины его ждала машина с работающим на холостом ходу двигателем. Он сел, бросив портфель и пальто, на дальний край переднего сиденья.

Настойчиво зачесалась спина, и он потерся ею, о кожаную обивку. Затем поправил на себе ремень безопасности и застегнулся. Хотя это можно было бы сделать и позже, вместо сейчас. Да черт бы побрал бы этот зуд! Создавалось ощущение, как будто что-то прилипло к его коже… навроде пластыря…

Мощный автомобиль плавно заурчал, поднимаясь по длинному изгибу. Дорога неуклонно поднималась к городу, что виднелся впереди — на вершине горы.

Хм… Знакомая сцена.

Зуд в спине распространился и превратился в покалывание от мелких волосков на затылке. Теперь он знал — в машине он не один. Посмотрел в зеркало заднего вида — Наоми.

Она дерзко смотрела на него. Полуулыбка, обнажила ее широкий и красный рот.

Она произнесла:

— Продолжай двигаться, сладенький, настолько быстро, насколько возможно.