Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 56

Там-то я и столкнулась с Арэсом Креллом. Он шел со стороны моей комнаты прямо на меня. Охотничий костюм он сменил на черную рубашку и брюки. Весь в черном. Лишь синий медальон ярким пятном светился на груди. Увидев меня, он галантно кивнул и поприветствовал меня.

— Ваше высочество, добрый вечер, — его взгляд остановился на Элисе, — а это…

— Моя горничная, — ответила я, — только-только с дороги.

Он смотрел на нее долго, дольше, чем позволяли приличия и светское любопытство. Лицо его было непроницаемым, и сложно было понять, что же у него на уме.

Наконец, Арэс перевел взгляд на меня.

— В Пинипее, ваше высочество, женщины не носят брюки. Было бы уместно вашей горничной сменить наряд.

— Было бы уместно давать советы вашим слугам, не моим, — холодно ответила я, проходя мимо него. Он коротко хмыкнул.

— Ваше высочество, — окликнул он меня. Я с раздражением обернулась, — разве вам не говорили, что выходить за пределы дворца небезопасно?

Странно, но в его голосе слышалась не забота, а угроза. Холодная и острая.

— Говорили. Но кажется, я гостья в этом замке, а не пленница. И мне самой решать, куда и когда ходить. Доброй ночи, — я демонстративно открыла дверь.

— Только до завтрашнего дня, — сказал он.

— Простите? — я непонимающе посмотрела на него. Он стоял на том же месте. Серо-оранжевые глаза нагло смотрели на меня в упор.

— Самой вам решать только до завтрашнего дня. Завтра начнется королевский отбор. И за любое нарушение правил, а выходить за пределы дворца — нарушение, претендентка будет исключена. Будьте осторожнее, прекрасная принцесса. Доброй ночи.

Он сверкнул зубами и, кивнув, пошагал прочь. Мерзкий тип. И отчего мне опять послышалась скрытая угроза в его голосе? С ним надо быть начеку.

Я повернулась к Элисе.

— Здесь, — я ткнула в дверь, — твоя комната. Можешь идти отдыхать, зайдешь ко мне на рассвете.

Она кивнула, и мы разошлись по своим комнатам. Я закрыла дверь и подперла ее креслом. На столе уже стоял остывший ужин. Интересно, и кто это его принес? Аппетита у меня не было, поэтому я лишь выпила воды и подошла к окну. Скоро взойдет луна, а сегодня она мне нужна как никогда. Не оставалось ничего другого, кроме как ждать.

Ждать.

Я села на подоконник и стала глядеть на небо, постукивая пальцами по стеклу. От скуки хотелось поколдовать. Но нельзя. Потому я просто начала воображать, как превращаю Арэса Крелла в улитку. Или в гусеницу. Да, в жирную зеленую гусеницу со странными серыми глазами. Глаза у него впрямь необычные. Не вполне человеческие…И эти оранжевые крапинки…Полузвериные, полу…

Показалась луна. Вздохнув от облегчения, я обнажила руки, вознесла их к луне и прошептала:

— Луна-дева, луна-госпожа, прошу, помоги, призови ко мне своего верного слугу, сына лунного света, теневого человека. Прошу, Луна-дева, призови теневого человека…

Я повторяла долго, что во рту пересохло, а на замок давно опустилась глубокая ночь. Ответа не было.

Разочарованно вздохнув, я спустилась с подоконника и зашла в ванную комнату. Зажгла свечу. Тень от нее падала на стену. Огонек заплясал, увеличиваясь и меняя форму. Секунда-другая, и тень огонька превратилась в фигуру высокого мужчины в шляпе. Тень шутливо помахала мне рукой и отделилась от стены. И превратилась в Кроу.

Я радостно улыбнулась и кинулась ему в объятия. Он по-отечески похлопал меня по спине и заглянул в глаза. Молчаливый вопросительный жест. Я в ответ лишь покачала головой и нахмурилась.

— Дела у меня не очень, — прошептала я, — во-первых, герольд заметил, что мое лицо очень отличается от лица на портрете.

Кроу махнул рукой.

— Кто ж в наше время пишет правдивые портреты, — прошептал он, — это ерунда. Главное — имя. А оно теперь твое.

— Оно украденное.

— Мелочи.

— На подступе к городу моя магия не сработала, — продолжила я шепотом, — и я не знаю, почему. Пришлось идти одной, в грязном платье. Все интересовались, где мои слуги…И…теперь у меня есть горничная. Живая. Настоящая! Не смотри так на меня, долго объяснять. Я позвала тебя не поэтому. Ей нужна одежда, а мне — моя. Я же принцесса. Тут, конечно, полный гардероб, но сам понимаешь, выглядит странно, что принцесса приехала налегке. Наколдовать я не смогу, потому что силы мои истрачены. Не спрашивай, это долгая история. К тому же тут есть маг…Боюсь, он может почувствовать мою силу, если я начну применять чары.

— Криста, — Кроу серьезно посмотрел на меня, — ты уверена, что тебе нужна живая горничная, человек? Где ты ее нашла? Не лучше ли избавиться от нее? Сама знаешь, от людей одни неприятности.

Я помотала головой.

— Поздно. Она дала мне клятву. А она, знаешь, похожа на тех людей, кто к клятвам относится серьезно.





— Таким бы я доверял меньше всего, — со вздохом сказал Кроу, — это все? Тебе нужна только одежда для вас обеих?

— Ты можешь сказать имя того, кто тайно будет помогать мне? Кто этот союзник Мизеллы?

Кроу покачал головой.

— Не могу. Он сам выйдет на тебя в свое время.

— И последний вопрос: ты не знаешь, кто такой Арэс Крелл?

Кроу задумался, потирая острый подбородок.

— Арэс Крелл? Впервые слышу это имя. Но могу узнать о нем, если хочешь. Он опасен?

— Пока не знаю. Тут все опасны, — сказала я.

Кроу улыбнулся и потрепал меня по плечу.

— Правильно, девочка. Тут все опасны, и ты никому не должна доверять. Будь начеку, Криста, и не выдай себя. К рассвету наряды и украшения будут у тебя. А пока ложись отдыхать. Завтра все начнется.

Он поцеловал меня в лоб и, обратившись в тень, проскользнул в дверную щель. Я осталась одна. Умывшись и переодевшись, я рухнула в постель. Мне снился синий мох и лепрекон. Он говорил что-то важное, что поможет мне. Но слова его были неразборчивыми и тихими, и я так ничего и не поняла.

Я проснулась за несколько минут до рассвета. У всех колдунов и магов есть дар — устанавливать внутренние часы и пробуждаться в нужное время. Это давалось мне всегда легко — сказывалась голодная жизнь на улице.

Кроу сдержал слово: у моей кровати стояли два огромных сундука с позолотой, и рядом — поменьше, скромный дорожный сундук. Не иначе, как для моей горничной.

Послышался тихий стук в дверь. На пороге стояла Элиса. Выглядела она бодро и свежо, за плечами красовался колчан со стрелами. Я впустила ее и плотно закрыла дверь.

— Горничные не пользуются луком и не носят стрелы, — сказала я, снимая с нее колчан.

— Как же я буду тебя защищать? — в ее говоре снова промелькнули экзотические нотки.

— Меня не надо защищать. С этим я сама неплохо справляюсь. Так что припрячь пока свои стрелы и лук и переоденься. Твой сундук там.

Она откинула крышку сундука и несколько секунд перебирала одежду.

— Но там… — она подняла на меня глаза, — там одни платья.

— Именно так, — я села на кровать и скрестила руки, — и ты будешь их носить. Элиса, ты знаешь, что в этих краях женщины носят только платья и юбки?

Она с недоумением, как лесной зверек, смотрела на меня.

— … а значит, ты нездешняя, — продолжила я, красноречиво оглядывая ее штаны, — так откуда ты?

Она прикусила губу и снова сунула руку в сундук, извлекла из него симпатичное коричневое платье.

— Вот хороший наряд, — сказала она, улыбнувшись, — могу я надеть его?

— Да. Откуда ты?

Она покачала головой и нахмурилась.

— Это тайна, я не могу ее раскрыть, — ответила она.

— Когда будешь говорить со мной на людях, называй меня госпожа. Или ваше высочество.

— Да, госпожа, — последнее слово она выговорила с трудом. Девушка явно не была в услужении, и все ее манеры и жесты выдавали в ней вольного человека, никогда не видавшего господ.

На миг я даже подумала, что заставила ее дать слишком жестокую для нее клятву. Но такова цена за спасение жизни.

— Ты не была горничной, — произнесла я и встала, — но от тебя ничего и не требуется. Ты должна лишь играть роль моей горничной. И молчать. Ясно?