Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 12

Вынырнуть из горьких раздумий меня заставил тонкий голосок, фальшиво напевавший модную песенку. Доносился он из комнаты. У меня будет соседка?

Перешагнула порог и стремительно пересекла небольшое помещение с окном в торце и двумя противоположными арками. Пошла на звук. Остановилась, увидев девушку в коричневом форменном платье с белоснежным фартучком и косынкой на рыжих волосах. Она развешивала в шкафу мои наряды. Услышав шаги, девица обернулась и сделала книксен.

– С приездом, барышня! Меня зовут Вийшна, я горничная.

– Моя? – Почему-то это меня удивило.

– На втором этаже все комнаты обслуживаю. – Приписав моё удивление большому объёму работы, пояснила: – Есть ещё уборщик и охранник.

– Понятно. – Я огляделась. – Это спальня? Довольно уютно.

– Да! – обрадовалась Вийшна, махнув на ширму в углу. – Там уборная. По другую сторону от входа – гостиная. Всего две комнаты у вас. Достаточно?

– Вполне.

Девица обрадовалась, будто получила похвалу, и затараторила:

– Я закончу раскладывать вещи, а вам лучше пойти в харчевню, пока там немного посетителей. В конце дня будет не пробиться. Поужинайте и ложитесь отдыхать. Я вас разбужу завтра. Его светлость не любит, когда секретарь опаздывает.

– Секретарь? – переспросила я, припоминая текст договора. Там вроде шла речь об ассистентке.

– Денег с собой не берите, скажите: пусть запишут на счёт. Когда вычитают из зарплаты, получается дешевле.

Поблагодарив за совет, я отправилась в харчевню. Ощущала себя механической игрушкой – завели блестящим ключиком и пустили путешествовать по лабиринту, где каждый поворот предопределён.

Интересно, у меня получится рисовать хотя бы урывками? Неужели я напрасно захватила с собой альбомы и краски!

Тоска…

Какого же было моё удивление, когда в просторном зале харчевни, заставленном дубовыми столами, лавками, стульями, табуретами, я заметила сидящего в дальнем углу босса. Он сосредоточенно ел какую-то похлёбку, сделав вид, что не видит меня в упор. Тогда как именно взгляд его блестящих глаз привлёк моё внимание от порога. Видел! При этом счёл удобным отвернуться.

Каков! Знает ведь, что у меня в столице никого знакомых. Мог бы… я не знаю… из элементарной вежливости хотя бы поддержать.

Я закусила губу и шлёпнулась на ближайшую лавку. Ко мне сразу же подбежал подавальщик – юноша с едва заметным пушком на щеках. Звонко спросил:

– Из конторы? На счёт будете брать?



– Да, – кивнула я, – принеси что-нибудь сытное, пожалуйста.

– Рекомендую солянку.

– Давай.

Ожидая заказ, я повернулась посмотреть на герцога. Тот продолжал сосредоточенно жевать, уставившись в тарелку. Интересно, когда поест, продолжит сидеть или всё-таки покинет зал? Мой стол как раз на пути к выходу, неужели пройдёт, как мимо пустого места?

Вот лучше было бы, чтобы продолжил притворяться слепым. Когда, проходя за моей спиной, мужчина заговорил, я едва не подавилась. Пожелание аппетита прозвучало как «чтоб тебе отравиться». Надо же так суметь! Будто передо мной вместо копчёностей жуки навозные в тарелке плавали. Я даже ложку отложила и снова взялась за неё, лишь когда дверь за боссом закрылась.

Я буду встречаться с ним каждый день. Вот ужас!

Глава 3. Сотрудники поневоле

Идиан Сияющий

Взгляд Дианиты преследовал герцога: и когда она смотрела на него, и даже когда её не было рядом. Перед мысленным взором то и дело возникало лицо с нечитаемым выражением глаз. Хотелось проникнуть в мысли девушки, услышать, наконец, не заданные вопросы, прояснить собственное отношение к новой секретарше. Больших усилий стоило прогнать это наваждение.

Секретарь – формальное название должности. По сути её обязанностей графиня Довери должна стать полноправным партнёром Идиана, хотя в договоре фигурирует как ассистентка. Без её дара работа ведущего менталиста конторы будет почти бессмысленной. Это только со стороны кажется, что подавить волю человека легко. Если клиент настроен критически и склонен к анализу, воздействие будет временным. День-два, неделя, в лучшем случае полгода – в зависимости от личностных характеристик. Его императорское величество призвал своего друга для достижений реальных результатов, а не имитации бурной деятельности. Кроме того, герцог Сияющий привык выполнять порученное дело со всей возможной тщательностью. К сожалению, он был зависим от вынужденного сотрудничества с другими менталистами.

Ну почему способность располагать собеседника к себе и вызывать полное доверие столь редкий дар среди мужчин? Все они давно при важных должностях, а Идиан вынужден брать в напарницы девиц, имеющих в голове единственную мысль: затащить босса в постель. Во всяком случае с прежними было именно так. Какая уж тут работа?

Дианита Довери – другой случай. Чего-чего, а обожания точно нет! Это отличает графиню от предыдущих ассистенток, влюблявшихся в Идиана с первого взгляда. Ему бы стоило торжествовать, но почему-то вместо радости в душе скреблась досада. Не втюрилась – отлично! Зачем презирать? Именно. Герцог чувствовал по отношению к себе негатив, смешанный с любопытством. Так смотрят на паука, поймавшего муху: сразу сожрёт или дождётся гибели жертвы.

Ну, неприятно же!

Вот не думал, что будет переживать из-за какой-то девчонки! Тем более, что её неудовольствие вполне объяснимо. Герцог выдернул Дианиту из привычной обстановки, нагло обманул её родителей. Обманул, и это скоро станет очевидным для всех, пока что девушка угадала нечестную игру интуитивно. Однако стоит понимать, что её не в гарем продали, а предложили хорошо оплачиваемую работу. Нужно ценить. Вон, в прессе только и трубят о равноправии женщин, мол, дайте им возможность себя обеспечивать, а не только детей рожать и домашнее хозяйство вести, молясь на мужа-кормильца. Хотя у Идиана сложилось устойчивое впечатление, что репортёры оседлали модную волну и раздули проблему там, где её нет. Давным-давно женщины с магическим даром трудятся на благо империи. А бездарные никому не нужны, что тут удивительного? Не брать же их на работу за красивые глаза? Впрочем, и таких случаев достаточно много.

Герцогу пришлось сделать усилие, чтобы подавить желание подойти к напарнице и объяснить ей всё. Всё то, что теснилось у него в голове после их совместной поездки. Нельзя сокращать дистанцию! Ел нарочито медленно, старался не смотреть на удивительно хорошенькую в своей растерянности Дианиту. Девчонка недовольна – лучше так, чем симпатия. Для дела лучше. Когда шёл мимо, увидел, как напряглась её узкая спина. Хрипло пожелал хорошего аппетита и поспешил покинуть харчевню. Слова как будто оцарапали горло. Выйдя на улицу, Идиан долго кашлял, прочищая его.

Больше всего хотелось снова сесть за руль и помчать по полям и весям. Жать педаль в пол и задыхаться бьющим в ноздри воздухом – только бы прогнать из мыслей образ восточной девы с маской тигра на голове. Тогда она ещё не знала планов на свой счёт и смотрела вполне заинтересованно. Тьфу! Поехать, что ли, в замок и навести там шороху? Заодно, наконец, отвлечься. Идиан вытащил из кармана подаренные императором часы, нажал рычажок – золочёная крышка с щелчком открылась, показав циферблат. Поздно ехать домой, а завтра придётся слишком рано вставать, чтобы успеть к началу рабочего дня. Представив, как блестящий кабриолет будет толкаться среди торопящихся на базар крестьянских телег, его светлость поморщился и решительно пошагал к доходному дому, где снимал половину третьего этажа.

Интересно, удобно ли поселили его секретаршу? Впрочем, это неважно.

У порога Идиан остановился, подозвал мальчишку, размахивающего вечерней газетой, бросил ему монету, сунул за полу куртки свёрнутые в трубку пахнущие свежей типографской краской листы и толкнул тяжёлую дверь. Пока занимался поисками ассистентки, узнавал о деятельности друга-правителя исключительно из прессы. Пожалуй, завтра нужно навестить императорский квартал, напроситься на беседу. Лисандр наверняка заинтересуется впечатлениями друга от поездки по восточным провинциям.