Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 73

— Аккуратнее! — пискнул двухметровый мужчина.

— Чтоб тебе жилось хорошо! — отмахнулась я и бросилась к батарее. Не оконная рама, конечно, но может она прогудит ответы дома? Паркетом же он умудрялся проскрипеть целые диалоги!

— Дом, ты все ещё мой?! — тишина испугала.

— Девушка, что с вами? — создаёт ощущение толпы сосед.

— Со мной? Трубу проверяю, не видите? Хобби у меня такое! После работы занимаюсь сантехникой! Чиню, паяю, лужу и прикручивпю гайки на медную проволоку.

— Ничего себе.

— Ау? — постучала я ногтем по батарее.

— Кран сможете посмотреть? У меня прокладка течет.

— Какая досада. Дом? Ты мой? — дёргаю я за непонятную латунную ручку.

— Вот только гайки закручивать мне не надо! — ревёт труба. — Сам как-нибудь справлюсь! Хобби у нее! Лучше бы платья шила. Впрочем, с твоими талантами иголку и ножницы для рукоделия в руки брать, все равно что готовиться к суициду. И вообще, кладовую в десятом подъезде разграбил не я. Наборный паркет мореного дуба иструх и исчез сам по себе. Ничего удивительного в этом нет. И статуя моя точно не из хранилища музея. Даже не сомневайся.

— Не буду! — ласково глажу венецианскую штукатурку стены, — Ты все ещё мой.

— Сумасшедшая! Чей же ещё? Иди, лучше чупокабра проверь. Он третий час на воду пруда пялится своими глазищами. Всех рыб распугал. Ещё облиняет от нервов на мои ковры.

— Проверю! А как же Карл?

— Колдуна в пруду никогда и не было…

— Это что?! — шарахнулся к лифту сосед. Странный он. Вроде на улицу шел. Может дома что забыл и решил вернуться обратно к себе?

— Система "умный дом". Новейшая разработка Тараканов А. Я. Экспериментальная, — протрещало радио на стене. И откуда дом только его притащил? Выглядит добротным и старым.

— Круто! — выдохнул сосед и снова просеменил на улицу.

— Я всем так отвечаю. Верят, — самодовольно пропело радио и включило победоносный марш.

Дом мой! Это уже счастье. Осталось успокоить Несчастье.

Глава 59. Настя

С порога в нос ударил до боли знакомый запах духов. Аромат свекрови ни с чем не спутаешь. Тут тебе и сандал, и роза, и пузырек микстуры от горла. Моль умирает ещё на подлёте к тому месту, где побывала Галина Николаевна.

Я затихарилась у двери, спряталась под старым пальто словно девчонка. И стыдно за это, и даже смешно. Я же взрослая женщина, ну что мне может сделать эта мегера? Ничего. В худшем случае потреплет нервы. И то, только если я сама позволю ей это сделать. Нужно просто не обращать внимания на все ее выпады. Молчать и оттеснять к выходу. В крайнем случае, разолью "случайно" что-нибудь из сырья для своих зелий на кофточку бывшей свекрови. У меня было несколько особо пахучих ингредиентов. Рано или поздно запах обязательно выветрится отсюда. Надеюсь, что вместе с Гадиной Николаевной.

Нет, это конечно смешно. Прятаться под пальто от гостей в своем же доме. Ну, пусть не совсем в своем, — квартиру-то я арендую. Но все же. Только бы свекровь не нашла волшебных дверей! Это станет моим личным кошмаром. Нет, только не это. Сюда же станет ломиться весь дом. Все ее подруги и просто знакомые. Уж кто-то, а Галина Николаевна найдет способ пополнить семейный бюджет за мой счёт. И ей будет совершенно не важно, что никакой семьи давно нету.

Со смелостью весенней моли откинула шерстяную фалду одежды. Тишина просто кладбищенская стоит, а свекровь долго молчать не умеет. Даже когда остаётся одна, она находит тему для беседы сама с собой. Ещё и спорит, бывает.





Прокралась на цыпочках в кухню. Нет никого. И посуда нетронутая стоит. Стулья странно выдвинуты по бокам от стола, но и в этом ничего удивительного нет. Может, Сашка возвращался сюда. Или, например, Далет.

Заглянула в ванную и в туалет. Тоже никого нету. Но ведь пахло же? Или у меня уже галлюцинации начались? На нервной почве. А что, это бывает, я читала. Только бы не найти эту женщину в своей спальне!

Набрала в грудь побольше воздуха и почти смело открыла дверь. В комнате пусто, двери закрыты. Ящики тумбы никто не открывал, постель выглядит точно так, как и когда я уходила из квартиры. Значит здесь на было любопытного носа этой дамы. Уф. Кажется, можно выдохнуть.

Прошла сквозь волшебные двери и счастливо улыбнулась. Птицы поют, ветер ласково треплет волосы, на небе ни облачка. Ещё и пахнет чудесно, дымком. Призрачная лошадь бархатными губами ласкает спелый бок алого яблока, нависшего над дорожкой. Вот оно, мое счастье. Здесь оно, а вовсе на там, на Земле. Вдохнула полной грудью и попыталась проникнуться этим мгновением до глубин души. Ещё бы мыла сварить пару флаконов. Ну, или шампунь приготовить. Просто для души. Только сначала найду Несчастье, почешу ему пузико.

— Госпожа! — раздался вкрадчивый звук, идущий из сада, и я спустилась с террасы.

В тени колючего неизвестного мне кустарника замерли двое мужчин. Один высокий, поджарый. На голове венец из золотистых шипов, за спиной развевается бархатная мантия. Второй ростом пониже, я бы даже сказала, коренаст. В руках он сжимает подозрительно много свитков. Через плечо перекинута лента с яркими орденами. У ног незнакомца стоит довольно большой чемодан, из которого наружу торчит чья-то нога с копытом и острое лезвие узкой шпаги. Так и намекает, на ту участь что меня ждёт.

Первый мужчина, ясно, король. Второй, судя по всему, палач. Или кто-то из стражи.

Теперь осталось решить всего лишь один вопрос — бежать или нет? С одной стороны, до двери в квартиру пара шагов, не больше. С другой стороны, я никогда и никому не отдавала свое без боя. Тем более, дом. С ним я ни за что не готова расстаться. И опять же, здесь останутся чупокабр и все мои близкие люди. Нет уж, без боя я определенно не дамся. В крайнем случае, попрошу помощи у богини Морриган, все же я ее дочь.

Моя магия, мой дар хлынул в пальцы. Рукам стало вдруг горячо. Мир вокруг затрепетал, пришли в движения трава и палые листья, будто бы мы все оказались в центре небольшого смерча, который только начал раскручиваться вокруг меня по земле.

Камешки вылетели из травы и вскользь ударили короля по сапогам, яблоки посыпались с дерева, отломилась и улетела сухая ветка. Только внезапные гости стоят неподвижно. Не шелохнулись, окружили себя будто коконом.

— Что вам нужно? — спрашиваю я сквозь ветер.

— Сиятельная госпожа зельеварка, — чуть склоняет голову король, — Дочь Морриган увидеть дано не каждому. Ещё меньшему числу людей удается пережить эту встречу. Я надеюсь на вашу милость, Анестейша.

— На мою милость?

— Ведьмы, подобные вам, так же легко забирают жизнь, как и дарят, — и ведь не страшно ему. Смотрит мне прямо в глаза, не колеблется. Голос ровный, спокойный, уверенный. Чую королевскую магию. Нет, скорей, даже вижу. Она робким лиловым облачком стелется по земле вокруг ног короля. Почти невесомая, чуть искрящаяся. И совсем не ровня моей. Слабый дар, такого можно не опасаться. То, что ложится вокруг палача, и магией-то не назовешь. Серебристая пыль.

Оба мужчины ждут, когда я успокоюсь, и вихрь уляжется. Силюсь успокоить свой дар, вновь подчинить себе магию, сделать глубокий вдох.

Ветер не исчезает, но становится куда тише. Теперь он растекается по траве, выгоняя из нее сухие палые листья. Те заполошно убегают как могут дальше от дочери Морриган. Прав был Лео. Одаренным всегда нужно держать себя в руках. Слишком многое можно натворить, не справившись со своим даром. Убить, например.

— Благодарю, — склоняет голову палач и подбирает свой чемодан в руки. Может, зря я успокоилась?

— Вы пригласите нас в дом, госпожа? — король старается уловить мое настроение так чутко, словно имеет дело с ядовитой змеёй.

— Приглашу. Только пусть палач оставит здесь свои вещи.

— Палач? — удивляется король.

— Я не палач, госпожа, — робко улыбается хозяин копыта и чемодана, — Я главный советник его величества.

— А в чемодане тогда что? — изогнула я бровь.