Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 42



— Я хотел извиниться за вчера.

— Забыли, — отмахнулась девушка, приподнимая звенящий пакет. Внутри обнаружились три бутылки вина.

— Видно же, что нет. Лиззи была не права.

— Конечно. Не появись она, ты бы и не сказал мне, что вы вместе.

— Мы не вместе.

— Ага, конечно.

— Слушай, мы встречались с ней какое-то время. Потом расстались. На этом все, — отрезал он. Эва поджала губы и продолжила методично играть в Тетрис продуктами. — Посмотри на меня. Пожалуйста.

Девушка закатила глаза и обернулась. Чарли выпрямился, во всей его позе читалось напряжение. Он злился. Молча, не выдавая себя ни одним движением, только глаза горели и искрили.

— Вау. Пугающе, — хмыкнула Эва.

— Я не хочу тебя пугать, просто хочу, чтобы ты меня увидела. Сколько лет прошло, Эва? Ты же не думала, что в твое отсутствие время совсем остановилось?

— Вы так и будете это мне повторять? — вспылила та. Чарли чуть улыбнулся. Огонь в глазах потух, сменившись извечными веселыми искорками.

— Возможно. Но кое-что с тех пор не изменилось.

Он подошел ближе, подцепляя ее ладони кончиками пальцев, мягко раскрывая ее объятия. Закинул ее руки себе на плечи и подтолкнул дверь холодильника, чтоб та закрылась. Эва запрокинула голову, испытывающе глядя на него, словно проверяя, осмелится ли Чарли снова приблизиться к ней. Куда делся скромный паренек, с которым они все детство бегали смотреть на поезда?

Чарли улыбнулся, принимая вызов, и чуть склонил голову, находя ее губы своими. Эва задержала дыхание, подалась вперед, прижимаясь к нему всем телом. Чарли стиснул ее в объятиях, оставил невесомый поцелуй на шее, и…

Тут же раздался звонок. Эва распахнула глаза и замученно простонала, узнав свой рингтон. Она скосила глаза на стол. «Ричард».

— Это не может подождать?

— К сожалению, нет. У этого человека фантастическая способность вынимать из души три души, — фыркнула Эва, высвобождаясь из объятий Чарли. — Алло?

— Мисс Делвал?

Эва сделала глубокий вдох и мысленно сосчитала до десяти.

— Да.

— Это ваш дом с очаровательным садом и припаркованным рядом пикапом?

— Чего?

Она сорвалась с места и пулей выбежала на крыльцо. Перед калиткой стоял Ричард.

Прежде с Ричардом Эва встречалась всего однажды: в день, когда его сделали ее наказанием. Харизматичный мужчина со светлыми, зачесанными назад волосами, с аккуратной бородкой и горящими, как у ребенка глазами, притягивал всеобщие взгляды, как магнит. Еще бы, дорогие часы и скрипящие кожаные туфли, сверкающие запонки — все это пробуждало у топ-менеджмента бюро одно единственное желание: ублажить этого человека по полной программе. Его тут же усадили в самую уютную переговорную, а Эву, которая должна была курировать его проект, Шери послала за кофе. Девушка была уверена, что это — ее шанс доказать, чего она стоит, и она посмела сказать Шери, чтоб та сходила сама и не отвлекала от работы с клиентом. Под испепеляющим взглядом Шери даже воздух вскипел. Однако, лишь бы не нагнетать, женщина принесла кофе. Эва за это время уже успела выслушать все непоследовательные и разрозненные идеи Ричарда. Она так до конца и не поняла, в чем заключался проект или продукт мужчины, в рассказе фигурировали то отель, то ресторан, то булочная. И только Эва собралась переспросить, как явилась Шери с кофе.

— Как у вас дела? — улыбнулась она с дружелюбием акулы. Эва тут же приняла невозмутимый вид.

— Все хорошо.

— Все отлично, — поправил ее Ричард и поднялся с дизайнерского дивана, принял из рук Шери кофе и залпом осушил чашечку, даже не поморщившись от горечи. — Мисс Делвал — первый человек, который понял меня сразу, а ее работы просто восхитительны.

— Я вас поняла, тогда Эва будет лично заниматься вашим проектом, — улыбнулась она еще шире.

— Отлично. Тогда пишите и звоните в любое время, я почти не сплю. А сейчас прошу прощения, мне пора.



И с этими словами он ушел, оставляя после себя мимолетный запах кожи, дорогих сигарет и денег. Шери постояла немного, словно пытаясь впитать эти запахи каждой клеточкой своей кожи, а потом обернулась к Эве и произнесла:

— Теперь он — твоя проблема.

И вот теперь эта проблема стояла у ее дома. И ведь не поленился разыскать ее в этой глуши! Эва сделала глубокий вдох, собирая последние крупицы самообладания, а потом помахала мужчине.

— Ричард, какими судьбами? — спросила она со всей вежливостью, но между строк все еще отчетливо звенело «какого хрена?». Мужчина помахал в ответ и, отлепившись от машины, снял солнцезащитные очки.

— Здравствуй, Эва, — он тряхнул головой, отбрасывая несуществующую челку, а когда девушка оказалась достаточно близко, наклонился к ней, чтобы оставить на щеке колющий щетиной поцелуй в знак приветствия. — Ты сказала, что не можешь бросить все и приехать. А у меня как раз была пара свободных дней, так что я решил нанести тебе визит. Надеюсь, ты не против.

— Надеюсь, вы понимаете, что у меня уже не осталось особого выбора, — вздохнула Эва и махнула в сторону дома. — Проходите. Поговорим на кухне.

— Если только меня пропустит твой грозный защитник.

Эва обернулась. На крыльце стоял Чарли. Руки скрещены на груди, пальцы до побеления сжаты в кулаки. Сперва девушка подумала, что Чарли злится, но стоило ему поднять взгляд, сердце Эвы тут же со свистом полетело к центру земли. В его глазах открытой раной зияло разочарование. Примерно такое же, как испытанное Эвой накануне. И всем, что ей пришло на ум в этой ситуации, было:

— Чарли, я все объясню позже.

— О чем речь? Хорошего дня, — хмыкнул Чарли и размашистым шагом покинул двор. Эва чудом удержалась, чтобы не совершить какую-нибудь глупость: начать рвать на себе волосы, догнать Чарли и дать ему пинка под зад или как следует встряхнуть Ричарда за грудки. Да, в последнем случае силы будут неравны, но ей нужно было куда-то деть накопившуюся ярость.

— Очаровательный дом, — как ни в чем не бывало, сказал Ричард, оглядывая сад и крыльцо. — Будь у меня такой, я и не думал бы о жизни в городе.

— Посмотрим, что будет, когда вы встретитесь с моей семьей, — покачала головой Эва.

— И, пожалуйста, давай уже на «ты», — попросил Ричард и, получив одобрительный кивок, вошел в дом вслед за Эвой.

В помещении висела подозрительная тишина. Эва напрягла слух, чтобы расслышать хотя бы щелканье маминой зажигалки. Дом словно замер в ожидании, напряженно изучая незваного гостя.

— А у вас тут уютно, — прокомментировал Ричард, осматривая все еще сваленные в коридоре сумки Иви. Эва только едва заметно закатила глаза и прошла на кухню. Все семейство обнаружилось там.

Хелена и Иви сидели за столом, неподвижные, как статуи. Шевелились только глаза и брови, сестры с их помощью вели диалог на только им известном языке. Когда на кухне появились Эва и Ричард, женщины встрепенулись и повскакивали со своих мест. Иви, в своей извечной манере, побежала знакомиться. Хелена же отошла вглубь кухни и принялась внимательно рассматривать чужака.

— Здра-а-авствуйте, — протянула Иви и крепко обняла Ричарда. — Меня зовут Иви, я тетя Эвы. Как мило, что вы приехали ее навестить. Вы ее жених?

— Иви! — вспыхнула Эва.

— Простите, мне на секунду так показалось… — отмахнулась тетушка.

— А потому что последняя твоя поездка на аюваску была лишней, — едко прокомментировала Хелена.

— Это моя мама, — пояснила Эва. Ричард подошел к хозяйке дома и протянул руку в знак приветствия.

— Ричард Грант. Должен сказать, вашей дочери досталась не только ваша красота, но и ваши выдержка и самообладание.

— Еще бы, — хмыкнула Хелена.

— Простите, что я не дождался приглашения, но мне было очень нужно увидеться с Эвой, — улыбнулся он, по очереди заглянув в глаза каждой обитательнице дома и задержав взгляд на Эве. В повисшей тишине можно было расслышать, как тают женские сердца.

Эва нахмурилась.

— Что-то случилось с проектом?

— Кажется, это что-то, чего мы совсем не понимаем. Пошли, Хелена, я покажу тебе, что я узнала из ведической нумерологии, — прощебетала Иви, хватая сестру под руку и буксируя прочь из кухни.