Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15

– Но… что же мне делать? Вы хотите, чтобы я вернулась обратно?

– Нет. Не хочу. Да и не станешь ты больше сидеть в своей башне. Детство кончилось.

– Тогда что со мной будет? Вы выгоните меня?

– Нет. Я должна подумать, Корделия. Если бы ты только знала, сколько хлопот причинила своим появлением… А я люблю покой. Я старая женщина и терпеть не могу семейные дрязги.

– Но ведь я не виновата…

– Нет. Иди отдыхать. Я велю, чтобы тебе приготовили ванну и постель. И ничего не бойся. Пока ты со мной, тебя никто не тронет.

Глава четырнадцатая. В гостях у королевы

Да, не того я ждала от этой встречи! Не того…

Но ведь могло быть и хуже? Правда же, могло?

Я могла бы вовсе не добраться до Бранкарского замка, могла бы сгнить в подземелье в королевском дворце Кайны, меня могла убить Урсула, признав во мне дочь Катарины, или просто убить, не рассчитав силы заклинания тогда, во время покушения в парке…

А я цела, невредима, мне предоставили кров, стол и защиту.

Кстати, по поводу стола… К столу-то ведь меня никто не пригласил. После встречи с королевой молчаливая служанка провела меня в спальню, предназначенную для гостей. Здесь меня ждали чистые простыни, завернутый в пеленку кирпич в постель, а вскоре должна была подоспеть и ванна…

Но вот поесть мне никто не предложил.

Зато здесь был колокольчик для вызова прислуги.

Рассердившись, я позвонила.

Через две минуты в комнату заглянула давешняя служанка.

– Вы что-то хотели, леди?

– Да, – я решила отбросить прочь ложный стыд. – Я весь день провела в пути и очень проголодалась. Можно мне что-нибудь поесть?

– О, конечно… Я принесу поднос в спальню.

Пока прислуга ходила на кухню, я рассматривала комнату, в которой мне предстояло провести ночь. Это было уютное, небольшое помещение, которое содержали в чистоте, и где, однако, явно никто давно не жил. Единственное окно выходило во двор замка, но сейчас было уже темно, и что там, снаружи, разглядеть было нельзя. Центральное место в комнате занимала кровать, вполне обыкновенная на вид. Я почему-то думала, что принцессам положено спать лишь под балдахином на сооружении, способном с легкостью разместить троих, а то и четверых, но здесь этого не было и в помине. Впрочем, я ведь и не была принцессой, что совершенно прямо дали понять. У кровати примостился столик, на котором стоял кувшин с водой и парой стаканов. Помимо этого имелся доисторический гардероб, куда можно было сложить багаж, которого у меня не было, и зеркало в резной оправе, в которое можно было бы любоваться, будь у меня хоть малейшее на то желание…

Я вспомнила о платьях, оставшихся у Мариеттиной портнихи, и вздохнула.

Впрочем, стоит ли печалиться о тряпках, когда надо думать о том, как спасти свою жизнь?

Стоит, когда на вас только одно помятое платье, и переодеться не во что…

Наконец явилась служанка с подносом. На подносе обнаружилась холодная баранина, хлеб, сыр и чай. Достойная трапеза для незаконнорожденной принцессы, в самом деле…

А ты чего хотела, Корделия? На что ты надеялась?

– Как поедите, можно будет принять ванну, – сообщила служанка.

– Хорошо, – согласилась я. – Спасибо, я позвоню.

Она вышла, присев в реверансе.

И я принялась за свой ужин.

Я жевала баранину и думала о том, что бабушка могла бы встретить меня более ласково. Могла бы сказать: «Корделия, дорогая, разумеется, мы с тобой совсем не знаем друг друга, но мы должны приложить все усилия, чтобы исправить это упущение».

О боже, что за чушь лезет в голову! Когда это королева (как странно называть ее так!) отличалась сентиментальностью? Она обещала тебе защиту. Защиту!

А признание? А с признанием придется повременить.

Закончив с едой, я снова позвонила. Явившаяся на зов прислуга провела меня в ванную комнату, где была приготовлена теплая вода и ароматное мыло. Я почувствовала, как начинаю все же проникаться симпатией к бабушке.

После ванны я отправилась в постель. И Морфей в эту ночь недолго меня искал…

Утро началось с осторожного стука в дверь.

– Войдите, – сонно пробормотала я.

– Ее величество ждет вас в столовой, – сообщила служанка. – Ваше платье вычищено и выглажено, леди. Вам помочь одеться и уложить волосы?





– Что?.. Нет, спасибо, я справлюсь. Как пройти в столовую?

– Я подожду за дверью, пока вы оденетесь, леди, а потом покажу вам дорогу.

– Что ж, хорошо.

Я быстро расчесала волосы, заплела косы и оделась. В самом деле, мое скромное коричневое платье с белым воротничком выглядело если не новым, то во всяком случае идеально выглаженным и выстиранным. Значит, прошедшей ночью кто-то из прислуги не спал, приводя его в приличный вид… Была здесь и новая пара чулок, и чистое белье, а мои туфли тоже были вымыты и натерты воском.

– Это вы занимались моей одеждой? – спросила я у служанки, ждавшей за дверью.

– Нет, леди, – кажется, она удивилась. – Это дело Элины, нашей младшей горничной.

– Поблагодари ее от меня. Она отлично справилась со своей работой.

– Хорошо, леди, – склонила голову моя собеседница. – Вам сюда.

Тем временем мы подошли к массивным дверям, за которыми, видимо, была столовая. Я сглотнула подступивший к горлу комок и вошла.

Моему взору открылось средних размеров помещение, выдержанное в теплых, темных тонах. Стены были обиты теми же панелями, шторы на окнах были темно-зеленые, с золотистой искрой. За столом сумело бы разместиться восемь человек, не так много, как можно было ожидать…

Ее величество была уже здесь, за столом. Перед ней лежала газета.

– Доброе утро, – вспомнила я о хороших манерах.

–Доброе утро, – ответила она. – Присаживайся.

Я последовала ее приглашению. Завтрак был уже накрыт: каша, яйца, сладкие булочки и кофе… Честно говоря, я думала, ее величество питается лучше. Собственно, у меня дома стол был не хуже.

– Тебе кажется странной скромность нашей трапезы? – проследила за моим взглядом Августа.

– Если честно, то да…

– Не удивляйся. Я не люблю излишества. Тем более здесь, дома. Что тебе известно о покушении на королеву?

Я вздрогнула, не ожидая столь резкого перехода.

– Покушении?..

– Вчера ты не посчитала нужным об этом мне рассказать.

– Просто не успела…

– Как ты связана с людьми, которые охотятся на Урсулу? Кто за тобой стоит?

– Никто. Послушайте… Это совпадение. Так бывает… Я должна сказать вам. Я была в парке в момент взрыва.

– Продолжай.

– Просто хотела посмотреть на… ее величество. Она с принцессами совершали верховую прогулку. Когда произошел взрыв, я оказалась рядом. Испугалась, бросилась бежать. Ее величество поймала меня… Арканом. Так я оказалась в тюрьме, в подземелье дворца.

– Как же тебе удалось выбраться?

– Принцесса Виолетта приходила навещать меня… не знаю зачем. Может быть, ей было любопытно? Я попросила у нее зеркало. Она передала. Я ополоснулась водой и вызвала двойника. А из дворца сбежала, приняв облик Златоволосой Ви… Вот и все…

– Ты сумела вызвать зеркального двойника? Кто учил тебя, девочка?

– Этому никто, я прочитала в книге. А так Берос показывал все, что знал…

– Хорошо. Пусть так. Доедай и пойдем со мной.

Я быстро покончила с завтраком. Затем, следуя указаниям Августы, мы поднялись по винтовой лестнице в комнату, спрятавшуюся под самой крышей донжона. В маленьком круглом помещении стояла конторка, древний стул, книжный шкафчик и этажерка, уставленная какими-то снадобьями… Кажется, это был рабочий кабинет королевы.

– Показывай, чему тебя научил наш архивариус, – велела она.

Я вздохнула. Как же я не люблю, когда мне приказывают…

А я-то думала, что это все вместе с детскими штанишками осталось в прошлом.

Что ж…

Я разбросала по стенам розы, вроде тех, которые создавала в «Приюте принцессы». Это были прекрасные цветы, пышные, ароматные. Волшебные.