Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 20

Обрадованный первосвященник Елеазар с готовностью исполнил желание египетского царя. Чтобы в таком великом деле приняла участие вся Ветхозаветная Церковь, весь Богоизбранный народ, был установлен пост и усиленная молитва во всем народе. Были призваны все 12 колен Израилевых и повелено им было избрать по 6 человек переводчиков от каждого колена, чтобы они совместным трудом перевели Священное Писание на греческий язык. Выбранные переводчики, прибыв в Египет к царю, с любовью принялись за святое дело и благоуспешно окончили его в непродолжительное время. Так под воздействием Духа Святого этот перевод явился плодом соборного подвига всей Ветхозаветной Церкви. Этот перевод был в употреблении во время земной жизни Самого Господа Иисуса Христа. Этим переводом пользовались святые апостолы Христовы, святые отцы и вся первенствующая Церковь.

Пешито. В I–II веке появился перевод священных книг на сирийский язык под названием «пешито», т. е. простой, верный. Для Православной Церкви эти два перевода («Септуагинта» и «Пешито»), а для римо-католиков еще перевод, сделанный св. Иеронимом, так называемая Вульгата (общеупотребительный), являются, безусловно, более авторитетными, чем современный еврейский подлинник.

Чрезвычайно поучительно, что ближайшее изучение тех фактов евангельской истории, которые на первый взгляд кажутся почему-либо маловероятными и неправдоподобными, всегда оборачиваются в пользу евангелистов, лишний раз подтверждая точность сообщаемых ими событий.

На рубеже XIX и XX веков т. н. свободная критика считала совершенно неправдоподобным рассказ святого евангелиста Луки о том, как св. Иосиф с обрученной ему Пречистою Девою отправился из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова (Лк. 2, 4), чтобы выполнить приказ о переписи, произведенной в правление Квириния Сириею (см.: Лк. 2, 2). В самом деле, по словам св. Луки выходит, что записываться надо было не по месту жительства, а по месту происхождения. Но это, указывали «свободные» критики, во-первых, просто невозможно. Вообразите, какой переполох и беспорядок должны произойти в стране, если все в одно и то же время будут покидать места своего обычного жительства для того, чтобы ехать в город, откуда происходили их предки! А во-вторых, противоречит положительным данным, которыми мы располагаем относительно римской переписи: известно, что римляне требовали записи по месту обычного жительства.

На первый, более поверхностный, взгляд, представляется, что эти возражения в корне подрывают достоверность повествования св. Луки. Настолько они кажутся вескими! И, однако… Всякое возражение теряет свою вескость при встрече с бесспорно установленными фактами. И вот, был открыт документ, относящийся к 103–104 годам по Р.X., правителя Египта Гая Вибия Максима. В этом приказе предписывается явиться на перепись, следуя совершенно тому порядку, который указан в Евангелии св. Луки: ввиду переписи каждый должен прибыть туда, откуда происходит его род. А раз это так, то падает и соображение о противоречии рассказа св. Луки с римскими порядками. Из указа Вибия Максима мы узнаем, что римляне приспособлялись к обычаям и порядкам покоренных стран. И в рассказе о порядке переписи св. Лука оказался безукоризненным и точным свидетелем.

Материалисты категорически отвергают возможность чудес Божиих в мире. Они утверждают, что чудо противоречит законам природы. «Чудо, – говорят они, – несовместимо с научной истиной о строгой закономерности всех явлений природы».

Так ли это? Постараемся ответить.

Проф. С. Л. Франк говорит: «Механика Галилея учит, что все тела, независимо от их удельного веса, падают на землю с одинаковой быстротой и ускорением; “противоречит” ли этому закону общеизвестный факт, что пушинка падает на землю гораздо медленнее, чем железная гиря, или что в воде дерево совсем не падает? “Нарушается” ли этот закон тем, что аэроплан вообще не падает, а способен подниматься вверх и лететь над землей? Очевидно, нет. Ибо закон Галилея, подобно всем законам природы, содержит молчаливую оговорку: “при прочих равных условиях”, или “если отвлечься от всяких посторонних влияний”».

Отвлеченно установленное соотношение между землей и телом, ею притягиваемым, нисколько не нарушается, и лишь конкретный итог явлений видоизменяется или усложняется от вмешательства новой, еще не учтенной в законе посторонней силы: в первом случае – силы сопротивления воздуха или воды, во втором – силы мотора, заставляющей пропеллер вращаться и врезываться в воздух.

Методологически совершенно так же дело обстоит и с тем видоизменением хода явлений, которое имеет место при чуде, с той только разницей, что там дополнительной, изменяющей общий эффект силой является уже не другая сила природы, а сверхприродная сила.





Если Христос, как передает Евангелие, ходил по воде, как по земле, то этот факт так же мало «нарушает» закон тяготения, как и факт полета аэроплана над землей, или плавания в воде тела более легкого, чем вода. Только в последних случаях действие закона тяготения, не будучи «нарушено», превозмогается силой мотора или сопротивлением воды, а в первом случае оно совершенно так же превозмогается силою Божественной Личности Христа.

Если человек выздоравливает от смертельной болезни после горячей молитвы к Богу (своей или чужой), то это чудо так же мало «нарушает» установленное медициной естественное течение болезни, как мало ее нарушает удачное оперативное вмешательство врача; только в последнем случае болезнь прекращается через механическое изменение ее условий, а в первом – через воздействие на эти условия высшей Божественной силы.

«Если человек, – говорит прот. Герасим Шорец, – благодаря своей свободной воле имеет возможность влиять на природу, то неужели же Бог этой возможности не имеет, Он, создавший законы природы? Можно, – продолжает он, – делать интересные наблюдения над людьми, отрицающими чудеса. Многие из тех, которые насмехаются над библейскими чудесами и на каждого верящего в их истинность смотрят, как на отсталого человека, сами верят самым пошлым и нелепым вещам: верят в несчастливые встречи, в 13-е число, в перебежавшего дорогу зайца и тому подобную ерунду. Многие из тех, которые с гордостью указывают на науку, чтобы доказать невозможность чудес, сами верят в чудеса, в 20 раз менее заслуживающие доверия, чем библейские чудеса, удостоверенные многими достойными уважения людьми, бÓльшая часть которых с радостью приняла бы смерть за истинность своего утверждения.

Отрицатели чудес сами верят только в те чудеса, которые якобы случились (по их же указаниям) миллионы лет назад и не были никем наблюдаемы. Они не верят в сотворение Богом мира, но верят в произвольное зарождение или падение на землю зародышей органической жизни из неизвестных миров. Они не верят, что Христос мог воскресить человека, т. е. вновь оживить бывший ранее живым организм, но верят, что некогда из мертвой материи возникли живые организмы. Они не верят, что Бог, создавший огонь и людей, сделал на несколько мгновений троих отроков несгораемыми, но верят тому, что зародыши организмов выдержали в течение миллионов лет пребывание среди раскаленного мирового тумана и расплавленного гранита…»

Нет, не серьезная истинная наука возражает против чудес, на которую ссылаются материалисты, а только предположения – гипотезы и натурфилософские теории, т. е., другими словами, своя материалистическая вера.

Таким образом, отвергающие чудеса Божии на основе якобы науки являются или невежественными в вопросах науки, или полуобразованными, или недостаточно философски образованными, или сознательными противниками веры в Бога.

О распятии Господа Иисуса Христа

Четвертый член символа веры

(Верую во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия), распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна.