Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 66

С каждым шагом к нему мое сердце бьется все сильнее. Чем ближе я подхожу, тем яснее становится ярость, искажающая его черты. Изгиб его губ, стальной стиснутый подбородок, блеск в глазах.

На что, черт возьми, ему злиться? Это я должна злиться. Это я была предана.

Он поднимает бутылку, делает глоток и встает, прежде чем Майлз может подойти слишком близко. Возвыситься над ним.

— Знаешь, — кричит Майлз. — Сидя на ступеньках дома девушки и ожидая, когда она вернется домой, ты вроде как похож на преследователя.

Джордан хватает Майлза за воротник рубашки и притягивает его ближе, на его лице появляется рычание.

— Джордан. Остановись!

Майлз не позволяет ни грамму страха промелькнуть на его лице. Он просто ухмыляется Джордану.

— Похоже, я задел больное место.

Джордан отталкивает его.

— Убирайся отсюда к черту. — Он поворачивается ко мне лицом. — Внутрь.

Я отказываюсь. С каких это пор Джордан отдает мне приказы?

Когда он начинает топать прочь, Майлз проводит пальцами по моей руке.

— Ты в порядке? — бормочет он.

Прикосновение почти незаметно, но ничто не ускользает от Джордана. Он идёт к Майлзу, сокращая расстояние между ними.

Майлз отстраняется как раз в тот момент, когда Джордан замахивается, но удар все равно попадает ему в нос достаточно сильно, чтобы заставить его отшатнуться.

— Майлз!

Это неправильное имя срывается с моих губ. Глаза Джордана вспыхивают в моем направлении, и Майлз, воспользовавшись его рассеянностью, выбивает ноги Джордана из-под себя.

Джордан падает, а Майлз движется так быстро, что у меня перехватывает дыхание. Он набрасывается на моего парня и наносит удар за ударом по рукам, которые Джордан выставил перед своим лицом, но это не длится долго. В ту секунду, когда Майлз отойдет от него, он будет мертв…

Я бросаюсь вперед.

— Стой!

Один из отчаянных локтей Майлза устремляется ко мне и, прежде чем я успеваю среагировать, сталкивается с моим носом.

Слезы подступают к моим глазам. Мое зрение затуманивается всего на секунду, прежде чем все погружается во тьму.

И я падаю на землю.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

— Отойди от нее! — Джордан кричит.

Майлз оказывается рядом со мной, прежде чем Джордан отталкивает его. Джордан невредим, но под носом Майлза размазывается кровь. И все же он беспокоится обо мне, а не о себе.

Джордан помогает мне подняться на ноги. В носу пульсирует, но крови нет.

— Держись от нее подальше, — предупреждает он Майлза.

Он ведет меня в дом, стальной хваткой сжимая мою руку. Майлз стоит один во дворе, одна рука в кармане, другой он вытирает кровь с лица.

Джордан захлопывает за нами дверь. У меня слезятся глаза, и мне хочется прижать холодный компресс к носу.

— Объясни мне это, Мэдди. — Он расхаживает по середине кухни. — Потому что я, очевидно, идиот. Я уже сколько раз говорил тебе, что не хочу, чтобы ты была рядом с этим парнем. Я звоню тебе, прошу потусоваться, а ты игнорируешь меня, и тем временем ты с ним?

— А с кем был ты? — Я плююсь.

Джордан замирает. Я никогда не стреляла в него в ответ. Никогда.

— О чем ты говоришь? Я пытался потусоваться с тобой, но, думаю, ты даже не хочешь больше быть со мной. — "Джек Дэниэлс" плещется в бутылке, когда он вскидывает руки. — Я посылаю тебе цветы, приношу тебе шоколад, готовлю тебе ужин, покупаю тебе телефон, беру тебя на свидания, дарю тебе кольцо. Я отношусь к тебе как к королеве. Я защищаю тебя. Поэтому, пожалуйста, объясни мне, почему ты предпочитаешь быть рядом с этим неудачником.

— Мы поехали в дом его мамы, чтобы посмотреть в ноутбуке Софи кое-что, — огрызаюсь я. — Вот. Это то, что ты хотел услышать? Мой преследователь сфотографировал меня с моей веб-камеры, и угадай, что? Они сделали то же самое с Софи. Если я получу достаточно доказательств, я смогу выяснить, кто нас преследует и что с ней случилось. Но тебя даже это не волнует, не так ли?





Джордан приваливается к стене и проводит рукой по лицу.

— Она пропала почти год назад, Мэдди. — Он больше не в ярости. Он… побежден. — Ты знаешь, насколько маловероятно, что она когда-нибудь вернется? Ты знаешь, насколько маловероятно, что она вообще еще жива? Если детективы не смогли найти ответы, почему ты думаешь, что сможешь?

Я хочу сказать ему, что он ошибается, что я способна на гораздо большее, чем он думает, но… Он прав. Я определенно знаю не больше, чем детективы. Я не более способна выполнять эту работу, чем они. Я восемнадцатилетняя девушка, которая много знает о любовных романах и занятиях группы поддержки, но я ничего не знаю о расследовании исчезновений. Я не знаю, как выследить преследователя. Я не знаю, как его остановить.

Софи тоже этого не сделала. И посмотрите, чем это закончилось для нее.

— Если я не попытаюсь, он убьет меня. — Мой голос дрожит.

— Нет, он этого не сделает, — настаивает Джордан. — У тебя есть я, чтобы защитить тебя, помнишь? Ты знаешь, что можешь позвонить мне, когда я тебе понадоблюсь. Но ты должна выбрать. Это он или я, Мэдди. — Джордан отталкивается от стены, как будто я его утомила. — Ты можешь быть с парнем, который любит тебя до чертиков, который защищает тебя, который собирается учиться с тобой в колледже, который хочет быть с тобой всегда, — Он указывает на другую сторону двухуровневой квартиры. — или ты можешь быть с подонком в соседней комнате, который, вероятно, убил свою чертову сестру. Твой выбор.

Он поворачивается, чтобы уйти, но когда его рука касается ручки, я выпаливаю:

— Я выбираю Майлза.

Он останавливается.

— Что?

Я проглатываю комок в горле.

— Я видела тебя, — говорю я ему. — С ней. С… Эш.

Его лицо ничего не выдает. Все еще разыгрывает невинность.

— Я видела тебя у нее дома. Ты целовал ее.

Его густые брови сходятся вместе.

— О чем ты говоришь? Кто такая Эш?

Я закатываю глаза.

— Не прикидывайся дурочком.

— Я не придуриваюсь, — огрызается он. — Я не знаю, что ты думаешь, что видела, Мэдди, но это был не я с какой-то другой девушкой. Я был в загородном клубе весь день. Я закончил свою смену и написал тебе, чтобы потусоваться. Какого черта я должен целоваться с кем-то еще?

— Я… — Я не знаю, что сказать. Могло ли мне это померещиться? Его руки задирают ее рубашку, ее ноги зажимают его бедра между ее коленями.

Я была довольно далеко. Может быть, я на самом деле не видела номер четырнадцать на куртке того парня. Может быть, это был другой футболист. Не то чтобы Джордан был единственным высоким мускулистым парнем в команде.

И я на самом деле не видела его лица.

Последний час я вращалась по спирали и даже не увидела того, что, как мне казалось, я увидела.

Джордан никогда бы не изменил мне. Он любит меня. Не могу поверить, что сомневалась в нем.

Мое лицо искажается.

— Мне так жаль. Мне показалось, что я видела тебя с ней. Я подумала…

Он сокращает расстояние между нами и заключает меня в объятия. Я позволяю себе расплакаться в его объятиях.

Слава богу. Слава богу, что это был не он. Я не знаю, что бы я сделала. Я бы пропала без Джордана.

Он ждет, пока я возьму себя в руки.

— Майлз пытается залезть тебе в голову. Вот почему тебе нужно держаться от него подальше. — Он хватает меня за руку и поднимает ее. Аметист на моем кольце, хотя и по-прежнему красивый, уже не блестит так, как раньше. — Помни, кто дал тебе это. Я тот, кто хочет тебя. Навсегда. Не забывай об этом.

После того, как Джордан уезжает на своем BMW, у меня есть две минуты, чтобы отдохнуть с миром, приложив пакет со льдом к носу, прежде чем раздается стук в парадную дверь.

Кровь под носом Майлза начинает подсыхать. Маленькие темные пятна покрывают его рубашку. Он кивает на пакет со льдом.