Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 66

Из девочек, которыми мы были в девочек, которыми мы стали.

Он пытался сломить нас, но только сделал сильнее.

Когда мы выходим из тату-салона, Натали и Лив бегут к машине Натали на стоянке.

Софи тянет меня за руку, чтобы я отстала.

— Полиция наконец-то перестала звонить. — Она понизила голос. — Я думаю, они бросают это.

— Наши истории подтверждают друг друга. У них нет причин продолжать допрашивать нас, — говорю я ей. Она кивает, но не выглядит полностью убежденной. — Как ты думаешь, они когда-нибудь узнают, что произошло на самом деле?

Софи смотрит на меня, изумрудные глаза сияют яростью.

— Джордан получил то, что заслужил.

Да. Он так и сделал.

— Я не скажу, — говорит она. — А ты?

Я качаю головой.

— Никогда.

Мы снова замолкаем. Все еще находим свой ритм в этой новой дружбе.

— Эй! — Натали кричит нам оттуда, где они с Лив сидят на капоте ее машины. — Ребята, не хотите ли купить мороженого?

— Черт возьми, да! — Я кричу.

Софи улыбается.

— Я люблю наших друзей.

Наши друзья. Это простое слово, которое Софи произнесла, не задумываясь, но за которое цепляется мой разум.

Я не одинока. Мы с Софи в этом вместе.

— Ты действительно храбрая, — говорю я ей. — Из-за всего, что ты делала. Он понятия не имел, с кем имеет дело.

— Я не храбрая. Я убежала. Храбрость — это делать то, что сделала ты, — давать отпор.

— Ты выбралась из опасной ситуации самостоятельно. Это всегда смело.

Мы слушаем, как Натали и Лив хихикают, запрокинув головы, пока сами наслаждаемся летним вечерним воздухом, который наконец-то переходит в осень.

— Прости, — говорю я Софи.

— За что?

— Что мне было все равно, жива ты или мертва, — говорю я. Она никак не реагирует на мою честность. Ее брови даже не приподнимаются. — Я сказала тебе уйти. Я хотела, чтобы ты убежала.

— Я ушла не из-за тебя. Я ушла из-за него.

Я качаю головой, потому что я не заслуживаю оправдания, даже если она хочет мне его дать.

— Я была счастлива, что ты ушла, потому что это означало, что я могла быть с Джорданом. Я могла бы стать новой Софи.

Она грустно улыбается.

— Ты получила больше, чем рассчитывала.

— Я это заслужила.

Софи останавливает меня, сурово глядя в глаза.

— Нет. Никто этого не заслуживает.

— Вы двое идете или мы уходим без вас? — Кричит Лив.

Прежде чем мы снова направляемся к ним, я спрашиваю:

— Софи?

Я все еще привыкаю к ней со светлыми волосами. Все еще привыкаю к ней в Бомонте. Живой.

Моей подруге.

— Да?





— Спасибо, что вернулась.

Софи улыбается. Девушка, которую я когда-то называла пчелиной маткой, королевой выпускного бала. Королевская особа. Выше всех нас.

Но она всего лишь девушка. Такая же, как я.

Девушка в непробиваемой броне и с секретами, которые она унесет с собой в могилу.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Майлз пишет мне, чтобы я встретилась с ним на игровой площадке. Он не дал никаких намеков, когда я спросила его, почему, но мне вроде как приятно вернуться до того, как я завтра перееду в свою квартиру.

Эта игровая площадка была для меня одновременно адом и убежищем. Я могла читать на качелях и убегать в другие миры — пока какой-нибудь ребенок не выдергивал меня обратно. Но теперь я с этим покончила. Мне все равно, что обо мне думают другие, кроме людей, которые меня любят.

И теперь у меня их много.

Когда я наконец нахожу Майлза за пустующими барами для обезьян и тренажерным залом jungle, он сидит на качелях, где я обычно устраивалась на каждой перемене.

Стопка книг у него на коленях.

Я ухмыляюсь.

— Что это?

— Поскольку ты скоро поступишь в колледж, я подумал, что тебе стоит в последний раз почитать на качелях, — говорит он. — И, если кто-нибудь будет смеяться над тобой, я ему врежу.

Мое сердце тает. Кроме того, что он буквально спас мне жизнь, это, возможно, самое милое, что он когда-либо делал для меня. Что кто-либо когда-либо делал для меня.

— Хорошо, что здесь нет никого, кто мог бы надо мной посмеяться. Кроме того, мне было бы все равно, если бы они это сделали. Я люблю книги и саму себя, так что стыдиться тут нечего.

Он сияет.

— Наконец-то я достучался до тебя.

Я бросаюсь к нему, хватаю его лицо и прижимаюсь губами к его губам, пытаясь передать каждую каплю благодарности, которую я чувствую в каждом месте, где соприкасаются наши тела.

— Это так мило, — говорю я ему, когда наконец отстраняюсь. — Спасибо.

— На случай, если ты не поняла, — говорит он, и у него перехватывает дыхание, — Я люблю тебя.

Моя грудь сжимается от чувства, которого у меня никогда раньше не было. Такого рода любовь, которую я никогда не испытывала.

До сих пор.

Я едва могу произносить слова громче шепота.

— Я тоже тебя люблю.

Мы снова целуемся, сплетение губ, языков и рук. Я влюблена в него. В мальчика на качелях. В мальчика с книгами. Мальчик, который спас мне жизнь во многих отношениях.

Его губы касаются моих, когда он шепчет:

— Мэдлин.

Что-то во мне набухает каждый раз, когда он произносит мое имя. Мое полное имя.

Ни Мэдди, ни Мэдс, ни детка.

Мэдлин.

БЛАГОДАРНОСТИ

Я начала писать «Всегда с тобой» в 2020 году, и Мэдлин и Майлз быстро стали одним из немногих ярких пятен в этом мрачном году. Итак, во-первых, спасибо тебе, дорогой читатель, за то, что подобрал книгу моего сердца. Понравилась тебе эта история или нет, спасибо, что дал ей шанс. Я надеюсь, что эти персонажи будут жить в твоем сердце так же, как они живут в моем. Я надеюсь, что они могут стать светлым пятном и для тебя.

Моим бета-версиям, Келси и Лорен, огромное спасибо за ваши точные отзывы! Вы помогли сделать эту книгу блестящей.

Спасибо Кейтлин Ф., которая прочитала раннюю версию этой книги за один уик-энд, несмотря на то, что тебе пришлось собирать вещи. Спасибо тебе, спасибо, спасибо тебе за твой проницательный отзыв. Без тебя эта история не была бы такой, какая она есть.

Спасибо Кейтлин Х. за чтение раннего черновика за день! Я все еще ошеломлена и польщена. Спасибо Мэри за то, что первой прочитала рукопись полностью и за предложение по поводу концовки!

Алексу, без тебя эта книга не существовала бы. Спасибо, что побудил меня опубликовать эту историю и поддерживал меня с самого начала. Спасибо тебе за твое терпение и понимание, когда я всю ночь пишу, и спасибо тебе за то, что помогаешь мне на каждом этапе издательского процесса. У нас отличная команда. Я люблю тебя.

ОБ АВТОРЕ

Хармони Уэст пишет романтический саспенс и запретную романтику. Ей нравятся ее любовные истории с примесью тайны, поворотов и пикантности. Она живет и пишет в Новой Англии.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: