Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 106

“Хозяин ожидает вас в синем зале” — спокойно объяснил дворецкий, заметив, как мы с Кати вертим головами, пытаясь понять куда нас уводят.

“Очень странное место,” — прошептала я подруге, и она хитро улыбнулась.

“Я бы сказала атмосферное. Ты же хотела побывать в замках Европы, вот тебе кусочек средневековья с удобствами и комфортом современного мира,” — прошептала в ответ Кати.

Я вздохнула и обняв себя руками пошла за подругой, чувство того, что это место странное, не отпускало, и от этого было совсем не уютно.

Наконец, дворецкий открыл перед нами дверь, и мы вошли в небольшую комнату. Посреди уже стоял накрытый стол, за которым вальяжно сидел хозяин заведения. Кати чуть ли не вприпрыжку пошла к мужчине, и я последовала за ней.

Внутри комнаты был небольшой столик, соответствующий средневековому стилю. Общая атмосфера в комнате сохраняла ощущение величественного средневековья, но здесь преобладали темно-синие тона, начиная от штор на окнах и заканчивая обивкой стульев. Однако, уникальность места не ограничивалась этим – в дверь вошли несколько красивых молодых официантов, чья одежда явно соответствовала общему стилю заведения.

Заметив, как мы с Кати разглядываем парней, хозяин улыбнулся и пригласил нас сесть, отвесив странную фразу. — “Эти мальчики только на ресторане, дамы. Сладкое я придержу на десерт.” — Кати отчего-то покраснела, а я продолжала изучать обстановку.

К чему была фраза хозяина, я поняла только в конце ужина. До этого мы с подругой битый час пытались убедить Маттео, что контракт на ведение его рекламы стоит отдать нам, а не агентству Ноа. Но мужчина отказывал нам вежливо, но непреклонно. На каждый наш аргумент он приводил свой, и к десерту я поняла, что жирная рыбка все-таки поплыла в руки к моему бывшему. А мы провалим очередной платеж по договору компенсации и в лучшем случае должны будем заплатить штраф за задержку, а в худшем Ноа получит мой единственный источник к существованию и способ выплачивать ипотеку за дом.

Пока я погружалась в свои невеселые мысли, свет в комнате стал еще более приглушенным и в комнату вошли три парня со странной внешностью. У каждого из них были белоснежные волосы, и слишком светлая кожа, что в тусклом освещении еще больше бросалось в глаза. Вальяжно и с какой то кошачьей грацией парни поставили небольшие пиалы с мороженным на стол и встали у стула Маттео.

“Вот и десерт, милые дамы. Францис и Клеон, к вашим услугам.” — с улыбкой сказал хозяин заведения, разводя руками.

“А голубоглазый? Я его раньше не видела, новенький?” — неожиданно спросила Кати, и я перевела ошарашенный взгляд с Маттео на подругу.

“Ты раньше уже бывала тут?” — спросила я у девушки, не позволив мужчине ответить.

“Ну, не я же была замужем и хранила верность этому козлу. Уже пять лет, несколько раз в год, я тут отдыхаю.” — сказала она, не сводя глаз с голубоглазого мужчины.

Я понимала почему он привлек внимание подруги. Высокий, широкоплечий он выделялся на фоне своих друзей, и не только неестественно голубыми глазами, которые обжигали льдом, когда он мельком прошелся по Кати, услышав, что ним заинтересовались. Его черты лица были какими-то необычными и нереальными. Он не был типичным смазливым красавцем, как двое остальных, но его лицо привлекало. Оно было одновременно красивым, но с четкими мужскими чертами. Широкие скулы и насупленные брови придавали его виду мужественности и давали понять, что он не испытывает особого удовольствия от компании и обстановки. Пока два парня заигрывающе улыбались, голубоглазый хмурился, и был явно напряжен. Как и двое других парней, он был одет в темные брюки и белую рубашку, которая была расстегнута, обнажая рельефную грудь. У всех троих даже серебряные браслеты были одинаковыми и поблескивали в тусклом освещении светильников.

Потихоньку начало доходить, в какой именно отель привезла меня подруга. Она уже давно намекала на то, что нормальный мужчина в постели быстро покажет мне, что слова Ноа были просто ерундой. Если он не мог ничего сделать, это не означает, что проблема во мне. Он был первым, и при отсутствии опыта было бы странно, если бы я вела себя как его новая шлюшка. Я почувствовала как становится жарко, от осознания куда и с какой целью мы приехали.

Хозяин все-таки ответил на вопрос Кати, заметив, как она буквально раздевает хмурого мужчину взглядом.

“О мне жаль, дамы, но Арион уже занят. Его ангажировала одна дама на неопределенный срок и щедро заплатила за эксклюзивность. Сегодня он просто помог мальчикам вынести десерт. Если вам не нравятся эти ребята, я приглашу других. Но уверяю вас, они очень хороши,” — пропел мужчина шелковым голосом. Сладкий тон никак не вязался с его суровой внешностью.





“Что ж, ты у нас сегодня королева бала. Тебе первой выбирать себе игрушку,” — довольно заявила подруга, и я ошарашенно посмотрела на нее. Эти слова никак не вязались у меня с всегда культурной и толерантной Кати.

“Кто ты?” — хотелось спросить у сидящей рядом девушки, но я сказала совсем другое, — “Пожалуй, не сегодня. Не хочется обижать парней, но я слишком устала для экспериментов. Если тебе не нужна наша комната, я бы отдохнула,” — выдавила я, смотря в сторону окна.

“О, не переживайте, Милана, для этого у нас есть отдельные помещения. Вас не побеспокоят наши гости во время своих утех. В том крыле просто гостиница. Также вы можете гулять по территории, не бойтесь кругом камеры и высокий забор. К дому ведут дорожки и указатели, вы не заблудитесь. Остальное вам расскажет Кати.” — Маттео перевел взгляд на подругу и спросил: “Выбор за вами, моя дорогая.”

“Францис,” — пропела подруга и улыбнулась склонившемуся парню.

“Вот и ладненько, Клеон на сегодня свободен. Арион, идешь со мной. Мне уже пора, нагрянул неожиданный гость, он не любит ждать. Приятного вечера дамы.” — хлопнул в ладоши хозяин поднимаясь.

Кати с кавалером отправилась в сторону скрытой лестницы. Хозяин ушел с голубоглазым.

А меня повел в комнату тот же пожилой дворецкий. Видимо, гости Маттео не часто отказываются от его "десертов", поскольку мужчина даже не попытался скрыть свое удивление, услышав поручение хозяина проводить меня до номера.

Глава 2.2. Отпуск. Сама виновата

В комнате я быстро переоделась в спортивный костюм, будто это могло спасти меня от ощущения грязи после всего увиденного. Больше всего меня удивила реакция парня, когда Кати назвала его игрушкой; он даже не притушил свою улыбку. От воспоминаний я поежилась.

Хотелось отвлечься, и я снова потянулась к бесполезному телефону. Сети не было, интернета тоже. Включать огромную плазму не хотелось, мои мысли и так были слишком громкими. Единственное доступное развлечение — это наблюдать, как за окном кружится пушистый снег. Так я и сидела, наблюдая, как белые хлопья плавно опускаются на дорожку.

Видимо, усталость взяла свое, и я уснула прямо в кресле. Когда за окном послышались ругательства на итальянском, я неохотно открыла глаза и чуть не свалилась с кресла.

Трое мужчин избивали кого-то прямо под моими окнами, пока высокий пожилой мужчина выкрикивал ругательства и отдавал команды, активно жестикулируя. Мне не было видно, кого бьют рослые мужчины, но судя по их движениям, у бедняги не было шансов. Снег уже окрасился красными брызгами.

Я сделала три вдоха, пытаясь убедить себя в том, что это не то место, где стоит лезть в подобные ситуации. Но, вспомнив о синдроме наблюдателя, быстро натянула сапоги и побежала вниз,хотя бы сообщить об этом дворецкому я могу. Не обязательно идти и вмешиваться прямо. Наверняка у них есть способ связи с городом, на всякий случай.

Но отель будто уснул, хотя почему будто, скорее всего, уже была глухая ночь, иначе бедняге, которого избивали, давно бы кто-нибудь помог.

Осмотревшись у входа, я прокричала: "Кто-нибудь, помогите! Там парня прямо под окнами избивают." Но в ответ была тишина, казалось даже эхо уснуло.