Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 55

В номер отеля я влетел, изнывая от нетерпения и беспокойства, закрыл дверь и немедленно вытряхнул на пол содержимое артехрана.

Глава 2

Барух благополучно высыпался из артехрана вместе с рюкзаком и встал на все шесть лап. Я осмотрел его, вроде нормально, дефектов не появилось. Плотность такая же, только чуть цвет изменился, появился голубоватый отлив. Но, возможно, мне это кажется. Я скомандовал ему пробежаться по стенам, Барух промчался по стенам и потолку и остановился около меня.

— Прекрасно, — пробормотал я. — Значит, переезды ты переживаешь, отличненько. Еще бы проверить, как ты теперь побеждаешь туманных тварей. Но это мы только дома узнаем.

Крокодил только глазами сверкнул. Кажется, его обидело мое предположение.

В дверь забарабанили. Я спрятал Баруха и открыл дверь.

— Ну чего, долго ты еще? Пошли тебя одевать. Как твой крокодил? — ворвался в комнату Драк.

Я закрыл за ним дверь и предъявил крокодила, но в дверь застучали снова. На этот раз пришел Котий.

Народ с интересом изучил крокодила, признал, что цвет каплю изменился, но Котий предположил, что это может быть не эффект перехода, а воздействие самой Рампы. Теперь надо было переехать на Элурус, чтобы оценить, не изменится ли его цвет там. И что это вообще значит.

Наигравшись в крокодила, мы отправились покупать мне костюм.

***

— Ирина, — осторожно проговорил Балакирев. — Я понимаю, что у вас, возможно, свои планы, но мы бы очень просили вас принять участие в эксперименте.

Балакирев, Илья и Ирина сидели за маленьким столом во дворе лаборатории. Был теплый осенний день, и Ирина настояла, чтобы они хотя бы чай пили на улице, иначе вытащить Илью из лаборатории было совершенно невозможно.

Ирина заинтересованно посмотрела на Балакирева, Илья нахмурился, и конструкт кратко изложил ситуацию с пришельцами с Митры.

— Это интересно, — улыбнулась Ирина. — Я согласна. У вас есть какие-то пожелания?

— Ир, ты уверена? — озабоченно воскликнул Илья. — Это преступники. Они опасны. Очевидно, что у них надежно сохранился рефлекс что-нибудь украсть.

— Именно это и внушает мне надежду! — весело ответила Ирина. — Вот если бы у них сохранился рефлекс нападать, все было бы гораздо хуже.

— Но они напали на тебя.

— Уверена, это случайность. Совсем не их специальность. Другое дело — что мы с ними будем делать.

Балакирев заторопился:

— Пожалуйста, вся активность только в городе. С вами будут постоянно находится два наших младших сотрудника, и мы с Боргером тоже будем время от времени подъезжать.

— В городе нам совершенно нечего делать, — протянула Ирина. — Я, пожалуй, привлекла бы их к разбору твоего склада, Илья. Там давно пора навести порядок.

— Да ты что! — вскинулся Илья. — Они же все украдут.

— Что, например? Там нет ничего ценного, ты мне сам говорил. Отдельные детали. Потом, если их опять охватит клептомания, помощники господина Балакирева все у них отнимут. К тому же, там довольно крупные вещи. Вот ту оглоблю, что перегораживает вход, как можно украсть?

— Это не оглобля, — обиделся Илья. — Это ось.

— От чего?





— Не от чего, а для. Я планировал собрать механизм для перемещения фиррия.

— Ну и как?

— Выяснилось, что не надо. Малые партии все перекидывают воздушными петлями, а под большие можно и нормальный агрегат завезти с Меркатора. Вообще по уму ее надо бы распилить и переделать, она из моего собственного сплава. Зря только материал извел… А, делайте что хотите!

Илья сердито махнул рукой и ушел в лабораторию.

— Вот и договорились, — весело сказала Ирина. — Привозите их завтра и посмотрим что получится.

***

С моим костюмом разобрались удивительно быстро. Магазины на Рампе были оснащены невиданными возможностями, и от выбора картинки до первой примерки проходило не более пятнадцати минут. Готовые вещи Котий с гневом отверг, «мы же на Рампе, ты что? когда ты еще получишь идеально подогнанные вещи, ты же не умеешь генерировать их сам», и помимо костюма я получил еще три отличных комплекта для перемещения по пещерам. В общем, за пару часов мой гардероб вырос втрое, и я сам себя похвалил за изготовление артехрана, поскольку таскать все это добро на себе было не с руки.

Через некоторое время я понял, что катать на плече подросшего Уффа слегка утомительно, а сам он ходит не быстрее трехлетнего ребенка. Передвигаться быстрее он может только прыжками, убрав руки и ноги, но это в городских реалиях выглядит довольно страшно. Так что я решил прикупить рюкзак, чтобы не запихивать камень в артехран и не лишать его зрелищ. Котий вспомнил, что в самом центре есть магазин, который предлагал всевозможные переноски. Когда мы туда добрались, то обнаружили там колоссальный выбор — но только для детей, котов и собак. Детский рюкзак Уффа оскорбил, а варианты для котов и собак откровенно не подходили.

Хозяин рассмотрел Уффа, почесал в затылке и вспомнил, что полгода назад они готовили к карнавалу костюм астронавта и к нему прилагался рюкзак «Для небольших небесных тел». И вроде бы еще пара комплектов лежат. Уфф согласился, что он вполне ощущает себя небесным телом, и хозяин метнулся на склад. Пока мы ждали, Котий с Драком решили выяснить, есть ли в зале такой рюкзак, в который могли бы залезть они сами и, на удивление, нашли. Этот рюкзак, а, скорее, мешок оказался дешевой разновидностью артехрана и растягивался поистине до бесконечности. Правда, как его нести, было непонятно, и в конце концов Драк не нашел ничего лучшего, как устроить забег в этом мешке по магазину. Котий заявил, что ему страшно нравится, и он купит два — для соревнований во дворе. Вот дураки.

Когда запыхавшийся хозяин вернулся, мои партнеры стояли с невинным видом у кассы и двумя этими мешками, всем своим видом выражая желание их купить.

Рюкзак «Для небольших небесных тел» оказался идеальным под текущий размер Уффа и предоставлял возможность не только высовываться сверху, но и смотреть в щель, спрятавшись. В общем, оказалось, идеально, мы всё купили и ушли.

Потом мы еще немного пошатались по улицам, но я почувствовал, что устал от бесконечного мельтешения разных разностей, о чем и сообщил друзьям.

Драк посмотрел на меня с пониманием:

— Да, я тоже здесь устаю. В детстве нас сюда таскали раз в год. Для приобщения к искусству.

— О! — восхитился Котий. — Даже меня не так часто.

— Ну так тебя же, наверное, еще и на Меркатор возили. А мы всё больше сюда.

— Все верно, — покивал Котий. — А ты пробовал оторвать хвост павлину?

И он кивнул на огромные часы на площади, через которую мы сейчас проходили, где значение времени пряталось в сияющем синем павлиньем хвосте.

— О, да, — оживился Драк, и они радостно погрузились в детские воспоминания.

Мне добавить к разговору было нечего, я на Рампе был в первый раз, но, честно говоря, успел слегка задолбаться от того, что вокруг постоянно что-то шевелилось.

— Как же тут выживают постоянные жители? — задумчиво произнес я.

Котий повернулся ко мне:

— А они живут в других кварталах. Там, конечно, тоже все стилизовано, но больше в сторону пасторали. Под окном моего брата, например, пасутся овцы. Ненастоящие, к счастью, иначе они своим беканьем бы всех извели. В любом случае тут все так заняты, что гораздо меньше обращают внимание на все, что мельтешит вокруг. Ну и редкий зверь живет здесь больше десяти лет.

Дело близилось к вечеру, и мы опять вернулись в гостиницу, я, чтобы переодеться, а друзья за компанию. Хотя, подождите, Котий с Драком что-то говорили про свои альтернативные наряды…

Когда мы собрались в лобби, оказалось, что действительно нарядились все. Розовым фраком одежду Драка можно было назвать с большой натяжкой, скорее, это был серебристый костюм с розовой искрой, да и на Котии был мягкий желтый костюм, никак не фрак. Ладно, подумал я, может, у них это так называется. Неко, который в нашей дневной охоте за одеждой не участвовал, тоже стоял нарядный и пил коктейль, заботливо принесенный служащим отеля.