Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 107 из 122

Поэтому Грэйг должен попытаться найти вход в тайное убежище Либериса. Короля там не было, в этом можно было не сомневаться: поди не спит сейчас во дворце, приноравливается, как бы сожрать суть ректора и перенести свою душу в молодое и здоровое тело...

Неожиданно впереди послышалось перекатывание камней и плеск воды. Начавший свой путь Грэйг остановился и призвал нити: в этой кромешной тьме ничего не было видно.

— Бездна на мою голову!.. Значит, вот ты где живёшь... Альвах? Так тебя зовут?..

Неподалёку от него с урчанием, словно цепной пёс, поднималась драконья туша.

*****

Тео постарался учесть много опасных моментов, но это ничего не значило в процессе реализации плана. В любой момент всё могло пойти по-другому. И то, что пока не было сюрпризов, которые пришлось бы решать кардинально, говорило о благоволении Создателя. Вероятно, даже ему опротивело происходящее в мире, носящем его имя.

Кажется, всё получилось с ликтором, передумавшим ежедневно навещать пьяного мастера и ждать, когда его кровь очистится. На всякий случай, по совету Грэйга, едва оказался без свидетелей в узилище, Тео отправил в кучу соломы, что была свалена в углу, несколько золотых, ибо его обыскали бы после первой же взятки. Так и получилось. Новая стража о монетах не знала, и на второй день получилось выпросить у них пойло с бутылкой вместе на тот случай, если ликторы возжелают его навестить. Просто так травить магию Тео не хотел, да и кислое дешёвое пойло на полуголодный желудок вызывало рвоту.

Случилась и вторая удача. Кажется, Песня алатусов должным образом подействовала на королевского свирепого убийцу — Морканта. Лишать памяти Тео его не собирался, помня о наказании Создателя. Просто внушил кошмары и восприимчивость к пыткам других людей. Начиная с момента пробуждения, Моркант должен был во время пыток чувствовать то же, что и его жертва, а так же во сне вспоминать запытанных, замученных. Обобщая пятью словами, Моркант получил в дар совесть. Судя по тому, что он больше не появился в камере Тео, новая совесть и эмпатия увлечённо восполняли пробелы прошлого Морканта.

Ещё, Тео надеялся на то, что Либерис его всё-таки отпустит, попробует сделать из него очередного цепного пса. Зря, что ли, Тео многократно повторял слово “долг” во время допроса? Секретарь поневоле обратил на это внимание и передал замечания своему правителю. Но нет, слишком подозрительной оказалась активность Тео, как и его искренняя разговорчивость. Пришлось настраиваться на побег в день казни. И только после неё Тео вернётся сюда и освободит пятерых алатусов, с которыми ночами разговаривали о всяком, заберёт принца и Альваха.

Очистившееся от вина на третий день тело было готово сорвать железные оковы и расплавить весь ираниум. Однако он был настороже и ждал каждую минуту ликтора. Быстро устав от нервного ожидания, Тео решил: если ликтор появится, чтобы проверить его кровь, то прорываться к бункеру Либериса придётся с боем. И, как говорится, беда придёт — там разберёмся. Он сразу успокоился и с того момента много спал, набираясь сил. До той минуты, когда Алисия обратилась в нему через оказавшуюся невероятно сильной брачную ментальную связь будущих супругов.

Как и с Мэйли, связь возникла на третий день. До этого Тео казалось, что он придумывает себе мысли, озвучиваемые голосом алазонки Айи. Она рассказывала о том, как пришла к нему домой и познакомилась с отцом, с Дарденом. Как хлопотала по дому...

Тео, которому было скучно в одиночестве, просто слушал и улыбался. А когда она воскликнула в отчаянии, ответил машинально...

Сейчас голоса Айи-Алисии не было в голове. Скорее всего, принцесса обиделась и покинула мир Алатуса, вернулась домой. С одной стороны, это было хорошо: теперь-то точно не надо волноваться за Веснушку. С другой, без её помощи Тео не узнал бы главную новость, ради которой тянул время в сырых и душных казематах.

Несколько дней назад Грэйг и Тео на скорую руку обсудили варианты действия Либериса в условиях новых обстоятельств. Оба пришли к выводу: оставшись без драконов и королевы, главный преступник захочет замести следы, найти виноватых и быстро перестроиться, сменить оболочку. После этого с Либериса Третьего взятки будут гладки — Четвёртый обвинит во всём отца, его старческий маразм и начнёт “новую эпоху”.

Главной проблемой оставалась неизвестность имени наследника. То, что им оказался ректор, Тео изумило до глубины души. И, одновременно, расставило недостающие детали по местам в неполной картине, которую он себе нарисовал. Не слегка чокнутая Хранительница другого мира, а именно ректор наложил на него печать молчания о наследниках Либериса.

Тео вспомнил, как во время разговора в кабинете ректора, облачко Тьмы обожгло губы. А после серии коротких уроков по овладению магией от Грэйга и Анники, Тео был уверен, что там, в кабинете, случилось именно чудо, волшебство. Вдобавок ректор не подозревал о своей силе, как когда-то Тео о своей сути алатуса.

Итак, Веснушка сбежала. Остался неизвестным итог: смог ли Дарден найти ректора, не попался ли? Сердце заныло за пацана. Тео быстро пожалел, что втянул его в опасную игру. И теперь как назло время стало тянуться медленнее обычного.

Он метался по своей тёмной сырой тюрьме, чем привлёк внимание стражников. Те пригрозили неприятностями, которые были крайне нежелательными до главной схватки, и Тео заставил себя успокоиться. Он вспомнил про медитацию, отключился от реальности и очнулся, когда его встряхнули за плечо.

Над ним возвышался, держа в руках факел, Зандер, помощник ректора:





— Мой эве задал тебе только один вопрос. Пожалеет ли он, если ты отсюда выйдешь?

Тео усмехнулся:

— У любой монеты есть две стороны. Ты пришёл за особенной?

Зандер погладил щетинистый подбородок, осматривая знакомого с ног до головы:

— Ты мне всегда казался подозрительным. Если что-то мне не понравится, знай, я убью тебя быстро, — и протянул свёрнутую накидку серого цвета, какую носили молодые ликторы.

Тео засмеялся и потащился с цепью к бочке с водой, которая давно бы протухла, если бы не магия предков:

— Подожди, я умоюсь. Ты не принёс мыло? Не хочу пахнуть, как Моркант, — он стянул с себя рубаху и наклонился над бочкой. — Кстати, где он?

— Тебе какую версию пересказать? Официальную или сплетни?

Внезапно Зандера заинтересовал шум по ту сторону решётки, он выглянул в коридор. Из узилищ неподалёку выводили одного за одним измождённых мужчин. Их руки и ноги были закованы гораздо тщательнее, чем у предателя Тео. А тот, словно почувствовал, что про него думают, резко выпрямился и сделал, насколько позволяла цепь, несколько шагов к Зандеру. Рука ректорского помощника сразу потянулась к поясу с клинком, но Тео пялился в коридор. Проходящие мимо арестанты с любопытством поворачивали головы, все, как один, будто пытались рассмотреть медленно вытирающегося седого парня.

— Спроси, куда их ведут, — Тео обратился к Зандеру, но того взбесил непочтительный тон потенциального казнённого.

— Тебе какой интерес?

— Спроси, — Тео натягивал рубашку, предварительно понюхав её и отрицательно покачав головой.

Зандер заупрямился, но самому стало интересно и он обратился к охранникам Тео, из которых у решётки остался один, а другие два присоединились к конвою.

— Приказ его высочества.

— Успокоился? — Зандер обернулся и замолчал: Тео стоял с ликторской хламидой в руках, но его словно парализовало некое заклинание. Парень думал о своём, уставясь в пол, потом тихо рассмеялся. Когда действие невидимой магии закончилось, продолжил одеваться. — Знаешь, я против того, чтобы ты вышел. Нам сейчас и без тебя безумных хватает.

— Проще всех казнить? — Тео поднял цепь, намекая на то, что было бы неплохо её отстегнуть. Зандер медлил. — Так что ты говорил по Морканта? Я не расслышал.

Помощник ректора задумчиво разглядывал спокойного парня... да нет, молодого мужчину — за эти несколько дней мастер Её величества заметно повзрослел, но мудрее, судя по наглости, не стал. Наблюдая за тем, как охранник освобождает Тео, Зандер не без удовольствия достал свои оковы, дознавательские, и демонстративно погремел ими: