Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 118

- Но у меня ещё осталось время! Я обязательно соберу нужную сумму! – пообещал Арно.

- Деньги здесь не при чём. Ты едва не прикончил своего бывшего босса, урод.

- Это какая-то ошибка! Я…

- Решил, что гораздо дешевле будет не возвращать долг, а купить снайперскую винтовку, - перебил Марко Жерара.

Блуждая по Пустошам, Дюран всё же смог найти человека, купившего снайперскую винтовку. Однако тот оказался очень неразговорчивым. Первое время бедолага играл в молчанку, но после того как Марко сломал ему два пальца, а остальные пообещал отрезать, тут же всё рассказал. Имени своего сообщника пленник не назвал, так как не знал его, однако описать приметы киллера всё же смог. На жизнь Максвелл покушался ранее уволенный клептоман, решивший не возвращать деньги Кроуфорду.

Поскольку у Жерара не было опыта обращения с оружием, он так и не смог довести дело до конца. Узнав о том, что его враг выжил, Арно решил закончить начатое, однако визит в больницу охладил его пыл. Охранники тщательно обыскивали каждого, кто пытался войти в палату, а поскольку у Жерара больше не было винтовки, о возможности вновь поиграть в снайпера можно было только мечтать. Приобретя пистолет с глушителем, Жерар решил повторить попытку, но уже после того, как его враг выйдет из больницы. О том, что его может кто-нибудь вычислить, Арно даже и не думал.

- Ложь! Ни в кого я не стрелял! До сегодняшнего дня я даже не держал в руках оружие! – продолжал упорствовать Жерар.

- Не сотрясай воздух понапрасну. Я знаю, что в Кроуфорда стрелял именно ты. Зря ты это сделал, - сказал Марко, и захлопнул крышку гроба.

- Подожди! – закричал Жерар.

Марко выбрался из ямы, взял в руки лопату, и начал закапывать могилу.

- Мы ведь можем договориться! Сколько ты хочешь? Назови любую сумму! – продолжал вопить Жерар.

Не обращая внимания на вопли незадачливого киллера, Марко продолжил закапывать могилу. Закончив погребение, Дюран вернулся к своей машине. Убрав лопату в багажник, Марко захлопнул его, сел в автомобиль, и поехал в больницу к боссу.

Против течения: Часть 1

Приняв душ, переодевшись в чистую одежду, и выбросив больничные шмотки, Крис спустился на первый этаж. Сидевшая на диване Джейд терпеливо дожидалась возвращения хозяина дома, что-то просматривая в своё телефоне.

- Ты ещё здесь? – удивился Фэлон.

- А как же? Просто мне интересно услышать, как ты докатился до жизни такой.

Крис тяжело вздохнул. Джейд вновь ему помогла, и меньшее, что он мог сделать, так это поведать о своих злоключениях.

- Это долгая история, - предупредил Фэлон Химеру.

- Ничего страшного. Я никуда не тороплюсь.

Крис рассказал Джейд всё, начиная от похищения и заключения в “Парадайз Холл”, заканчивая откровением Руперта Дигби.

- Поучительная история, - высказала Джейд своё мнение, когда рассказ подошёл к концу.

- Рад, что смог тебя развеселить, - проговорил Фэлон с сарказмом.

- У тебя есть соображения по поводу того, кто такой этот Луис Десальво?

- Никогда не слышал это имя раньше. Скорее всего, он обычный наёмник.

- Тебе удалось его разглядеть?

- Нет.

- Хреново. Но не критично. Всё-таки три года прошло. Наверняка заказчик избавился от Десальво, после того как тот выполнил свою работу.

Крису подобная мысль приходила в голову, но он старательно отгонял её, как излишне пессимистичную.

- А тебе не всё равно, жив он или нет? Это моего отца убили. Это меня заперли в психушке. Ты же ничего не потеряла, - раздражённо проговорил Фэлон.

- Зато кое-что приобрела, - ответила Джейд.

Сказав это, наёмница подняла водолазку вместе с футболкой, продемонстрировав глубокий рубец на животе. Оставить такую рану мог только нож или скальпель.

- В ту ночь, когда тебя похитили, в мой дом кто-то пробрался, - пояснила Химера.

- Десальво?

- Вполне возможно. Он напал на меня в темноте, поэтому я не видела его лица. Только силуэт. В ходе потасовки я смогла завладеть ножом, слегка подкорректировала этому выродку мордашку, и сбежала. Телефон остался дома. Видимо этот гад его нашёл, и отправил тебе сообщение от моего имени.

- Ты искала этого выродка?

- Искала, но не слишком усердно.

Крис ухмыльнулся.

- Сомневаюсь, что удаление рубца тебе не по карману. Почему же ты его оставила?

Джейд опустила водолазку.

- В качестве напоминания. Не стоит расслабляться раньше времени, пока контракт не выполнен. Твой отец тоже ожидал удара, и был всё время начеку.





- Значит, он ждал удара не с той стороны.

- Может и с той.

Фэлон нахмурился.

- Тебе что-то известно?

- Ненамного больше, чем тебе. Есть у меня пара неподтвержденных догадок. В двух словах обо всём не расскажешь.

- Расскажи в трёх.

- Расскажу. Если поставишь чайник и заваришь кофе.

Ухмыльнувшись, Фэлон ушёл на кухню, и вскоре вернулся.

- У твоего отца и его друга были какие-то общие дела с военными.

- Какого друга?

- Эндрю Уидмора. Чем конкретно они занимались, я не знаю, но это как-то было связано с Джоном Гриффитом. Знаешь, кто это такой?

Крис кивнул, а Джейд продолжила:

- Документов я не видела, со свидетелями не общалась. Но рискну предположить, что твой отец и Уидмор финансировали какой-то армейский проект. По всей видимости, в какой-то момент этот договор был расторгнут. Возможно, в одностороннем порядке.

- И ты думаешь, армейцы решили избавиться от моего отца?

- Либо армейцы, либо Уидмор.

Немного поразмыслив над услышанным, Крис покачал головой.

- У армейцев не было причин запирать меня в психушке. Как и у Уидмора.

- Возможно, держать тебя там долго не планировали. Им просто был нужен рычаг давления на Роджера, но потом план поменялся.

- Возможно. Ты не в курсе, кто конкретно замешан в этом деле со стороны военных?

- В курсе. Генерал Джошуа Шервуд. Только добраться до него мы не сможем.

- Почему?

- Потому что Гриффит сделал это раньше нас.

Приняв информацию к сведению, Крис ушёл на кухню, откуда вскоре вернулся с кружкой кофе, которую он тут же передал Джейд.

- Спасибо, - сказала наёмница, и сделала один глоток. – Раз уж мы решили набросать список подозреваемых, не мешало бы включить в него не только друзей твоего отца, но и твоих. Взять хотя бы того же Кроуфорда.

- Не говори ерунды. У Макса не было причин желать мне зла.

- А у кого были?

Фэлон пожал плечами.

- Тогда стоит попытаться разговорить Дэрила Дэвиса, - предложила Химера.

- Кто это?

- Главврач “Нового Эдема”. Кто-то же отправил Дигби на лоботомию, хотя тот был здоров.

- Не факт, что Дэвису что-то известно. Подпись главврача можно и подделать. А вот доктор Дилейн определённо знал, что делает. Вряд ли он стал бы превращать нормального человека в овощ по обычной прихоти. Только за большие деньги.

- Которые он мог получить от одного из самых богатых и успешных бизнесменов Терранона. Того самого, который когда-то был твоим другом, а сейчас лезет в политику.

Крис недовольно насупился.

- Макс здесь не при чём, - проговорил он с расстановкой.

- Неужели? Раз ты в этом так уверен, то почему не обратился к нему за помощью?

- Потому что не хотел подставлять его под удар. Если бы тот, на кого работал Десальво, узнал, что я жив, Макс и Кейт могли бы пострадать.

- То есть, ты боялся за безопасность своих друзей? Или что эти самые друзья могут тебя сдать, если узнают, что ты жив? Твой отец тоже считал Эндрю Уидмора своим лучшим другом. И к чему это привело?

- Это только твои догадки. Мы пока не знаем наверняка, действительно ли это дело рук Уидмора, - парировал Крис.

Джейд пожала плечами, и сделала ещё пару глотков из чашки. Наёмница не была уверена на сто процентов, что за бедами Фэлонов стоит Кроуфорд. С таким же успехом это мог быть Эндрю Уидмор, и ещё кто-нибудь, о чьём существовании она даже не знает. Перед тем как сконцентрироваться на какой-нибудь конкретной теории, нужно было вызвать на откровенный разговор доктора Дилейна. Допив кофе, наёмница встала из-за стола.