Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 168

— Нет, — выдохнула она, глаза ее наполнились слезами. — Это не толпа. Сигнал идет из космоса.

Паула долго вглядывалась в темную середину червоточины, сопротивляясь отчаянию. Она решит проблему — как обычно.

— Но будь у вас такая энергия, вы бы могли это сделать? — спросила она у сеятеля. — Отключить генератор?

— Да, — ответил он.

Девушка повернулась к АНС-дроидам.

— И где мы можем достать такую энергию? Квантумбустер подойдет?

— Найджел забрал все с собой на «Небесную властительницу», — ответила Кайсандра. — Больше не осталось.

— А синтезаторы могут собрать один?

В тот миг АНС-дроиды переглянулись.

— Звезда, — сказал Фергюс. — Барьер поглощает тьму энергии, но она — ничто по сравнению с количеством, которое производит звезда.

— Хорошо. Но как эту энергию выкачать?

— Протянуть к ней терминус червоточины. Червоточина — зазор в экзотическом веществе. Если прогнать через открытый канал сверхплотную плазму, то червоточину можно настроить на высасывание энергии напрямую — по принципу барьера.

— Но затем нужно будет передать эту энергию на барьер генератора, — добавил Димитрий.

— Вторая червоточина, — сказал Валерий.

— Поплавок на Урселле, — сказал Фергюс.

— Точно.

У Паулы сложилось впечатление, что услышанный разговор представлял лишь сокращенную версию мысленного обсуждения проблемы.

— Машина в подвале дворца, — сказала она.

— Ты имеешь в виду БС-5800д2, которую я починила? — спросила Лора. — Она еще работает?

— Да, — ответила Кайсандра. — У меня есть подруга, она служит в научном подразделении Народного полка безопасности и изучает технологии Содружества. Машина еще в крипте, закодированная.

— У тебя есть код? — спросила Паула Лору.

— Конечно.

— Тогда нужно вернуться и раскодировать ее.

— Но червоточина зафиксирована на Валатаре, — заметила Кайсандра.

— Если синтезаторы смогут создать антигравитационный двигатель, я доведу капсулу до Бьенвенидо, — предложил Рай. — Это будет для меня большой честью.

— Идея хорошая, — одобрила Паула. — И наш старый приятель, капитан Чаинг, очень хотел поговорить об открытии БС-5800д2 — от имени правительства, разумеется. Насколько хорошо организованы элитарии в столице?

— Как и везде, — ответила Кайсандра. — А почему ты спрашиваешь?

— Мы свяжемся с ними и попросим помочь. Мой старый спасательный плот с памятью Джоуи содержится в той же самой крипте, верно? Нам лишь надо передать ему код, чтобы он открыл терминус здесь.

Флориан вскинул руку, ткнув пальцем в темнеющее зеленое небо.

— Но Бьенвенидо находится в миллионах километров отсюда. Мы же не можем связаться на таком расстоянии.

— А сколько времени потребуется синтезаторам на создание передатчика? — спросила Паула.

— Мы можем послать сигнал за вас, — предложил сеятель.

Вместе с остальными Паула стояла на необычной пурпурной поверхности Трюба, пока солнце заходило за горизонт. Переход от дня к ночи происходил здесь быстрее, чем в тропиках, где ей удалось побывать, и они будто провалились в пугающую тьму. Без света пурпурная поверхность стала совсем черной, как беззвездная ночь.

Флориан и Рай немедленно зажгли свои фонари. И Паула их понимала. Однако узкий луч света лишь подчеркивал их незначительность.

Ждать долго не пришлось, вскоре над горизонтом взмыла первая из маленьких лун Трюба. Несмотря на серый цвет, она ярко сияла, освещая пустынный пейзаж, прежде чем ушла в тень планеты. Поднявшись над головами, она сменила цвет, из неприметной серой стала тускло-золотой. Вторая луна была красной, а третья — бледно-зеленой. Именно тогда стало заметно, как лепестки начали менять форму. Серебряный лепесток следующей луны за короткий промежуток времени между появлением и уходом в тень достиг нескольких километров в поперечнике. Он отражал поток солнечного света на фиолетовую равнину внизу, на желтую колонну, отбрасывавшую резкую тень. Спутник двигался по кругу быстрее, чем стрелки часов.

— Мы готовы начать, — сообщил сеятель. — Какое сообщение вы хотите передать?

Паула выпрямилась и посмотрела на колонну в тот миг, когда серебряная луна спряталась в тень и отраженный ею свет погас.



— Это Паула Мио. Я — гражданка Содружества. Мы с Ангелом-воительницей находимся на Трюбе, мы нашли способ победить паданцев. Но мне нужна ваша помощь…

— Червоточина! — не веря себе, воскликнула Корилла. — Паула хочет, чтобы мы разблокировали червоточину. Она ей нужна.

— Паула жива? — спросил Чаинг. Он ощутил невероятное облегчение, даже забыл о боли в ноге и запястье. — Где она?

Корилла улыбнулась, глаза ее вновь наполнились слезами, девушка торжествовала:

— На Трюбе!

— Что за хрень? — фыркнула Дженифа.

— У меня есть код! — вдруг яростно крикнула ей Корилла. — Он в сообщении. Я могу взломать червоточину. Ты это понимаешь, тупая стерва?

Дженифа сердито шагнула к ней. Рука Чаинга легла ей на плечо.

— Она собирается эвакуировать нас на Аквеус? — спросил он.

— Нет, она считает, что нашла способ победить паданцев. Нам нужно спуститься в крипту под дворцом. Когда червоточина будет разблокирована… — Рука Кориллы вдруг закрыла рот, глаза расширились. — Космический аппарат! — Девушка бросилась к окнам, выходящим в розарий. — О нет. Нет-нет!

— Грязный Уракус! — воскликнула Фаустина. Она стояла посреди розария и пораженно смотрела в квадрат неба над головой. — Вы тоже слышите это? — спросила она у Джоуи.

— Громко и четко.

Женщина огляделась. Рядом остались лишь трое сотрудников, которые принесли химикаты в больших стеклянных колбах и странно смотрели на нее.

— Где трактор? Вот же дрянь, он внизу, в гараже. — Фаустина повернулась лицом к аппарату. — Вы сможете открыть терминус на Трюб, если код сработает?

— Конечно.

— Тогда надо вернуть вас обратно. — Она замерла, получив сигнал, задрала голову и увидела в большом арочном окне фигурку, глядящую на нее.

— Здесь находится трехсоткилотонная бомба, — сообщила фигура (конечно, это была Корилла). — И психичка из НПБ, которой не терпится ее взорвать!

— Что?

— Она хочет защитить нас всех от страданий апокалипсиса.

— Помилуй, грязная Джу!

— Не уверен, что мое силовое поле выдержит такое, — сказал Джоуи. — Совсем не уверен.

— Что я наделала! — запричитала Фаустина. — Надо было оставить вас внизу, там, где червоточина. Вы бы уже переместили нас всех на Трюб.

— Я все еще могу это сделать. Вытащите другого меня из камеры и поторапливайтесь, Фаустина. Черт побери, бегите!

— Она тебя обманывает, — жарко сказала Дженифа, пока Корилла прижималась лбом к окну, глядя на улицу. Красная лампочка на приборе продолжала гореть. — Дай мне ключи. Я сама взорву бомбу. Я сама покончу со всем, если ты не можешь.

— Без вариантов, капрал, — ответил Чаинг. — Именно этого я и ждал. И Стонел тоже. А теперь тебе следует успокоиться и выполнить приказ.

— Паула из Содружества.

— Она спасет нас. Неужели ты не можешь дать ей хотя бы один шанс? Этого хотят Стонел и премьер-министр. Или ты считаешь себя выше них?

Дженифа стиснула зубы, но промолчала.

— Я знаю, как больно признавать свои ошибки, — чуть мягче сказал Чаинг. — Поверь мне, знаю.

Корилла отвернулась от окна.

— Нам нужно спуститься в крипту. Сейчас же!

— Ты же вроде сказала, там должен находиться космический аппарат, — спросил Чаинг.

— Наш старый агент во дворце нашел способ обойти это.

Чаинг не смог удержать улыбку, увидев, как вытянулось лицо Дженифы.

— Ну пошли.

Корилла повела их в крипту. Они шли по нескончаемым коридорам, а затем по узкой винтовой лестнице с парой светящихся лампочек. Минут через пять Чаинг окончательно потерялся.