Страница 28 из 50
Ерфу фан Гассан обвёл рукой защитников города напротив его собственной башни, принёс свою жертву. На сей раз он обошёлся без прелюдий и пыток: на верхней площадке осадной башни было особо не развернуться. Классическое перерезание глотки неверному — быстро и эффективно. Несколько десятков человек на стене рухнули, по выжившим принялись стрелять столпившиеся на осадном строении лучники. Мясник вцепился в поручни, заворожённо глядя на приближающийся участок стены. Скоро здесь завяжется жестокая драка.
Перекидной мост со стуком ударился о зубцы стены — балансируя над пропастью, по нему устремились на битву с гиликами закованные в латы ератофанские воины. В ближнем бою тягаться с такими стальными бочонками было трудно. Локально, защитники города всё равно превосходили числом атакующих, но были одеты кто во что горазд и гораздо хуже обучены.
Взметнулись ввысь сотни осадных лестниц — сражение кипело почти на всех участках стены. Пока бой шёл с переменным успехом: натиск штурмующих во многих местах прорывал оборону, но к гиликам сразу приходила подмога и атакующих отбрасывали, иногда истребляя целые отряды под корень. Гилики знали, что пощады не будет, а потому сражались отчаянно, не жалея ни себя, ни врагов.
Ерфу фан Гассан больше не высовывался, прячась за щитами на вершине осадной башни от стрел. Лязг стали и вопли превратились из завораживающей музыки в страшную какофонию. Живорез пожалел о своём решении оказаться в эпицентре сражения.
Но всё самое интересное было ещё впереди. Ератофанцы лишь оттягивали к внешнему периметру стен основные силы защитников города, тогда как психики оноишров готовили настоящий прорыв.
В суматохе битвы мало кто обратил внимание на серебристое сияние воздуха в стане войска Оноишраста, не заметил словно проваливающиеся под землю отряды. Колдуны Гилии слишком поздно учуяли множественные разрывы ткани реальности, образующие широкие порталы, через которые оноишры хлынули в центр города, к тому времени совершенно незащищённый.
Защитники на стенах оказались в ловушке. За их спинами спокойно выстраивалось пёстрое воинство оноишров, готовых убивать всех без разбора. Священная резня началась.
Глава 10. Древо Незнания
Чтобы вбить в голову некоторое количество истин, из неё часто приходится выбить такое же количество заблуждений.
Клод Адриан Гельвеций
Два заляпанных грязью и кровью путника с трудом одолели очередной холм. Оба человека выглядели чрезвычайно уставшими. Один из путешественников сильно хромал, опираясь на плечо более молодого товарища. Юноша выглядел телесно здоровым, но взгляд его казался пустым и устремлённым в одному ему ведомые дали. Он интенсивно думал о чём-то, переживал, но не решался раскрыть хромому спутнику свои чувства.
Ушедший в себя молодой человек не сразу заметил открывшееся с гребня высокого холма величественное зрелище, но когда наконец обратил внимание вовне, то замер, поражённый величием легендарного дерева. Оно действительно было большим. Очень большим. Прямо гигантским!
Под сенью кроны Древа Незнания могла уместиться деревня, а то и маленький городок. Исполинский ствол смогла бы обхватить лишь сотня держащихся за руки человек, по высоте дерево могло сравниться с высоким холмом.
Древо Незнания было старше самого человечества, его кора давно почернела, а на ветвях за несколько последних столетий не выросло ни единого листика. Росли лишь плоды. Запретные плоды ядовито-красного цвета. Вкусив их, человек забывался, становясь абсолютно счастливым… дурачком.
— От Древа Незнания не ешь плод, ибо в день, в который ты вкусишь от него, станешь блаженным, но человек в тебе умрёт навсегда, — процитировал по памяти Дицуда строку из Учения. — Оноишры называют его Древом Отчаяния, так как потерявшие смысл жизни люди сознательно вкушают плоды дерева, чтобы забыться. Ератофанцы Древом Очищения, поскольку считают, что оно стирает память лишь о грехах. А твоего мнения, Рисхарт, я боюсь даже спрашивать, ибо знаю, что услышу в ответ полное отрицание здравого смысла. Древо Незнания… ты действительно веришь, что мы должны находиться именно здесь?
Облокотившийся на юношу антипророк так же отстранённо рассматривал самое старое дерево в мире. Как обычно, он пропустил выпад Дицуды в свой адрес мимо ушей. Рисхарт Сидсус всегда отвечал на вопросы, но никогда не реагировал на насмешки и недоверие. Он не был выше человеческих страстей, нет. Рисхарт просто знал без тени сомнения, что владеет истиной в последней инстанции:
— Чтобы стать открытым новому знанию, нужно отбросить предрассудки, кои навязывались каждому с раннего детства. Забыть ложь, узнать правду. Рассеять иллюзии, увидеть реальность. Без незнания не познать истину, Дицуда. Мы пришли в нужное место.
— Вот только в нужное ли время… — пробормотал инквизитор, заметив идущую к ним группу оборванных людей. Вероятно, беженцев из Гилии, спасающихся от чумы и войны. И вполне возможно, уже попробовавших то самое незнанье на вкус.
Рука Дицуды невольно потянулась к висящему на поясе Не-Мечу — после схватки с оноишрами на дороге Рисхарт наотрез отказался принимать меч-плеть обратно.
Антипророк успокаивающим жестом положил свою руку на правую кисть Дицуды, покачал головой:
— Я не подарил тебе чудо-оружие, инквизитор. Я взвалил на тебя тяжкую ношу. Подумай семь раз, прежде чем один раз отрезать кому-нибудь голову. Отнятую жизнь уже не вернуть, запачканную убийствами душу мольбой не очистить. Используй силу, только когда иного выхода нет. Не убий понапрасну.
Вздохнув, Дицуда отвёл от Не-Меча свою руку.
«Меча не существует», — сказал ему Рисхарт, когда юноша вытащил его из-под туши коня. — «Знаешь, это не меч гнётся. Всё иллюзия. Но вот жизнь — это реально. Отняв её, не сумеешь вернуть уже никогда. Никакая магия не поможет».
Сидсус был прав. Спешить размахивать смертоносным оружием не стоило. К ним приближались не враги, а всего лишь такие же несчастные оборванцы.
Людишки не обращали внимания на напряжённого инквизитора, измождённые лица были прикованы к Рисхарту. Каким-то звериным чутьём они сразу признали в перепачканном грязью и кровью человеке пророка. Один из подошедших людей упал перед Рисхартом Сидсусом на колени, возвёл руки к небу:
— Ты пришёл! Ты явился, Последний Мессия!
Человек, которого одни называли ересиархом без паствы, иные — пророком или антипророком, как ни в чём не бывало кивнул:
— Да, теперь я здесь, с вами. Я не последний, кто придёт к Древу Незнания, — Рисхарт Сидсус обвёл столпившихся людей грустным взглядом. — Но я последний, кто откроет человечеству правду.
* * *
Машиар Йот с дикими воплями оторвал себе сначала левый, а затем правый глаз. С раздражением отбросил позаимствованные у оноишра органы зрения в сторону. Последние полдня они скорее мешали, чем помогали.
Чужие гляделки никогда надолго не приживались, начинали усыхать и вываливаться из глазных впадин. Даваемое ими изображение сперва искажалось, а через два — три дня вообще превращалось в калейдоскоп цветных пятен.
Хуже того, пока у Машиара были глаза, его восприятие мира раздваивалось: с одной стороны, он видел физический мир, но с другой, на всё ложился отпечаток скорого будущего. И Машиар Йот не всегда мог чётко отделить одно от другого.
Действительно он разговаривает сейчас с человеком или перед ним гнилой растерзанный труп? Видит он город или развалины, молодое красивое лицо или обезображенное болезнями рыло? Отчего-то будущее несло лишь печали, впереди всегда маячили упадок и смерть.
Будущее. Бываешь ли ты хоть когда-нибудь светлым? Пожалуй, разве что в обещаниях власть имущих…
Слепота принесла Машиару временное успокоение. Так с ним случалось всегда. Вначале приходила радость от вновь обретённого зрения. Затем усталость от чрезмерного знания и, наконец, облегчение. Через какое-то время ему снова захочется света, он станет мечтать о миге, когда удастся взглянуть чужими глазами на мир. Этот бесконечный круговорот жажды и пресыщения… С краткими мгновениями наслаждения при обретении или потере способностей. Проклятие Машиара, его вечная пытка.