Страница 11 из 24
Немного передохнув, мы захватили с собой две лампы и отправились обследовать подвал здания. Перебравшись через не слишком затрудняющие спуск камни лежащие на лестнице, Карой зажёг свою лампу. Осветив свод каменного тоннеля ведущего вниз, он начал спуск. А следом потянулись и мы. Решив, что осторожность не помешает, я перешёл на истинное зрение. Спустившись по пологой лестнице примерно на пять ярдов под землю, мы упёрлись в проржавевшую металлическую дверь.
- Определённо здесь есть что - то стоящее. - Предвкушающе произнёс Гилим. - Не станет никто попусту дверь из металла ставить.
- Верно. - Согласился Карой.
- Дарт, ты видишь истинным зрением что - нибудь подозрительное? - Спросил он у меня.
- Внимательно осмотрев всё, я помотал головой. - Нет. Не вижу никаких магических ловушек.
- И я ничего не вижу. - Задумчиво сказал Карой.
Поставив лампу на ступеньку, он шагнул на маленькую площадку возле двери. Взявшись за ручку двери, он потянул её на себя. Дверь не поддалась, и он дёрнул её посильнее. Разнёсшийся под сводом скрип металла, был единственным результатом его рывков. Ухватившись за ручку двумя руками, Карой упёрся одной ногой в стену у двери, и потянул дверь на себя. Отвратительный протяжный скрип металла заставил нас стиснуть зубы. Дверь начала понемногу открываться, и Карой отлетел от неё. Поддержав Кароя и не дав ему упасть, мы уставились на оторванную им ручку.
- Всё проржавело. - Отбросил он с досадой дверную ручку.
Взяв лампу, он вернулся к двери, и заглянул в образовавшуюся двух дюймовую щель.
- Ни демона не видно. - Пожаловался Карой, пытаясь через щель осветить помещение за дверью.
- Улис, тащи кирку. - Распорядился он. - Придётся выломать к демонам эту дверь.
- Может, попробуем без кирки. - Сказал Улис. - Возьмёмся все за край и попробуем открыть её.
- Давай попробуем. - Согласился Карой.
Всем возле двери разместиться, конечно, не удалось. За дверь ухватились только Карой, Улис Гилим и я. По команде Кароя, начали тянуть за край двери. Поначалу дверь начала было открываться, но, продвинувшись ещё на пару дюймов, замерла. Здоровые петли заржавели и не давали сдвинуть дверь. Перехватившись поудобнее, мы сделали ещё одну попытку. Кромка двери постепенно начала отодвигаться и приложив все силы, нам удалось оттянуть её ещё на полтора десятка дюймов. Отпустив кромку двери, мы посмотрели на неё.
- Да, как говорится, сила есть… - Проворчал Гилим.
Дверь так и не повернулась на петлях. Мы выгнули саму дверь, искривив металл.
- Да нет. - Не согласился Карой. - Просто металл уже достаточно ветхий, вот и поддался. Новенькую дверь нам сила не помогла бы своротить.
Подхватив лампу, он просунул её за дверь и протиснулся туда сам. Пробравшись следом за Кароем в небольшую кладовую, мы остановились у входа. В небольшой комнате стояло несколько десятков ящиков.
- Здесь явно магия применялась. - Сказал Гилим, глядя не повреждённые временем деревянные коробки и ящики.
- Она и сейчас здесь осталась. - Сказал я, рассматривая видимое истинным зрением тусклое жёлтое сияние, окутывающее ящики.
- Да, на ящики какое - то заклинание наложено. - Согласился Карой. - Хотя сияние жёлтое, скорей всего это просто защищающее от повреждений и непогоды заклинание.
- Похоже на то. - Согласился я. - Почти все защитные заклинания жёлтый свет излучают. Да и не стал бы никто на каждый ящик отдельное охранное заклинание накладывать.
- Тогда приступим. - Отодвинув нас в сторону, Гилим вытащил из куртки моток тонкой верёвки и кожаный мешочек, в котором оказалась миниатюрная трезубая кошка. Растянув свою снасть, охотник метнул кошку за ящики. Потянув за верёвку, он зацепился кошкой за верхний ящик и потянул его к нам. Сдвинувшись, ящик с грохотом свалился на пол. Не заметив никаких магических изменений, Карой кивнул Гилиму, давая понять, что всё в порядке. Сматывая верёвку, Гилим подошёл к ящику и отцепил кошку. Присев возле ящика, он попытался открыть его, но это ему не удалось.
- Не пойму я что - то. - Проворчал Гилим, покрутившись вокруг ящика. - Ни замка, ни петель нигде не видно. Словно гроб сколочен.
- А может того… - Опасливо прошептал Улис. - И впрямь гробы это…
- Да нет, не похоже. - Сказал Карой. - Вон несколько ящиков квадратных стоит, а кто гробы квадратными делает.
- Ну… - Собрался припомнить квадратный гроб Улис.
- И не разводи панику. - Оборвал его Карой. - Сколько лет в пустоши хожу, а всего двух мёртвых древних видел, да и то скелеты.
- Не открывается. - Наконец отстал от ящика Гилим и подошёл к остальным ящикам. - И эти такие же.
- Рашид, давай кирку. - Распорядился Карой.
Подав Гилиму кирку, Рашид отошёл назад. Осторожно нанося удары по краям ящика, Гилим начал разбивать доски. Ящик и впрямь оказался заколоченным, и отломав кусок доски, охотник подцепил киркой стенку ящика и отодрал её. Отлетевшая крышка ящика открыла нашему взору лежавшую там материю. Взявшись за край сукна, Гилим вытащил из ящика добротную украшенную вязью куртку.
- Одежда видать для придворных была. - Прокомментировал свою находку Гилим. - Оттого и заклинание для сохранности было наложено.
- Да, похоже, опасности здесь нет. - Сказал Карой и шагнул к ящикам.
Мы в тот же момент тоже рванули к ящику. Достав из разбитого ящика ещё несколько курток, мы начали рассматривать добротную работу древних мастеров.
- Вот это материал. - Поглаживая рукой куртку, сказал Рашид. - Такую одежду носить одно удовольствие.
- Так в чём проблема? - Не понял Гилим. - Одевай и носи. Она ведь как новенькая.
- И правда. - Обрадовался Рашид и примерил куртку.
- Маленькая. - С сожалением вздохнул он, смотря на короткие рукава.
- Так может в других ящиках побольше будут. - Предположил Вард, который тоже примерил одну из курток.
Подняв кирку, Рашид начал взламывать и остальные ящики. Почти везде была одежда, штаны, куртки, нательные рубахи, пара ящиков сапог. В соседней стопке ящиков оказались припасы, вяленое мясо, крупы, соль, чай. Уже не ожидая найти себе куртку по размеру, Рашид подступился к последней стопке ящиков.
Под крышкой первого же ящика оказались стальные наплечники. Вырвавшись из мрака ящика, они заблестели под светом ламп, словно были недавно отполированы.