Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 43

— Это не страшно. Лишь бы не сгинуть также страшно, как Тамара. Да и в жёны к Самылко не загреметь. Мне такой супруг и даром не нужен!

— Дура, ты, дура, девка. Он с самими Ротой дружбу водит, а ты нос воротишь!

Тут я почувствовала, как меня схватили за плечи и попытались куда-то утащить. Не обернулась и со всей силы лягнула надоеду сапогом. Раздался звериный вой и странный хруст. Точно кто-то косточку сломал.

Резко обернулась и обмерла. Передо мной стояла Тамара. Моя пятка выбила у неё зубы. Такие у фэнтезийных вампиров бывают. Она медленно бледнела и выла:

— И что он в тебе только нашёл, Вичка? Я была готова хоть в тот же день за него замуж, а он, а он! Росомахе меня скормил. В жуть северную превратил. Ууууу, ненавижу, — а потом растаяла, как морок на лесном болоте.

От бывшей начальницы на снегу, утоптанном маленькими ножками, остались лежать только два внушительных клыка. Женщина чакхли оказалась нойдой. Она долго наматывала вокруг скорбных останков круги и о чём-то взывала. Речь была мне незнакома. Только два имени разобрала: Каврай и Рухтнас. Видимо, защиты просила от нежити, нечисти и происков неугомонного шамана.

Удивилась, что клыки сначала стремительно почернели, а потом рассыпались в пыль. Внезапный порыв ветра унёс её прочь. На душе у меня стало спокойнее. Только Тамару было жалко. Она, конечно, была с большими фокусами, но не заслужила такой отвратительной участи. Как и сопровождавшие их со злобным Самылко парни.

— Не жалей эту девицу. Она сама виновата. Нельзя подпасть под чары убивающего других людей и существ шамана, если нет в душе темноты и гнили. Сгинувшие сослуживцы отказались служить Самылко. За это Каврай позволил их душам вернуться на Большую землю. В свой срок они получат новую судьбу и родятся вновь. В том, что с ними случилось, нет их вины, — спасённый мной от ведьмы невысокий мужчина проказливо улыбнулся и продолжил. — Нельзя тебе на погост старейшины Церьхи возвращаться, — тут он что-то шепнул и представился, чтобы никто не смог подслушать. — Меня Цыза зовут. Мы поможем, чем сможем. Надеюсь, тебе не придётся отказаться от привычной жизни и навсегда остаться в суровых тундрах как Сейде здешних мест. Там тебя ничего, кроме страшной смерти не ждёт. Вижу же, что скорее умрёшь, чем пойдёшь под руку Самылко.

— Да, только как спасти тех, кто ещё жив, не знаю, — откуда-то знала, что времени у нас совсем немного.

Снова пробрала жуть. Точно в это самое время «мой злобный жених» готовился ещё кого-то отправить на тот свет. Возможно, превратить в кровожадного вурдалака. Такую тварь в здешних краях называли равками.

Удивительно, но тут у самой границы светового круга проступили лица тех, кто не отправился в экспедицию по причине болезни. Видимо, они стали первыми жертвами злобного северного нойда. В глазах и голосе Толика я могла прочесть только благодарность:

— Спасибо, Вика, что спасла нас. Конечно, тела умерли, но наши души снова свободны. Тамара пришла и сожрала нас всех под насмешливым взглядом того, кто представился Ротой, и его отвратительных спутниц. Прощай. Будь осторожна. Запомни, лучше стать Сейдой, чем женой преступного нойда Самылко. Надеюсь, хоть кому-то из наших удастся уцелеть.

Потом призрак Толика ушёл. Мне хотелось плакать от горя и сожалений, но я сдержалась. Всё это может подождать. Сейчас надо спасти себя и тех, кто ещё не сгинул в петлях интриг кровавого шамана. Я посмотрела на маленькую женщину и спросила:

— Как мне вытащить тех, кто ещё жив из всего этого кошмара?

— Не поддаться на уговоры и обещания нойда Самылко. Вызвать в своих сослуживцах алчность. Мы попросим помощи у Хозяина Сейдозера и здешнего сейда. Ты пока изучай, что уже обнаружила. Сейчас не время искать мудрость в древних скалах. Мы пока подумаем, что может заставить шамана выгнать всех твоих сослуживцев сюда. Он не устоит перед соблазном наложить руки на могущественные древние амулеты могучих терских шаманов.

Я решила послушаться. Поставила на огонь котелок. Предварительно наполнила его снегом. Пока вода закипала, изучала свои немудрёные запасы. Горячая пища на таком морозе совсем не будет лишней. Собиралась открыть банку тушёнки из говядины, да маленькая смелая женщина меня остановила:

— Скоро охотники вернутся, принесут рыбы и оленьего мяса. Сварим более подходящую для тундры еду.





Чакхли оказались весёлым народом. Они много шутили, смеялись и озоровали. Конечно, моего котелка на всех бы точно не хватило, но они разожгли костры на камнях и подвесили над огнём огромные котлы. От них веяло древностью и волшебством.

Я с любопытством смотрела на то, как мать Цызы ловко нарезает рыбу и очищает от костей. Благо в морской их было куда меньше, чем в речной или озёрной. Потом добавляла какие-то незнакомые мне коренья и ягоды. Вскоре над заснеженной тундрой завитал сытный и пряный аромат густой похлёбки. Оленье мясо она обмазывала глиной и оставляла в угольях, как и незнакомые мне корни.

Потом села рядом со мной и утёрла со лба выступивший от усердной работы пот. Тем временем остальные охотники готовили строганину из оставшейся добычи. Они ловко нарезали специальным ножом замороженное мясо и упаковывали в аккуратные короба, а потом зарывали в снег рядом с моим импровизированным стойбищем.

Вскоре к нам присоединился Хозяин Сейдозера. Он только с виду походил на старенького терского саама. Когда к нам припёрся на огонёк нойд Самылко, он не рискнул потревожить нас. Этот соперник ему явно был не по зубам. Злобно шипя и изрыгая проклятья, злобный нойд сыграл отступление. Только все понимали, что это ненадолго.

Глава 8

Мне на ладонь легла крупная рыбья косточка. Потом гость сказал:

— Как наступит день, воткнёшь её в кочку около каменного дома сейда. Это ключ от древнего клада. Там такие шаманские артефакты большой силы, что твой обидчик сам заставит археологов добыть для него сокровище. У него настолько прогнившая душа, что ему не позволено близко подходить к священному камню.

Я поблагодарила за помощь. Потом мы поужинали, и гость ушёл. Я же прилежно занялась расшифровкой каменных летописей. До «рассвета» оставалось жалких три часа. Приятный на вкус напиток из местных трав и ягод ласково согревал и придавал сил.

Время пролетело совершенно незаметно. Я поднялась на ноги не сразу. Мне понадобилась помощь чакхли Цызы. Он с тревогой посмотрел на меня и проворчал:

— У тебя чистое и доброе сердце. Нойд Самылко тебе не пара. Он злой и гнилой, как Оадзь и Выгакхе. Хотя ещё и не стал нечистью. Только, скорее всего, останешься ты в наших краях навсегда.

Я неопределённо передёрнула плечами и пошла к кочке, что высилась совсем недалеко от священного камня местного сейда. Аккуратно разломила рыбью косточку пополам. Потом посмотрела на сопровождавшего меня брюнета и спросила:

— Я не знаю, как правильно поступить дальше. Нельзя допустить, чтобы это сокровище попало не в те руки.

Цыза улыбнулся мне своей проказливой, точно у совсем маленького ребёнка, улыбкой и похвалил:

— Далеко пойдёшь, Виктория. Всегда сначала подумай, но и не отмахивайся от подсказок чутья. Половину воткни в основание холма. Вторую брось в воды Сейдозера. Лучше с украшением в качестве подношения для дочерей его хозяина.

Я на мгновение задумалась. Моя подозрительность заставила меня забрать сюда все свои вещи. Жителям погоста и околдованным местными злыми духами сослуживцам доверять было наивно и глупо. Поэтому открыла одну из двух дорожных шкатулок с украшениями и принялась перебирать яркие побрякушки. Сопроводила половинку рыбьей косточки браслетом с яркой бирюзой и поблагодарила за помощь и защиту. Подношение сразу же пропало, как только коснулось прозрачной как слеза воды.

— Ой, — невольно сорвалось у меня, когда кочку точно пополам разрезали острым ножом. Внутри оказались горы украшений, свитков и книг из тонко выделанной оленьей кожи и фигурок. — Да теперь я могу вообще обратно не возвращаться на погост. Тут работы не на один месяц.