Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 54

– Та еще, видать, выдалась ночка, – заметил он. – Я дам вам десять долларов, если вы поделитесь подробностями.

– Ничего не выйдет. Вы слишком молоды.

– Тогда двадцать? Вот только вам придется подождать до первого числа, когда я получу свой пенсионный чек.

Через десять минут я уже, переодевшись, выходила из дома. Я хотела застать Мелвина Байлора, прежде чем он уйдет на работу. Надела сапоги, футболку, джинсы и кожаную куртку. Я с ревом промчалась по улице и застала Мелвина как раз в тот момент, когда он пытался открыть машину. Замок заржавел, и Мелвин все никак не мог повернуть ключ. Зачем он ее вообще закрывал, было вне пределов моего понимания. Никто не захочет угнать такую машину. На нем был костюм с галстуком. Выглядел он получше, если не обращать внимания на круги под глазами.

– Мне очень неприятно вас беспокоить, – сказала я, – но вам надо появиться в суде и назначить новую дату.

– А как насчет работы? Я же должен идти на работу.

Мелвин Байлор был славным малым. Как у него хватило смелости напи€ сать на торт – ума не приложу.

– Немного опоздаете на работу, ничего страшного. Я позвоню Винни и попрошу его встретить нас у здания суда, так что мы все сделаем быстро.

– Я не могу открыть свою машину.

– Тогда радуйтесь, у вас есть шанс прокатиться на моем шикарном мотоцикле.

– Ненавижу эту машину, – удрученно сказал Мелвин. Он отступил на шаг и пнул дверцу, в результате чего от нее отлетел большой кусок ржавого металла. Он схватился за боковое зеркало, выдрал его с корнем и швырнул на землю.

– Чертова машина, – сказал он и так пнул зеркало, что оно перелетело через улицу.

– Неплохо, – похвалила я. – Но, может, мы все-таки поедем?

– Я еще не закончил, – заявил Мелвин, пытаясь открыть багажник, но все с тем нулевым успехом. – Дерьмо! – заорал он. Он встал на бампер, потом перебрался на багажник и принялся на нем прыгать. Затем влез на крышу и продолжил свои упражнения.

– Мелвин, – сказала я, – по-моему, ты пошел вразнос.

– Я ненавижу свою жизнь! Ненавижу машину! Ненавижу этот костюм! – Он то ли спрыгнул, то ли свалился с машины и снова взялся за багажник. На этот раз ему удалось его открыть. Он порылся там и достал бейсбольную биту. – Ага! – воскликнул он торжествующе.

О господи!

Мелвин размахнулся и вмазал битой, слава богу, по машине. Он колотил по ней без устали, даже вспотел. Разбил боковое стекло, осколки полетели во все стороны. Он отступил на шаг и взглянул на свою руку. Глубокий порез, кровь текла ручьем.

Черт! Я слезла с мотоцикла и усадила Мелвина на тротуар. Все домохозяйки в квартале повыскакивали из домов, чтобы посмотреть это шоу.

– Мне нужно полотенце, – сказала я. Потом позвонила Валери и попросила ее подогнать «Бьюик» к дому Мелвина.

Валери прибыла незамедлительно. Рука Мелвина уже была завернута в полотенце, но его костюм и туфли были запачканы кровью. Валери вышла из машины, взглянула на Мелвина и брякнулась в обморок. Хлоп! Прямо на лужайку Селигса. Я оставила Валери лежать на лужайке и отвезла Мелвина в пункт «Скорой помощи». Оставила его там и вернулась к гаражу. У меня не было времени сидеть и ждать, когда ему наложат швы. Если он не впадет в шок от потери крови, ему, скорее всего, придется просидеть там немало часов, прежде чем кто-нибудь обратит на него внимание.

Валери стояла на углу и недоуменно оглядывалась.

– Не знаю, что делать, – пожаловалась она. – Я не умею водить мотоцикл.

– И не надо. Я возвращаю тебе «Бьюик».

– Что случилось с Мелвином?

– Истерика. Пройдет.

Мне надо было заехать в контору. Я-то думала, что я подходяще оделась, но в сравнении с Лулой я выглядела жалко. На ней были ботинки из магазина «Харлей», кожаные штаны, кожаный жилет, ключи на цепочке, пристегнутой к ремню. А на стуле лежала кожаная куртка с бахромой вдоль всего рукава и эмблемой «Харлей» на спине.

– Это на тот случай, если придется ехать на мотоцикле, – объяснила она.

Видная, крупная, затянутая в кожу черная мотоциклистка может привести к серьезным авариям на дороге, потому что все проезжающие мимо будут выворачивать шеи, чтобы ее разглядеть получше.





– Ты бы села, – посоветовала Конни. – Мне надо рассказать тебе про Дечуча.

Я взглянула на Лулу.

– Ты про Дечуча знаешь?

Лицо Лулы расплылось в улыбке.

– Ага, Конни мне рассказала сегодня утром. И она права, ты лучше сядь.

– Только члены семьи об этом знают, – сказала Конни. – Так что держи язык за зубами.

– Какой еще семьи?

– Семьи. Той самой.

– Поняла.

– Значит, так…

Лула уже хихикала, не в состоянии сдержаться.

– Ты прости, – сказала она. – Прям-таки раздирает. Ты точно свалишься со стула, когда услышишь.

– Эдди Дечуч заключил сделку по контрабанде сигарет, – начала Конни. – Он решил, что дело небольшое, он один справится. Он взял напрокат грузовик и отправился в Ричмонд за сигаретами. Пока он там был, с Луи Д. случился сердечный приступ. И он умер. Как ты знаешь, он сам из Нью-Джерси. Он прожил здесь всю жизнь и только пару лет назад перебрался в Ричмонд ради бизнеса. Так что когда Луи Д. перекинулся, Дечуч рванул к телефону и сразу же известил семью, живущую в Джерси. Разумеется, первым Дечуч позвонил Энтони Тамсу. – Конни помолчала, наклонилась вперед и понизила голос: – Ты знаешь, о ком я говорю, о каком Энтони Тамсе?

Я кивнула. Энтони Тамс держит под контролем весь Трентон. Хотя, с моей точки зрения, честь это сомнительная, поскольку Трентон вовсе не является мировым центром криминального мира. Настоящее его имя Энтони Тамбелли, но все называют его Энтони Тамс. Поскольку Тамбелли не часто встречающаяся итальянская фамилия, то я могу лишь предположить, что она была придумана на острове Эллис и прижилась. Точно так же фамилия моего деда была укорочена иммиграционной службой из Пламерри до Плама.

Конни между тем продолжала:

– Энтони Тамс никогда особо не любил Луи Д., но он все-таки родственник, а семейный участок находится на кладбище в Трентоне. Ну, Энтони поступает, как положено, и распоряжается, чтобы Дечуч доставил Луи Д. для похорон в Джерси. Вот только Энтони, не самый красноречивый человек в мире, сказал Эдди, который глух как пробка: «Привези это старое дермецо ко мне». Это цитата. Прямо так и сказал: «Привези это старое дермецо ко мне».

– Дечуч знает, что отношения между Луи Д. и Энтони оставляют желать много лучшего. И он решает, что это вендетта и что Энтони Тамс говорит: «Привези его сердце ко мне».

Челюсть у меня отвисла.

– Что?

Конни ухмылялась, а по лицу Лулы ручьем текли слезы.

– Обожаю это место, – приговаривала она, – просто обожаю.

– Богом клянусь, – сказала Конни, – Дечуч решил, что Энтони Тамс хочет получить сердце Луи Д. Он проникает ночью в похоронное бюро, бодренько взрезает Луи Д. и достает его сердце. Ему даже пару ребер пришлось сломать. Похоронных дел мастер говорит… – Конни вынуждена была остановиться, чтобы перевести дух. – Похоронных дел мастер говорит, что никогда не видел такой профессиональной работы.

Лула и Конни так ржали, что им пришлось ухватиться обеими руками за стол, чтобы не свалиться на пол.

Я закрыла ладонью рот, не зная, что лучше – присоединиться к их веселью или побежать в туалет.

Конни шумно высморкалась и утерла слезы чистой салфеткой.

– Ладно. Дечуч положил сердце в переносной холодильник и рванул с ним и сигаретами в Трентон. Он доставил холодильник Энтони Тамсу, чрезвычайно гордый тем, что так прекрасно выполнил его задание.

– Разумеется, Энтони сбесился и велел Дечучу отвезти эту долбаное сердце назад в Ричмонд и заставить похоронных дел мастера вернуть его Луи Д.

– Со всех взяли слово хранить тайну, поскольку вся ситуация не просто идиотская, она может привести к опасным осложнениям между семейными кланами, которые и в лучшие-то времена не всегда находили общий язык. Плюс ко всему этому жена Луи Д. дама крайне религиозная, так вот она рвет и мечет, поскольку тело ее мужа было осквернено. София Дестефани сама назначила себя защитницей бессмертной души Луи Д. и настаивает, чтобы его похоронили целиком. И она предъявила Дечучу ультиматум: либо он возвращает сердце Луи Д. его телу, либо из него самого сделают гамбургер.