Страница 16 из 22
– Зыбун, – объяснил он. – Видите рябь? Под этой прогалиной воронка. Сюда.
Он повел меня через стоячую воду, от которой жутко воняло грязью. Вскоре мы добрались до другого длинного участка суши.
– Есть ли ландшафты, по которым вы не путешествовали? – спросила я Чета, впечатленная тем, как легко он вел нас.
– О, наверняка существует что-то такое, чего я не видел, – сказал Чет. – Но я много путешествовал! Я не люблю оставаться на одном месте – так здесь теряешь счет времени. Я предпочитаю новые виды, новые впечатления! Я остаюсь с другими, лишь когда у меня нет праха реальности. А стоит мне им обзавестись, и я тут же отправляюсь в путь!
Мы прошли еще немного, и я заметила наш следующий фрагмент, предпоследний перед местом назначения. Это снова оказалась пустыня, но на этот раз с огромными дюнами высотой с дом. Я прищурилась. Разве в подобных дюнах не водятся песчаные черви? Или хотя бы гигантские скорпионы?
Однако, прежде чем мы перебрались туда, Чет насторожился. Он обернулся, потом указал вверх. В небе снова появились корабли.
Уже привыкнув к этому, я вместе с Четом спряталась под большое дерево с кривыми ветвями, но достаточно густой листвой. Ветви опускались так низко, что их кончики волочились по воде, создавая рябь.
– Опознавательные знаки Залповиков, – прошептал мне Чет, пока мы смотрели через крону на корабли. – Мы вступили на их территорию.
– А что, эти группировки так сильно отличаются друг от друга?
– В целом нет, – сказал он. – Но у Залповиков репутация более порядочных. Но опять же, говорят, что их лидер когда-то служила в силах безопасности Верховенства. Поэтому я держался от них подальше.
В этой группе было четыре корабля. Конкретные модели я не узнала, но они определенно были военными. У нас на глазах они сцепились с другой группой, выскочившей из-под фрагмента.
Завязался бой. Разнообразные корабли вертелись вокруг друг друга, как ястребы и добыча на одном из изображений со Старой Земли, и проносились мимо фрагмента.
При виде этой схватки во мне что-то пробудилось. Мне не хватало полета. Прошло всего несколько дней, но уже отчаянно хотелось очутиться внутри корабля и почувствовать его движение, как продолжение своего тела, когда я мчусь среди фрагментов и маневрирую вокруг врагов.
Находиться в небе. Заявлять права на звезды.
Мне не хватало этого. Очень не хватало.
– Скоро, – прошептала я, когда корабли скрылись из виду, гоняясь друг за дружкой под фрагментами.
– Нам, вероятно, лучше немного подождать, – сказал Чет, устраиваясь на камне под деревом. – На тот случай, если они снова полетят в эту сторону.
– Это была другая группировка, верно? – спросила я. – Пушкари?
– У вас острый взор! – сказал Чет. – Вскоре вы будете знать опознавательные знаки всех шести группировок.
– Они часто дерутся друг с другом?
– То и дело! – сказал Чет. – Такая жалость! Ведь они могли бы посвящать время исследованиям и приключениям. Но, полагаю, мне не стоит осуждать их за это небольшое развлечение. Здесь у каждого свой способ скоротать время.
Что ж, раз нам приходится ждать, воспользуемся возможностью вооружиться. Я уже несколько раз прокляла потерю винтовки, так что теперь я выбрала крепкую ветку среди валявшихся вокруг дерева и зачистила ее. Закончив, я отыскала хороший камень подходящей формы, сужающийся посередине.
Я попыталась прикрепить его к палке, но первая попытка провалилась: подобранные мной лозы порвались.
– Позвольте мне, мисс Найтшейд, – сказал Чет, расшнуровывая левый ботинок. Он вытащил шнурок, а под ним обнаружился еще один, по-прежнему удерживающий ботинок. – Всегда шнуруйте ботинки в два слоя, когда занимаетесь исследованиями! Вы удивитесь, как часто может пригодиться дополнительный кусок веревки. Вариантов применения множество!
Он показал мне, как закрепить камень, а потом, удивленный моей неосведомленностью, достал второй запасной шнурок и дал мне краткий урок по вывязыванию различных узлов. Я со смущением осознала, что светолиния меня разбаловала в этом отношении.
Я слушала очень внимательно. Было такое ощущение, что подобным вещам… ну, меня мог бы учить им отец. Если бы все пошло не так плохо.
Когда мы закончили, я убрала шнурок – Чет сказал оставить его себе для тренировок – и подобрала дубинку. И взмахнула ею несколько раз, примеряясь.
– Хорошее оружие, – сказал Чет, подбоченившись. – Как вы его назовете?
– Конечно, череполомом, – ответила я.
– Превосходно!
– Хотя… я не знаю, есть ли у песчаных червей черепа, – сказала я. – Может, стоит заострить камень и сделать копье на тот случай, если меня проглотят и нужно будет убить червя изнутри.
– Я сомневаюсь, что это потребуется, – сказал Чет.
– Повторите это, когда очутитесь в глотке песчаного червя, а я буду триумфально стоять на трупе своего червя и соображать, как сделать шляпу из его шкуры.
– Ха! – сказал Чет. – Кажется, я никогда еще не встречал такой… кровожадной молодой женщины.
Я пожала плечами:
– Это своего рода инсценировка. Ну, бравада. Но я хочу, чтобы у меня была возможность защититься от любого встреченного зверя.
– Если нам придется защищаться от зверя, значит мы уже проиграли, – сказал Чет. Он поднял палец и выпрямился, словно лектор. – Ни один зверь не нападет на разумного, если только разумный не совершит ошибку. Мы вторгаемся в их владения, и нам надлежит действовать как можно осторожнее, чтобы избежать несчастного случая.
– Вы не охотитесь? – спросила я.
– О небо, нет! – сказал Чет. – Разве что для пропитания, но здесь оно не требуется. Я исследую вселенную, чтобы увидеть ее чудеса. Зачем оставлять эту глушь столь оскверненной… Нет. Исследователь не должен быть разрушителем. Он должен сохранять! Впрочем, я заболтался. Нам пора двигаться. Пираты, похоже, перенесли свою свару в другое место.
Мы продолжили путь, едва успев добраться до пустынного фрагмента и перепрыгнуть на него, пока тот не уплыл слишком далеко. М-Боту, кажется, не хотелось прекращать охоту на грибы, но он последовал за нами.
Рассуждения Чета про охоту и исследования заинтриговали меня, я совершенно не ожидала услышать что-то подобное от человека вроде него. То, как он говорил, вызывало ощущение освобождения. Исследовать, путешествовать… Он мог делать все это и испытывать свои умения, не сражаясь и не убивая. Это был новый для меня образ мышления. Для меня борьба за улучшение своего положения всегда заканчивалась уничтожением моих врагов. Или, по крайней мере, унижением тех, кто смеялся надо мной.
Впрочем, я менялась. Это началось на Звездовиде, когда я встретила множество тех, кто официально числился моим врагом и при этом был просто обычным разумным существом. Теперь я хотела найти выход из этого всего даже больше, чем покончить с креллами. Есть ли способ остановить эту войну, не уничтожая ни их, ни нас?
Чет продолжал вести нас по распадкам между дюнами. Я внимательно рассматривала пески.
– Эмм… – М-Бот завис передо мной. – Спенса! Мне пришлось оставить некоторые свои базы данных, но я сохранил обзоры фауны всех известных планет Верховенства, и… мне не хотелось бы тебя обламывать…
– Что, никаких песчаных червей? – спросила я.
– Боюсь, нет.
– Скад, – сказала я. – А как насчет гигантских скорпионов? Орион убил одного из них на Старой Земле, так что они должны быть реальными.
– Есть несколько планет с низкой гравитацией; там обитают членистоногие существа, которые, возможно, подходят под это описание. Ох! У одного из них имеется ядовитое жало. Если оно вонзится в тебя, на твоем языке вырастет грибок! И в твоей крови. По сути, это тебя убьет. Но грибовидные языки!
– Вау! – сказала я. – Они реально существуют?
– Спенса! – воскликнул М-Бот. – Ты что, плачешь?
– Нет. Конечно нет, – ответила я, вытирая глаза. – Просто… ну, я рада, что нечто такое ужасное вправду существует, понимаешь? Может быть, когда все это закончится, мы сможем посетить это место. Как думаешь, может, я смогу взять детеныша и приручить его, чтобы он позволял мне ездить верхом на себе?