Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 93

— Так ты же напротив него выкупил себе виллу.

— Догадайся зачем? Хочешь пойдем со мной, познакомлю тебя с моими птичками.

— Нет, сегодня Аэстет перевозит в нижний дворец детей, просил остаться нас Лисой присмотреть за ними.

— Им что нянек не хватит, и что за имя Лиса?

— Ты с ней еще не знаком? Она дочь Арты, недавно переехала с Перепутья.

— Да слышал я от него, про его милую дочурку. Все уши прожжужал. Она и вправду такая милая?

— Милее всех прочих.

— Так ты значит на нее запал. Вот те на.

Тнак смутился. Сверху послышался голос солдафона «Наверх черти! Я кому сказал!»

Демих поднялся по ступенькам и спросил:

— Ты чего орешь? Здесь свои.

Тнак последовал за ним. Солдафон задвинул статую с помощью механизма. Он бросил строгий взгляд сменившийся улыбкой и сказал:

— Свои значит.

— А мы как раз о твоей дочери беседовали, хочу вот с ней тоже познакомиться.

Арта похлопал Демиха по плечу. Будучи начальником охраны Царя, он не вселял с виду страх, хотя строгость в его взгляде отмечал каждый. Человек приближающийся к пятидесяти годам, высокого роста, покрытый сединой и редкими залысинами, он был всегда гладко выбрит и аккуратно стрижен. Его форма представляла собой красный пояс поверх синего хитона и легкую кожаную кирасу красного цвета, парадно отделанную драгоценными камнями. Сам Арта такую вычурность не любил, но это были требования царя и он к ним за пятнадцать лет службы привык. Аэстет ему доверял больше всех остальных. Только его он посвятил в разработку тайных фонтанов, которую вел Демих. Даже Болпир не удостоился такой чести. И тем удивительнее, зная что Арта был выходцем из города Квинка, который лежал на реке Квинка вокруг болотистой гавани, на самом западе Прибрежья.

Сами по себе жители Квинки были не слишком воинственными. Но ровно до того как возвышались над обычными горожанами. Издревле пробившегося на самый верх в Квинке именовали Властелином, но власть у него обычно оставалась не долго. В конце концов после череды междоусобиц, заговоров и смен правителей, самые влиятельные жители решили, что отныне будут именовать своего главу Четвертинником и власть ему будет принадлежать не вся. Большая часть полномочий распределялась среди дворян. Но в Квинке таковыми обычно нарекали тех, кто сколачивал состояние интригами, обманами и мошенничеством. В городе постоянно продолжались распри между сторонниками и противниками, того или иного дворянина. Единственной отдушиной были их мечты о великой Квинке. Дело в том, что в центральном Прибрежье процветал на протяжении веков город с названием Перепутье. Его жители были дельцами, торговцами и мздоимцами. Они никогда не были готовы воевать за свой город и предпочитали откупаться от врагов или платить наемникам, которые бросали их при первых же трудностях. О богатстве жителей ходили легенды, это всегда привлекало владык, полководцев и царей других земель. И вот уже на протяжении трехсот лет Перепутье переходило из рук в руки каждые десять-пятндацать лет. Так вот в Квинке помнили, что когда-то два столетия назад им удалось захватить и удерживать Перепутье в течение тридцати лет подряд. То время они называли великой Квинкой. И не важно, что прошло уже много времени, а последние сто лет они отгребали от всех подряд. Даже пираты угрожали уничтожить их город.

Но шестнадцать лет назад у Квинки снова появилась возможность, сделать себя великой. В то время, у всех соперников начались кровавые и серьезные распри. В итоге гарнизон Перепутья практически опустел от захватчиков. Тут же в Квинке была собрана армия из всякого сброда. Им даже не пришлось осаждать желанный город. Гарнизон Перепутья сам открыл ворота, договорившись с новым Четвертинником, что они примут участие в грабеже. Но весь этот сброд не удержал бы город, если бы не солдафон Арта. Он не был ни стратегом, ни великим мечником, ни тем более полководцем и тактиком. Он был командующим службы провизии, снабжения и тыла. Его не прельщал грабеж Перепутья. Он единственный кто при захвате, озаботился обновлением гарнизона и его снабжением. И когда после двух недель грабежа и кутежа, к гавани города подошли на двух старых кораблях разрозненные отряды каких-то разбойников, из местности под названием Вязь, обновленный гарнизон смог дать им отпор.

Все войско Квинки восхищалось Артой. Но дворяне и Четвертинник были в бешенстве от такой славы обычного солдафона. Они с помощью интриг и сговора, смогли изгнать Арту. Более всего ему грустно было прощаться с его дочерью Лисой. Жена Арты напротив была рада, как и все ее родственники. Она была из рода дворян, которые ненавидели славу ее мужа, сильнее всех.





После долгих скитаний Арта нашел себе работу в качестве начальника караула на мраморных копях одного из Скалистых островов. Там он и познакомился с Аэстетом. Царь острова Вулкана, в то время был в ссоре с владельцем этой мраморной добычи. Обновление Верхнего города не требовало отлагательств. Аэстет лично приехал на Скалистый остров и пытался подкупить начальника охраны, чтобы вывести как можно больше мрамора в обход. Арта не согласился, даже когда ему предложили тридцать драгоценных камней, килограмм серебра и сотню золотых монет. На это состояние можно было вполне себе купить огромную виллу с целым хозяйством в самых зажиточных районах любого города, а на сдачу приобрести еще огромный корабль. Аэстет удивился такой честности и несколько месяцев спустя примирившись с владельцем мраморных копей, смог переманить к себе и Арту, который сразу же был удостоен должности начальника царской охраны.

— Вас к себе зовет его Утонченность, — строгим тоном заявил солдафон.

— Он уже здесь? — спросил Демих.

— Только что осмотрел залы и вышел во внутренний двор.

Все трое устремились в противоположный от арочного входа конец галереи. Выйдя во внутренний дворик, перед ними открылся прекрасный сад. Все растения были высажены по кругу, большинство деревьев были весьма экзотичными, от них шли очень приятные запахи.

В середине сада стояла мраморная скамейка, поверх которой лежали мягкие подушки разных цветов.

Вдруг из-за кустарника поднялся человек невысокого роста лет шестидесяти, с очень ровной, выстриженной бородкой, усами и аккуратной короткой стрижкой. Его худощавое тело закрывала фиолетовая туника, по среди которой были вшиты озолоченные полосы и мелкие изумруды.

— Что вы предпочитаете: пение или свиное жаркое? — Арта хотел было ответить первым, но человек в фиолетовой тунике его прервал:

— Твой ответ я знаю, особенно перед обедом, а вот что касается наших гостей… Возможно — это люди, у которых есть вкус, утонченность и понимание граничащее с волшебством. Моя жена хочет поставить посреди этого прекрасного сада, большой мраморный стол. Ее так и тянет ко всему, что нелепо. Я горю желанием завести сюда певчих птиц, думаю как их здесь удержать.

— Очень разумная идея, ваша Утонченность, — заметил Демих.

— А что думаете вы, мой молодой друг?

— Ваша утонченность, прослушивание хорошего пения положительно влияет на все органы, в том числе и на желудок.

— Ушлые и изворотливые. Но на компромиссы я не пойду. Устрою певчий сад, поставлю статуи и никаких столов, — уверенно произнес Аэстет, подошел к Демиху и глядя ему прямо в глаза медленно проговорил: — Надо быть справедливым — хотя бы раз. Не знаю как вы это делаете, но мозаика вновь ожила. Хорошо было бы построить новые фонтаны в саду. Что ты на это скажешь?

— Ваша утонченность, главное соблюдать правила, слишком большое количество фонтанов опасно для вашего дворца. И к тому же воды из бассейна, можно использовать только для мрамора, прочих камней и металлов. Ни в коем случае нельзя опылять ими сад, животных или принимать в пищу.

— Возникает вопрос: полагаю их можно использовать и как яд?

— Не быст… не самый эффективный, ваша утонченность, — запинаясь проговорил Демих.

— Такие мысли дорогой мой друг, это очень прискорбно, — Аэстет резко перевел взгляд на Арту. — Не правда ли?