Страница 22 из 96
Только тут Дарен осознал, что весь разговор он вёл на дивьем языке. Естественно, что барон не понял ни слова!
Втар что-то быстро сказал кровососу, тот бросил взгляд на Дарена и кивнул головой.
— Так уж вышло, что наши шаманы призвали древнюю и опасную силу, — медленно сказал дивий. — Погибли тысячи, прежде чем мы смогли изгнать зло обратно, но наши острова было уже не спасти! Пришлось искать новый дом, но я не смог плыть вместе со всеми!
Дивий зарычал и порывисто махнул рукой. В его глазах зажглись и тут же погасли красные огоньки.
«Дивий-кровосос? — подумал Дарен, уловив блеск клыков. — Вот это поворот!»
— Я не мог плыть со всеми…– снова повторил Втар, — и ничего не знал об их судьбе, но теперь…
Дивий замолчал и посмотрел на барона. Пару мгновений между ними длился безмолвный диалог, затем Втар обратил свой взор на Дарена.
— Теперь всё изменилось, — дивий сжал пальцы в кулак. — Что ты видел в своих видениях?
Дарен тяжёло вздохнул и принялся описывать остров, песок и чёрные скалы. Дивий слушал внимательно и всё больше хмурился. Стоило лишь Дарену закончить, как Втар сказал:
— Бьён. Это остров Бьён. Только там такой песок и такие скалы!
— Я должен туда попасть!
Втар снова обратился к барону на непонятном Дарену языке. Кровосос обменялся с дивьем парой фраз, после чего Втар посмотрел на Дарена.
— Многие сотни лет назад там случилась великая битва. Бьён погрузился в морскую пучину, теперь на его месте плещется Мёртвое море и никто из мореплавателей не решается его пересечь!
Дарен поморщился, чувствуя, как начинает болеть нога. Приятно, конечно, вдали от Леса встретить дивья, пусть и кровососа, от которого отказались собственные родичи, но сколько можно вести бестолковые разговоры?
— Я видел то, что видел, — коротко сказал он. — Остров стоит себе целёхонек, а на нём томится в плену моя наставница! И я доберусь до него, чего бы мне это ни стоило!
Дивий ему не ответил, а лишь покачал головой и снова что-то сказал барону. Тот в свою очередь посмотрел на Дарена.
— Господарь не даст тебе корабль ни при каких условиях. Их у него не так много осталось. Да и к тому же из порта никого не выпускают. И не впускают. Чума ведь ещё не закончилась!
— Хмм…а если денег стражникам дать?
— А у тебя есть золото? Ну, или хотя бы серебро? — вкрадчиво спросил барон.
— Да что это с вами! — заорал Дарен и грохнул кулаком по столу с такой силой, что на поверхности от места удара поползли трещины. — Опомнитесь! Из глубин морских всплыл остров, на котором творится какая-то хрень, а вы считаете, что так и должно быть? Серьёзно⁈ Или в словах моих сомневаетесь?
— Успокойся, — велел барон. — Мы подумаем, как помочь тебе.
— Было бы неплохо, — буркнул Дарен.
— Нам пора уходить, — кровосос бросил быстрый взгляд на лестницу. — Твоё отсутствие могут обнаружить.
— Ещё свидимся…– тихо сказал дивий.
Дарен посмотрел на Втара, открыл было рот, но осёкся и ничего не сказал. Да что тут скажешь? Лишь головой кивнул.
Обратно они возвращались тем же путём. Барон глубоко задумался, и Дарен не стал задавать никаких вопросов. Проводив его до дверей, кровосос попрощался и буквально растаял в воздухе.
Дарен посмотрел на осоловевших стражников, хмыкнул и зашёл в комнату.
Следующие три дня он только и делал, что ел да спал. Кровосос больше не появлялся, да и господарь никаких сигналов не подавал, что наводило на довольно мрачные мысли.
«Сбежать отсюда можно, не вопрос, да только куда я потом без денег и своего оружия денусь? В бою, конечно, можно взять и чужой меч, но толку от него будет…не особо, — думал Дарен уставившись в потолок».
Сегодня, в первый раз за минувшую пару дней, он принял человеческий облик. Нога совсем не болела, значит, пора было отправляться в путь.
«Ну да, беги вприпрыжку, только смотри портки не потеряй! — ехидно сказал внутренний голос. — Что-то не торопится господарь тебя к себе на беседу звать. Да и барон куда-то запропастился…»
Дарен поморщился, но возразить было нечего. Он дотронулся до метки Мораны. Холодная, как и всегда.
— Богиня зимы! К тебе взываю я! — горячо зашептал он. — Молю, укажи мне путь, ибо я не знаю, что делать…
Морана не ответила, что, в, общем-то, было вполне ожидаемо, зато скрипнула дверь, и в комнату вошёл Борх. Зачем-то глава тайной стражи держал левую руку за спиной.
— Госпоодарь велел осведоомиться о твоём самооочувствии, — не здороваясь сказал он.
— Всё хорошооо, — Дарен не удержался и передразнил главу стражи. — Я здорооов и гооотов отправиться на поооиски моооей наставницы.
В блеклых, словно у снулой рыбы, глазах Борха не мелькнуло ни малейшего неудовольствия. Он то ли не понял, что над ним издеваются, то ли наоборот был слишком умён, чтобы это заметить.
— В знак своегоо высоочайшего доверия госпооодарь возвращает тебе кинжал, — с этими словами Борх достал из-за спины ножны и ловко бросил их Дарену.
Воспитанник ведьмы ухватил их правой рукой. Наконец-то!
— А меч? А остров, про который я рассказывал господарю⁈
— Госпооодарь поведает тебе своою воолю, — ответил глава тайной стражи. — Пооозже.
— Мда. Ну, спасибо, что хоть кинжал вернули, — кисло пробормотал Дарен.
— Будь здорооов, не кашляй.
— ЧТО⁈ — встрепенулся было Дарен, но Борх уже вышел из комнаты.
Дарен фыркнул. Похоже, что у главы тайной стражи таки было чувство юмора. Правда, весьма своеобразное…
Дарен вытащил кинжал из ножен и взглянул на костяное лезвие. Отличное это оружие оказалось! Признаться, поначалу он недооценил его мощь, но теперь после схватки с Чумой понял, какое сокровище ему подарила Ярха. И почему он так и не спросил, из чьей кости было сделано оружие?
— Эх… — Дарен тяжело вздохнул.
Лесная хозяйка порой была сурова и чрезмерно строга, но она ещё столькому могла его научить…
— Велес…– с ненавистью прошептал Дарен. — Почто ты сотворил такое со всеми нами?
Ответа на этот вопрос не было. Дарен сделал несколько энергичных взмахов кинжалом, затем кинул его за спину и легко поймал левой рукой.
«Не утратил ещё сноровки! — радостно подумал он.»
Воспитанник ведьмы уселся на ложе и принялся размышлять.
«Раз кинжал вернули, значит, убивать не собираются. Это уже хорошо.»
«А может и собираются? — не согласился внутренний голос. — А кинжал отдали, чтобы ты им поверил и расслабился.»
— Да нет, — сам себе сказал Дарен. — Это уж слишком тупо.
С некоторым трудом он снял с себя подаренный дю Валлоном пояс и прицепил к нему ножны, после чего положил его на табурет и улёгся спиной на ложе.
«Если барон прав и господарь не даст корабль, то это совсем тоскливо получается, — думал он, уставившись в потолок. — А как Сирина тогда до этого острова добралась? Летела, наверное…»
Дарен нахмурился. В очередной раз ему вспомнилось о полёте и о том, что никак не удаётся сделать. Хоть с башни прыгай, хоть с разбегу о стену лбом бейся, а всё равно летать не получится!
Дарен горько усмехнулся. Сколько раз он расспрашивал Сирину, как ей это удаётся, и она терпеливо ему объясняла, да всё без толку! Она оборачивалась в сову, а он в нечто совсем иное и все её знания относительно полёта для него были абсолютно бесполезны.
А ведь он ещё помнил то ощущение силы и восторга, когда под могучими крыльями раскинулась гладь земли, а спину гладят воздушные вихри. Что же нужно сделать, чтобы ощутить это вновь? Чтобы…полететь.
' — А вот хрен его знает! — буркнул внутренний голос. — Уже вроде всё испробовал…'
— Да уж…– пробормотал Дарен.
Дальнейшему погружению в пучину разочарования помешала вошедшая в комнату служанка.
Женщина пробурчала под нос нечто отдалённо напоминающее приветствие и принялась подметать пол. Похоже, что к Дарену она уже привыкла и нисколько его не боялась.
«А как сама Сирина узнала про тот остров? Кто ей сказал?»