Страница 4 из 106
Следует сказать, что истории царей, весьма тщательно писавшиеся при их жизни, очень часто оставались не завершенными после их смерти, когда новая обстановка и новый государь не благоприятствовали прославлению и описанию деяний предшественника. В этом отношении исключением является “История царя Клавдия”, восстановившего эфиопское царство и разгромившего мусульман. Целиком написанная год спустя после гибели Клавдия в бою его “История” построена как похвальное слово, исполненное высокого пафоса и искреннего чувства. По справедливому замечанию Б. А. Тураева, автор “не стремится к цельности и стройности изложения и постоянно отрывается от изложения исторических событий к восхвалению своего героя. Не стремится он и к абсолютной исчерпывающей полноте изложения; несмотря на большой объем его произведения, историк Абиссинии не может обойтись без краткой хроники, которая кое-где восполняет его сведения и упоминает подробности, оставленные без внимания автором нашего памятника” [14, с. 116]. Однако, проигрывая как исторический источник, “История царя Клавдия” много выигрывает благодаря своей поэтичности и высокому стилю. Заканчивается она стихотворным подражанием “Плачу Иеремии”, которому автор предпосылает ветхозаветные проклятия убийце царя — Нуру ибн Муджахиду: “Говорит составитель этой книги — да помилует и ущедрит его бог: „Что мне сказать на день, на сей день смерти господина моего Мар Клавдия?.. Но проклят да будет тот, кто сей день сделал злейшим и убил господина моего Мар Клавдия. Проклят да будет в доме, проклят в поле, проклят в пустыне, проклят при входе, проклят при исходе, прокляты да будут все дела его (ср. Второзак. 28, 11, 19). Да будет предан виноград его граду и смоквы морозу (ср. Пс. 77, 47), земля его да не творит пищи, да погибнут овцы его от недостатка питания и да не будет волов его при яслях (ср. Аввак. 3, 17). Да воздаст бог преславный и высокий до тысячного рода дому Муджахида и да повелит, чтобы дождь и роса не сходили на его горы и сделает его долей снег и лед! Стрелы бога преславного и вышнего да пожрут тело его и гнев его да выпьет кровь его отныне до века веков. Аминь“” [14, с. 167].
“История царя Клавдия” резко выделяется из ряда произведений официальной царской историографии при всей неоднородности самого этого ряда. Есть, однако, основания предполагать, что она и создавалась отнюдь не в качестве светского произведения, а как “плач”, предназначенный для чтения в церквах в день памяти этого царя, причисленного к лику святых, что ясно следует из заключения: “Как прекрасно установленное домом Иакова, чтобы плач Иеремии пророка читался в известные дни в их сонмищах, чтобы воспоминать об убиении Иосии, разрушении первого храма, разорении города и пленении народа. Подобным же образом и ты, стадо Эфиопское, установи плач в известные дни и поминай пастыря твоего Клавдия, который открыл тебе заключенные уста кладезя, которого многие пастыри не могли открыть, и напоил тебя из него водою жизни святой и сладостной” [14, с. 170—171]. Недаром “История” была закончена 2 апреля 1560 г., за 4 дня до первой годовщины смерти Клавдия. Видимо, автор спешил составить свой “плач” за установление которого он ратовал. Эмоционально-экспрессивный стиль произведения, частые обращения к слушателям и риторические вопросы (“Где может быть найден муж, подобный ему? Найдут ли его, взойдя на небо? или перейдя берега бездны? Или купят за червонное золото? Спросишь соседей, говоря:
„Не к тебе ли перешел праведный царь Клавдий, творивший правду?“ и он тебе скажет: „Его нет“. Море скажет: „У меня его нет; он отсутствует больше, чем все птицы небесные“” [14, с. 160]), характерные именно для церковных жанров средневековой литературы, также говорят в пользу этого предположения.
Также панегирическим, но уже вполне светским произведением является “История царя Мины”, брата Клавдия, взошедшего на престол после его гибели (1559—1563). Ее издатель, Эштевеш Перейра, полагал, что она была написана уже в царствование Сарца Денгеля, сына Мины, тем же историографом, который составил и “Историю царя Сарца Денгеля” [51, с. 6]. Другими словами, как считал Перейра, “История царя Мины” была задумана и писалась не в качестве самостоятельного произведения, а как предыстория царствования Сарца Денгеля. Действительно, оба эти сочинения выдержаны в одной стилистической манере и, возможно, принадлежат одному автору, и “История царя Сарца Денгеля” явно продолжает “Историю” царя Мины”. Тем не менее “История царя Мины” производит впечатление самостоятельного произведения, и для разрешения вопроса о соотношении этих двух памятников следует, по-видимому, рассмотреть их композицию.
“История царя Мины” отчетливо делится на две части — большую и меньшую. Первая часть, излагающая события пленения Мины мусульманами, его жизни в плену, выкупа его матерью и Клавдием и жизни при дворе своего великодушного брата, носит вполне самостоятельный характер. Здесь Мина выступает главным героем повествования, на котором держится весь сюжет. Вторая часть, которая начинается словами. “Окончена история плена и возвращения. Следующая часть поведает о царствовании Мар Мины, о коем повествует сия история” [14, с. 180], гораздо короче и главное свое внимание сосредоточивает не столько на царе, сколько на весьма сложной и бурной политической обстановке его царствования. Сам автор называет эту часть “историей разделения царства” [14, с. 180]. Изложение этих событий прямо продолжается в “Истории царя Сарца Денгеля”, начинающейся с описания трудной борьбы малолетнего царя со старыми противниками его отца, которые в “Истории царя Сарца Денгеля” также называются “разделителями царства”. Можно предположить поэтому, что первая часть “Истории царя Мины” была задумана и создавалась при его жизни, и поводом для ее написания было восшествие Мины на престол в 1563 г. Однако Мина царствовал недолго (4 года), и вторая часть его “Истории” создавалась уже в царствование его сына, Сарца Денгеля, как предыстория его собственной “Истории”, первая глава которой создавалась по поводу торжественной коронации Сарца Денгеля в Аксуме в январе 1579 г.
Очень может быть, что оба эти памятника эфиопской историографии принадлежат перу одного автора, который ко времени написания “Истории царя Сарца Денгеля” должен был бы находиться уже в преклонном (по средневековым меркам) возрасте. И действительно, в конце первой главы автор обещает продолжить свое повествование, если будет жив, и просит современников завершить его труд в случае его смерти.
Таким образом, к концу XVI в. историография в Эфиопии переживает яркий расцвет. Произведения официальной царской историографии быстро вырастают в объеме, становятся пространными; их авторы, не скованные летописным принципом изложения и лаконизмом, могли проявить свои литературные дарования, порою действительно незаурядные. Вершиной жанра пространных царских “историй” явились сочинения, посвященяые царствованиям Сарца Денгеля и Сисинния; написанные высоким стилем, прекрасным литературным языком, они принадлежат к числу выдающихся памятников не только эфиопской, но и мировой средневековой литературы.
“История галласов” же выпадает не только из ряда произведений эфиопской историографии, но стоит особняком среди памятников эфиопской средневековой литературы. Видимо, чувствуя это, автор ищет прецедентов своему произведению и начинает его так: “Начал я писать историю галласов, чтобы показать число их племен, и дела их, направленные на душегубство, и скотские их обычаи. И если найдется такой, который скажет мне: „Зачем написал историю дурных, подобно истории хороших?“, то я отвечу ему и скажу: „Ищи в книгах и увидишь, что написана история Мухаммеда и царей мусульманских, которые враги нам по вере“” — и далее ссылается на “Историю” ал-Макина. Однако по сжатому и деловому стилю изложения, по своеобразной и очень емкой композиции, по отчетливо видимой политической тенденции “История галласов” напоминает не столько “Историю” ал-Макина, сколько докладную записку государю, написанную опытным и знающим секретарем. В “Истории галласов” содержится сжатый и полный обзор структуры галласких племен и племенных объединений, история их завоеваний и столкновений с эфиопами, анализ причин военных успехов галласов и поражений эфиопов. Эта цель заставляет автора дать и весьма интересную картину эфиопского феодального общества, особенно потому что эфиопское общество здесь сравнивается с галласким. Все это излагается с большим знанием дела и на редкость объективно для средневековой литературы. Это сочинение представляет любопытный пример того, как необычные исторические обстоятельства порождают необычные произведения, которые, выпадая из общей системы жанров, тем не менее влияют на развитие литературы.