Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 73

— Надо спросить у Анники.

— Я буду думать, что это кошка. Это объяснение мне нравится больше всего.

Он снова хмыкнул и достал свой телефон, затем присел, чтобы сделать несколько снимков.

— Зачем ты фотографируешь эту мерзость?

Проигнорировав мой вопрос, он набрал чей-то номер. — Привет. Возле дома одного из моих арендаторов лежит мертвая белка. — Он сделал паузу. — Нет, это произошло не на дороге. Это прямо перед ее входной дверью. Кто-то убил ее, но крови на земле не так много, так что, похоже, это сделали в другом месте и потом оставили здесь.

Он снова сделал паузу, слушая, что ему говорят в ответ. Я хотела спросить, с кем он разговаривает, но он не смотрел на меня.

— Откуда, черт возьми, мне знать? Я спрашиваю тебя, потому что вдруг кто-то сделал это специально? — Еще одна пауза. — Ладно. Пока.

— Кто это был?

— Мой брат, Гарретт. Он полицейский.

Я насупила брови. — Не думаю, что это происшествие заслуживает вызова копов.

— Я не вызывал копов, я позвонил брату, чтобы узнать, что он об этом думает.

— И что он думает?

— Что это, скорее всего, просто мертвое животное, которое оставил хищник, и я должен помочь тебе избавиться от него.

— Хорошо.

Его взгляд скользнул к моей груди, и он снова отвел глаза.

Проклятье, я все время забывала, что на мне нет лифчика. Я скрестила руки и постаралась немного сгорбиться, чтобы мои соски не так сильно выпирали. — Ты поможешь избавиться от нее?

— Я сделаю это.

— Подожди, а что ты собираешься с ней делать? Потому что, если ты выбросишь ее в лес или даже закопаешь, Макс обязательно найдет ее, и я получу собаку, покрытую гниющими остатками белки.

Он вздохнул, как будто я отнимала у него слишком много времени. — Я упакую ее в двойной пакет и выброшу в мусорный контейнер.

Я снова взглянула на него и наклонила голову. — Может, нам устроить похороны?

— Что?

— Бедняжка заслуживает лучшего, чем оказаться на помойке без того, чтобы ее кто-то оплакал.

Джосайя посмотрел на меня так, будто я только что предложила съесть белку на ужин. — Это белка.

— Я знаю, но мне не по себе. Нам не нужно делать ничего особенного. Просто положи ее в пакет, который не жалко, и дай мне сказать пару слов, прежде чем ты ее выбросишь.

Он покачал головой и пошел обратно в свой дом. Я подумала о том, чтобы зайти внутрь и надеть лифчик, но тогда мне пришлось бы иметь дело с Максом. Он стоял у окна и наблюдал за мной, и как только я открою дверь, он тут же устремится к белке.

По крайней мере, моя майка не была белой?

Через несколько минут Джосайя вернулся с парой перчаток и двумя пластиковыми пакетами для мусора. Я не стала смотреть, как он поднимает белку и упаковывает ее в мешок. Я не хотела выглядеть как ребенок, но у меня были проблемы с такими вещами, как кровь, кишки и трупы.

— Готово, — сказал Джосайя. — Что мне теперь делать?

Мне ужасно не хотелось выбрасывать белку в мусорный контейнер, но я не преувеличивала, когда говорила, что Макс найдет или откопает ее. Я успокаивала свое чувство вины, говоря себе, что, если мы выбросим ее в мусорный контейнер, Макс не сможет осквернить тело.

— Давай отнесем ее туда, но пока не выбрасывай.

Лицо Джосайи было каменным. С первого взгляда казалось, что он раздражен моим поведением. И я не могла его в этом винить. Панихида по белке была довольно глупой. Но он все-таки потакал мне, и я не понимала, почему.

Я решила не думать об этом и как можно скорее покончить с похоронами, чтобы ему не пришлось держать в руках пакет с мертвым животным.

Мы подошли к мусорному контейнеру. Он держал пакет чуть ниже того места, где завязывал его, немного в стороне от себя.

— Ладно, думаю, я начну, — сказала я.

— И закончишь.

Это немного рассмешило меня. — Дорогие мои, мы собрались здесь сегодня… э-э… я вообще-то не знаю, как это должно происходить. Позволь мне начать сначала. — Я глубоко вздохнула. — Жизнь дикого животного, даже маленькой белки Тиликума, трудна и сопряжена с опасностями. И хотя это маленькое существо встретило свой конец, мы высоко ценим его роль в природе. Пусть она покоится там, где в изобилии растут орехи.

Джосайя улыбнулся.





Я чуть не умерла прямо на месте. Мне было все равно, что он улыбается непреднамеренной шутке про орехи, как двенадцатилетний мальчишка. Эта улыбка могла стать моей погибелью.

— Иди и положи ее. Пусть покоится с миром.

Он выбросил пакет в мусорный бак.

— Думаю, на этом все.

Джосайя снова посмотрел на меня, но его взгляд не остановился на моей груди. Он слегка нахмурил брови, как будто не знал, что обо мне думать. — Позвони мне, если случится еще что-нибудь странное.

Я кивнула. — Позвоню, но, кажется, у меня нет твоего номера.

Он вытащил телефон из кармана и поднял брови.

Мое сердце словно подпрыгнуло, и я ощутила приятное покалывание внизу живота. Я продиктовала свой номер, и он что-то набрал.

— Я написал тебе. — Он снова встретился с моими глазами. Они были серо-голубые, цвета шторма. — И серьезно, если случится что-то странное, позвони мне.

Его забота была одновременно и милой, и возбуждающей. Мои щеки потеплели, и я как никогда остро ощутила прохладный утренний ветерок на своей коже и отсутствие лифчика.

— Спасибо. За все. Я очень ценю твою помощь.

— Конечно. Увидимся позже, Одри.

— Пока.

С сердцем, бьющимся слишком быстро, я вернулась домой. Макс попытался выскочить за дверь, но я перекрыла путь своим телом и взяла его под контроль. Я бы выпустила его понюхать и понять, что белка исчезла, но позже. А пока мне отчаянно хотелось посмотреть содержимое сообщения Джосайи.

Я пошла в свою комнату и отключила телефон от зарядного устройства, а затем открыла его сообщение.

Джосайя Хейвен

Просто его имя. Не то чтобы я ожидала милого сообщения или эмодзи. Это было бы совсем не похоже на него. Но его имя на моем экране не казалось безликим. Это было похоже на заявление, простое утверждение того, кто он такой, и того, что мы связаны по-новому.

Я подавила желание написать ему ответное сообщение. Я уже поблагодарила его и была уверена, что ему пора работать. Он не планировал начинать свой день с уборки трупов животных. Или с похорон белки. К тому же он был не слишком разговорчив, и я не хотела его раздражать.

Глядя на его имя на экране, я кое-что поняла. Дело было не только в том, что я не хотела его раздражать.

Я хотела понравиться Джосайе Хейвену.

ГЛАВА 12

Джосайя

Белка. Каким-то образом Одри Янг привлекла меня к участию в похоронной службе по погибшей белке.

По крайней мере, ни один из моих братьев не был рядом, чтобы увидеть это. Или мой отец. Они не дали бы мне довести все это до конца.

Стараясь выкинуть ее из головы, я принялся за работу. И ее было много. Гипсокартон не собирался восстанавливаться сам по себе.

Конечно, чем больше я старался выбросить Одри из головы, тем больше думал о ней. И о белке.

Она не была похожа на девушку, которая наживает врагов, даже среди бывших парней. Но я не мог отделаться от ощущения, что кто-то не просто так оставил эту мертвую белку под ее дверью.

Может, это был ее бывший? Может, он все еще обижен из-за их разрыва? А может, это была месть за то, что я выгнал его из бара. Я сильно унизил его, и он мог решить отыграться на ней.

Не зная парня, я не мог быть уверен.

Примерно через час на мой телефон пришло сообщение. На секунду я подумал, не Одри ли это. Может, случилось что-то еще? Я поспешил достать телефон из кармана, но это была не она. Это был мой отец.

Папа: Как дела?

Я: Медленно и уверенно.

Папа: Я не смогу приехать сегодня. Мама запретила.

Я знал, что это значит. Его беспокоила либо спина, либо колени, либо и то, и другое, и мама настояла, чтобы он не напрягался.

Я: Не волнуйся об этом. Я все улажу.