Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 47



Жасмин сжала руки в кулаки по бокам, и ее дыхание стало почти затрудненным.

- Не забывай, кто здесь доминирует, Кэсс.

Кэсс выпрямилась, встав передо мной.

- Не забывай, кто может надрать тебе задницу в рукопашной.

- Я не остановлюсь на рукопашной. Ты не можешь сказать такое дерьмо и остаться безнаказанной. Холден был моим со дня моего рождения. Все это знают.

- Может быть, все, кроме него, - парировала Кэсс.

- Ему нужно время, - процедила сквозь зубы Джаз.

- Мне не нужно время. - Холден появился, казалось бы, из ниоткуда. - Теперь это закончится, Джаз. Если ты не отстанешь, я приму дисциплинарные меры.

- Холден. - Ее голос был самым мягким из всех, что я когда-либо слышала. - Ты не можешь так думать. Мы через все прошли вместе. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.

- Это неправда. Больше нет.

Он переплел свои пальцы с моими. При соприкосновении ощущался прилив энергии и тепла.

Жасмин уставилась на наши соединенные руки, ее взгляд практически прожигал в них дыру.

- Ты пожалеешь об этом.

Ее слова были клятвой, и я не сомневалась, что она сделает все, что в ее силах, чтобы воплотить их в жизнь.

-27-

Холден повернулся ко мне, когда Джаз умчалась прочь.

- Мне так жаль, Ро.

Кэсс прочистила горло.

- Я собираюсь дать вам, ребята, минутку. Но не позволяй ей забираться к тебе в голову, Роуэн. Она просто ревнует.

Я потерла бусинки своего браслета между пальцами, глядя на розовое золото, отражающее солнечный свет.

Холден коснулся костяшками пальцев моего подбородка и приподнял мою голову, чтобы я посмотрела ему в лицо.

- Кэсс права. Жасмин ревнует и не привыкла испытывать подобные эмоции.

- Я не понимаю твоих с ней отношений. - Это была просьба об объяснении, на которое у меня не было прав, но я все равно просила.

Холден опустил руку, когда посмотрел на лес.

- Это сложно.

- Ладно...

Мускул в его челюсти дернулся.

- Многое я пока не могу объяснить, но на нас с Джаз лежит большая нагрузка, чтобы достичь определенных целей. Когда мы были моложе, я обращался к ней, когда мне нужно было выговориться.

Вспышка ревности ударила меня прямо в грудь, перехватив дыхание.

- Что изменилось?

- Джаз. Я не знаю, когда это произошло, но вместо того, чтобы быть на моей стороне, мне казалось, что она стала просто еще одним источником давления.

- Ее мама и твой папа хотят, чтобы вы, ребята, были вместе?

Холден ковырнул носком ботинка камень.

- Ее мама - да. Мой отец тоже, но не думаю, что он долго будет этого хотеть.

- Почему нет?

- За последние несколько недель многое изменилось, но мне нужно время, чтобы рассказать ему. Я не хочу... - Холден покачал головой, обрывая себя и глядя мне в глаза. - Знаю, я продолжаю говорить, что все объясню, я просто...

- Нужно время, - закончила я за него. - Это больно. Ты так много знаешь обо мне, и такое чувство, что скрываешь целую другую жизнь.

Холден поморщился.

- Прости…

Я подняла руку.

- Я не хочу извинений. Я просто хочу объяснить тебе. Ты не можешь просить меня открыться тебе, если сам не готов сделать то же самое.

Он медленно кивнул.

- Ты права. Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? Или ты не против остаться?

Я судорожно вздохнула. Часть меня хотела вернуться в свою комнату, в свое одиночество, но это ничего бы не решило. Если я хотела узнать ребят лучше, мне нужно было познать их мир.

- Давай вернемся к барбекю. Я хочу есть.

Холден улыбнулся, но улыбка не коснулась глаз.

- Ну, у нас полно еды.

Он не прикасался ко мне, пока мы шли, казалось, зная, что прямо сейчас я с этим не справлюсь. Голоса становились громче по мере того, как мы приближались к группе. Сэм подбросил мальчика, которому на вид было около девяти, высоко в воздух. Маленький мальчик взвизгнул, когда его поймали, а затем вывернулся из рук Сэма и убежал. Он столкнулась со мной с грохотом.

Я со смехом схватила его за плечи.

- Эй, там.

Он моргнул, глядя на меня широко раскрытыми глазами.

- Ты действительно хорошенькая.

Холден усмехнулся.

- Ты знаешь, как расположить их к себе, Криспин.



- Ты новенькая, верно? - спросил мальчик, изучая меня.

- Так и есть. Думаешь, ты мог бы устроить мне экскурсию? - Я протянула руку, и Криспин немедленно пожал ее.

- Я знаю все лучшие места для игры в прятки.

Сэм поспешил к нам.

- Извини за это.

Я ободряюще улыбнулась.

- Вообще никаких проблем. Криспин просто собирался показать мне окрестности, так как я новенькая в этом квартале.

Сэм взглянул на Холдена, словно проверяя, все ли в порядке, и Холден кивнул в знак согласия.

- Просто дай мне знать, если он будет доставлять беспокойство. - Сэм взъерошил сыну волосы. - Веди себя хорошо, ладно? Роуэн - наш гость.

Криспин выпятил грудь.

- Я ее экскурсовод.

- Тогда ладно. - Сэм послал мне благодарную улыбку, когда Криспин повел меня на игру в бросание мешков с фасолью.

Лукас появился рядом с нами, рукой потянувшись к моей свободной руке.

- Ты в порядке?

- Теперь лучше.

Он ухмыльнулся мне.

- Мне нравится это слышать. - Он посмотрел на Криспина сверху вниз. - Завела нового друга?

Криспин кивнул.

- Я собираюсь показать ей, как играть в бросание.

Холден придвинулся ближе, пристальным взглядом изучая меня.

- С тобой все будет в порядке здесь какое-то время? Мне нужно поговорить с отцом.

- Конечно. Делай все, что нужно.

В глазах Холдена промелькнула обида, и чувство вины кольнуло меня в живот.

- Ладно. Я скоро вернусь.

Лукас смотрел, как Холден уходит.

- Ты расскажешь мне, что произошло?

- Позже, - пробормотала я. - Итак, Криспин, сколько человек в каждой команде?

- Два.

Я оглядела людей вокруг нас, и мой взгляд упал на Кина, Энсона и Вона, разговаривающих на задворках толпы.

- Я возьму нам четвертого. - Я подошла и, не давая себе возможности задуматься о мудрости действий, взяла Вона за руку.- Криспин учит меня игре в бросание. Ты в моей команде. Энсон и Кин, вы можете поболеть за нас.

У Кина отвисла челюсть, когда он посмотрел на наши с Воном соединенные руки.

- Тогда ладно...

Я продолжала двигаться, таща Вона за собой. Он, наконец, высвободил свою руку из моей, хмуро глядя на меня.

- Ты любишь командовать, да?

- Думаю, я училась у лучших, - сказала я, пристально глядя на него.

Он покачал головой.

Глаза Криспина расширились, когда он увидел моего товарища по команде.

- Ты уверена, что тебе нужен Вон?

Я усмехнулась, глядя на мужчину, о котором шла речь.

- Вижу, репутация опережает тебя.

Хмурый вид Вона только усилился.

- Давай уже просто поиграем.

Криспин объяснил правила игры, и мы начали играть. Вскоре мы приняли участие в оживленном круговом турнире, в котором было много веселых разговоров. Я не могла вспомнить, когда в последний раз так сильно смеялась. Мы пили и ели, сменяя друг друга в разных командах. Я познакомилась с некоторыми друзьями ребят и дальними родственниками. Но Криспин был моим любимым.

Он дал мне «пять».

- Мы потрясающие!

- Так оно и есть.

- Криспин, - окликнул Сэм, подходя ближе. - Нам пора отправляться домой.

- О, пап. Я не хочу.

Сэм пригвоздил его взглядом, который я могла бы назвать только отцовским.

Плечи Криспина поникли.

- Хорошо. - Он заключил меня в крепкие объятия. - Ты ведь вернешься, правда?

- Обещаю. Мы должны продолжать практиковаться, если собираемся надрать Вону задницу.

Я посмотрела на Вона, ожидая увидеть еще один хмурый взгляд, но вместо этого выражение его лица было невероятно нежным, когда он оглядел нас с Криспином. От этого взгляда у меня в животе что-то странно сжалось.