Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 71

Анна и сама уже услышала конский топот за спиной. Слишком мягкий для обычных лошадей.

— Эльфы, — объявила, опередив Орру.

— Да уж, — подтвердила та. — Всегда они на нашу голову.

Князь Селебрин подъехал к ним первым. Его егеря следом.

Анна предусмотрительно закрыла собой ину-торра.

— Леди Кларк? Это что у вас там? — Лисьи Элерисовы глаза хищно сощурились.

Щенка он увидел сразу. От острого эльфийского взгляда и муравей бы не скрылся.

— Вас это не касается, князь, — жестко отрезала Анна.

— Мои… гости на вас пожаловались, леди, так что… — Эльф многозначительно и с нескрываемой брезгливостью взглянул на притихшего щенка.

— Так то были гости? — Анна изобразила на лице самое невинное выражение, какое только смогла. — Я и не поняла. Думала, это браконьеры какие-то…

— Вы настолько невнимательны? — тут же съязвил Элерис. — Не можете отличить приличных людей от браконьеров? — Он надменно хмыкнул. — Да уж… Да будет вам известно, леди, я пускаю в свои леса благороднейших людей королевства и позволяю им там охотиться. Так что верните им добычу, будьте добры.

— И вы, князь, разводите в своих лесах полосатых псов?— поинтересовалась Анна. — Не знала, что это законно…

Элерис хотел возразить, но споткнулся на полуслове.

— Знаете ли, леди… Если вы собрались держать эту тварь у себя дома…

— Сам ты тварь! А еще ты воняешь мерзкими духами! — неожиданно рыкнул щенок, молниеносно развернулся и попытался схватить лошадь Элериса за переднюю ногу.

Та отскочила назад невероятным газельим прыжком. Егеря в мгновение ока вскинули луки, которые еще секунду назад были приторочены к седлам.

Анна схватила щенка на руки. Он весил много… Слишком много! Килограммов тридцать, а то и больше…

Острые жала стрел нацелились на нее.

Орра и гиены загородили госпожу от лучников.

— Хотите застрелить ребенка? — спросила Анна, глядя эльфу в глаза.

— Ребенка? — передразнил тот. — Где вы его видите? У вас в руках монстр, леди.

— По-моему, монстры стоят напротив меня, — зло огрызнулась Анна.

И она, и орчиха, и гиены выглядели такими решительными, что Элерис сдался.

— Ну хорошо… — Он подал егерям едва заметный знак рукой. И те убрали луки. Затем обратился к несговорчивой соседке с насмешкой: — Вы что же, этого ребенка усыновите теперь?

— Если будет нужно, то и усыновлю. Не вижу в этом никакой проблемы, — в том же тоне ответила ему Анна.

— Какая же вы упертая, — проворчал эльф, догадавшись, что спорить далее бесполезно. После чего предложил: — Давайте поступим вот как, леди. Я отдам вам сие опасное животное, только сначала пусть оно расскажет, что тут делало и как тут оказалось.

— Резонно. — Анна опустила щенка на землю и, развернув к себе мордочкой, попросила: — Расскажи нам, пожалуйста, что с тобой случилось?

В ответ донеслось недовольное сопение.

— Видите, леди? Оно недоговороспособно.

— Да погодите вы, князь, — отмахнулась Анна. Продолжила попытки завязать диалог: — Ты же умеешь говорить? Мы все слышали…

— Мне нельзя говорить с чужими, — тихо проворчал щенок.

— Я все понимаю, — не стала спорить Анна, — но нам необходимо узнать, что произошло, чтобы помочь тебе. Поговоришь со мной об этом, хорошо?

Щенок кивнул лобастой головой.

Рассказал:

— Меня украли.

Анна встревожилась.

— Кто украл?

Похищений еще только не хватало…

— Наемник.





— Что за наемник? Человек?

— Ину-торра. — Щенок сердито фыркнул и снова оглушительно чихнул несколько раз. — Я его не видела. Меня засунули в мешок, а потом он унес… Но запах! Я помню… Наемник вонял в сто раз хуже, чем твой противный эльф.

Выходит — это девочка? Не хотелось называть щенка «собачьим» термином, обозначающим пол. Как-то оно слишком…

— Эй, ты! Думай, что говоришь! — возмутился оскорбленный Элерис. — Что ты понимаешь в дорогих духах, глупое животное?

Красивое лицо эльфа от возмущения пошло пятнами. И Анна не удержалась от того, чтобы немного поддеть спесивого соседа. Не одному же князю Селебрину надменничать с окружающими и постоянно приосаниваться?

— Ну что ты, — успокоила она щенка. — Это вовсе не мой эльф. Я такого вздорного эльфа никогда бы в свой дом не пустила.

— И вы туда же, леди, — оценил ее дерзость Элерис. Надо отдать ему должное, брать себя в руки он умел довольно быстро. — Теперь я вижу, что идея с усыновлением и вправду хороша. Вы с этим скверным зверем друг друга стоите.

— Что если и так? — пожала плечами Анна и продолжила расспрашивать щенка о случившемся: — И что было дальше? После похищения? Как ты… оказалась здесь? И как тебя, кстати, зовут?

— Юторра, — прорычала маленькая ину-торра. — А оказалась я здесь… — Она беспомощно обернулась вокруг. — Наемник меня притащил. И спрятал в какой-то норе.

Она в очередной раз чихнула. Да так шумно, что лошади егерей тревожно заржали и попятились.

— Ты знаешь, зачем он это сделал? — спросила Анна.

— Конечно, знаю. Чтобы моя мама заплатила выкуп. Вот зачем. Моя мама большая и плавает на большом корабле. У нее много денег.

Юторра жалобно заскулила и потерла лапой размокший нос.

Анна встревожилась:

— Ты болеешь? Как себя чувствуешь? Простудилась под землей?

— Что ты, тетя! — обиженно воскликнула Юторра. — Я сплю зимой на льду и не болею. Это все из-за противной вони.

— Собаки иногда воняют, что ж поделать? — Элерис вставил свои пять копеек в разговор и посмотрел на свои ухоженные ногти. — Моих гончих слуги моют, чтобы псиной не несло...

— Он вонял, как ты! — гневно рыкнула на эльфа ину-торра. — Таким же ненастоящим запахом! Я думала, больше дышать и чуять не смогу.

— Как я, он благоухать не мог. — Эльф высокомерно глянул на ощетинившегося щенка. — Полосатый пес-наемник, который пользуется элитным парфюмом? Это же бред!

— Не бред! Не бред! — Юторра щелкнула на князя массивными челюстями. — Я не вру! Не вру! Я докажу и покажу!

— Тише-тише, — успокоила ее Анна. — Я тебе верю.

— Ну еще бы… — ехидно отметил Элерис. Потом прислушался. — Кажется, лорд Эвершейд сюда едет… Вот и отлично. Пусть он с вашим зоопарком разбирается.

С этими словами князь Селебрин гордо удалился вместе со всеми своими егерями.

— Скатертью дорога… — тихо бросила вслед удаляющимся эльфам Орра. И наконец-то заговорила со щенком: — Ты, мелкая, не волнуйся. А главное, скажи-ка мне, где этот твой наемник сейчас?

Анна поняла ее тревогу. Опасный похититель детей бродит по окрестностям, при этом ни Орра, ни гиены его так и не заметили. Выходит, есть в духах тех смысл… Может, они ему нужны для того, чтобы погоню со следа сбивать?

— Ушел он, — сказала Юторра. — Давно. И не вернулся.

— Давно? — уточнила Анна. — А ты?

— А я сидела в норе. Он завалил ее камнем, чтобы я не убежала. А потом пропал… — Ее грубоватый голосок по-детски дрогнул. — Я испугалась и стала стенку копать. Прокопала ход в какую-то пещеру, а потом выбралась в лес.

— Понятно…

Анна поежилась. Мысли в голове скакали, как бешеные зайцы. Наемник специально бросил свою жертву в норе погибать? Вряд ли… Сам погиб? Возможно…

— Я покажу вам ту нору, тети, — объявила Юторра и направилась в сторону балки.

— Это не обязательно. Мы верим тебе и так, — попыталась остановить ее Анна.

— Мне надо вернуться, — заспорила ину-торра. — Там остались клочья шерсти, что я вырвала из хвоста этого вонючего гада. Я принесу их маме, она найдет его по запаху и накажет.

— А она дело говорит, — поддержала Юторру орчиха. — Давай, мелкая, показывай вход в свою темницу…

На полпути к балке им встретился Райве.

Его лошадь плыла по тропе, словно белесое облако.

Анна испугалась, что Юторра попытается ее цапнуть, но конфликта не произошло. Огромная кобыла опустила голову, понюхала оскаленную мордочку щенка без всякого интереса и прошла мимо.

— День добрый, леди, — поприветствовал Анну эльф. Кивнул орчихе, выдав сдержанное: — И ты здравствуй.