Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 95

Качка корабля постепенно убаюкала их обоих. Вампирша погрузилась в летаргический сон, а Эрик прижался к боку матери и засопел. Утро разбудило их яркими лучами солнца, ливень успокоился, хотя море продолжало волноваться.

Зачем она плывет в Индию, ведь Совет ее там наверняка будет искать? Слишком частый Эверилд гость в этой стране. Но, опять же, там учитель, а она его не видела уже сто лет. Может, он даст какой мудрый совет, да и Нагайна будет ждать ее в Индии. Хотя до этого еще целых сто лет, а за это время можно поездить по другим странам, запутывая следы, в том же Новом Свете, например.

«Но всё-таки стоит побывать в Индии, она навевает покой и заставляет трезво мыслить. Да и боги там ближе к людям и природе. Можно будет с буддистами и шиваитами побродить по диким лесам, помедитировать. В Индии исцеляется душа, и хочется жить дальше. Да и решения приходят мудрые. Нет, там определенно надо побывать, заодно проведать любимую семью. Как там у них дела? Не нужна ли помощь? Я часто появляюсь в трудные для них времена. Однозначно, поездка в Индию — это хорошая идея».

Под боком Эверилд завозился Эрик и открыл глаза, уставившись на маму немигающим взглядом, словно кобра, готовая к броску.

— Не смотри так на меня, а то ты меня пугаешь.

Эрик засмеялся, взял подушку и, спрыгнув на пол, кинул в мать. Показал язык и дал деру из каюты.

— Вот негодник! — проворчала Эверилд и неохотно выбралась из постели.

Темный Эрик дал им с собой несколько закупоренных бутылок с кровью. Но пить ее лучше в крайнем случае, если голод станет совсем невыносимым, а так надо беречь жидкость.

— Эрик, ты где? — позвала Эверилд, выйдя из каюты, но сына нигде не было видно. Вампирша обошла все закутки, заглянула за бочки, нахмурившись, поднялась по трапу наверх, прошла по палубе, высматривая мелкого проказника. Она обследовала всю верхнюю палубу, но его там не было, поэтому пришлось спуститься к людям более низкого класса.

«Лишь бы глупостей не натворил, Кали, убереги его от опрометчивых поступков!» — обратилась она к индийской богине. Эверилд оббегала весь корабль и обнаружила Эрика среди нищих. Он сидел с худым и бледным мальчиком с синяками под глазами, одетым в уже затертые шаровары и рубаху, Эрик бодал его в ноги, изображая козленка. Мальчик улыбался.

— Сюда, Эрик, нельзя, мы на карантине, — сказал мальчик, отстраняя Эрика.

— А мне не страшны никакие болезни, и я могу тебя вылечить, чем бы ты ни болел!

— Это невозможно… — как-то обреченно сказал парнишка. Эверилд стояла в тени и наблюдала, слушая их разговор. — Капитан обещал меня выкинуть за борт, если я покажусь наверху. Моя мама умерла от чахотки. Ее труп валяется в каюте, капитан повелел мне его выкинуть, иначе меня скормят акулам. А я не могу!.. — и он заплакал. — А вдруг она оживет?! Ты умеешь воскрешать? — загорелась надежда в глазах подростка.

Эверилд вышла из тени и, скрестив руки на груди, сказала:

— Нет. Мы можем только исцелить, но эта жизнь будет хуже смерти. Если твою мать не спасти, то я могу спасти тебя.

— Мама у меня добрая! — обрадовался Эрик. — Можно, я это сделаю сам? — вампирша кивнула. — Возьми меня на руки! — потребовал он. Мальчик поднял мелкого и пошатнулся.

Пока Эрик обращал мальчика в вампира, Эверилд проскользнула в его каюту, уловила запах тлена и смерти, у нее закружилась голова, никогда она этого не любила. Вампирша посмотрела на исхудавшее тело женщины, она была прекрасна: медно-красные волосы, пергаментная кожа. Если бы Эверилд не знала, что это человек, то подумала бы, что имеет дело с уснувшим вампиром. Она даже на миг засомневалась: а может, она не умерла? Но тело уже попахивало разложением, и все сомнения развеялись. Она брезгливо подняла труп, вышла из каюты и застала занятную картину: Эрик самозабвенно пил кровь.

«Эрик, ты убьешь его, — ментально связалась с сыном Эверилд. Как и ожидалось, ребенок никак не отреагировал. — Его кровь невкусная, как ты ее пьешь?! — Эрик вздрогнул, но не оторвался. — Хватит, Эрик!» — ментально приказала вампирша.

Мелкий очнулся, словно от пощечины, — как только подросток его не выронил?

«Ты. Его. Убьешь! — раздельно проговорила вампирша. — Ты меня слышишь? Ты его убьешь и заработаешь себе несварение желудка, если продолжишь пить! Отпусти, — мягко повторила приказ Эверилд, она положила труп на пол и подошла к Эрику, разжимая его руки. — Отпусти!» — снова приказала она, и мелкий посмотрел на нее ясным взглядом, вдруг всхлипнув.

«Я убил его, да, мама? Я плохой вампир!»

«Нет, не убил, ты всё правильно сделал. Вот увидишь, через три дня вы будете вместе бегать и играть. Может, через неделю. Так что всё правильно. Я сейчас выкину тело его матери, а ты пока покарауль его. Справишься?»

«Конечно!» — радостно сказал Эрик, утирая слезы.

Эверилд уложила мальчика на пол, потом взяла труп и поднялась на палубу выше, затем через порт для оружия выкинула тело.

— Покойся с миром. Пусть море примет тебя как свою. А о твоем сыне я позабочусь.

Эверилд показалось, или волны прошелестели благодарность? Наверно, показалось. Она вернулась к Эрику и чуть не обмерла от страха, увидев рядом с ним чужую женщину. Это была молодая женщина с красиво собранными в шишку волосами. Одета она была в желтые шаровары и зеленую рубашку. Вампирша осторожно подошла и выдохнула — это была Елизавета.





— Я вас потеряла, а вы вот где! — с улыбкой сказала она, держа нож у шеи Эрика. Эверилд не могла поверить своим глазам. Эрик смотрел на нее испуганно.

— Лиза, отпусти ребенка, — осторожно попросила она.

— А то что? — усмехнулась вампирша.

— А то ты умрешь в муках, — проговорил вошедший Джек.

Эверилд заметила, как вампирша вздрогнула, по ее телу пробежалась крупная дрожь, нож выпал, со звоном прокатился по палубе, на горле Эрика остался тоненький порез, и он бросился к маме.

— Она хотела меня убить! Она сказала, что из Совета!.. Мама, это правда?

Эверилд промолчала и посмотрела на Джека.

— Она мертва? — она знала, что это пустая надежда.

— Нет, всего лишь спит, получив ментальную атаку и дозу наркотика, — он кивнул на торчащий из тела вампирши шприц.

— Слава богам, как ты вовремя — я растерялась! Нам нельзя больше оставаться на корабле.

— Знаю, поэтому предлагаю прыгать за борт и плыть, пока не встретим новый корабль. Все наши вампиры уже за бортом, нам пора присоединиться к ним. Хватай Эрика, а я заберу этого дохляка, — он кивнул на мальчишку.

— Где гарантия, что больше среди нас нет шпионов?

— Все остальные сто раз проверены и служат Темному Эрику слишком давно. Это единственная новенькая, ну и ты, — усмехнулся вампир.

— Темный Эрик меня уже давно знает.

— Это не отменяет того факта, что в нашей команде ты появилась недавно. Кончай с болтовней, пора делать ноги, — спокойно приказал Джек.

— А что будем делать с Елизаветой?

— Ничего, пусть остается на корабле и гадает, куда мы подевались.

— А не лучше ее тоже выкинуть за борт, пусть думает, что мы остались плыть на этом корабле.

— Она достаточно умна, чтобы понимать, что мы не останемся на корабле, о котором знает Совет. Но есть все шансы, что она пойдет ко дну, так что мне эта идея нравится. Когда она очнется, будет слишком слаба. Я вколол ей убойную дозу наркотика. Он поднял Елизавету словно пушинку и спустился с ней в трюм, где привязал к ее ногам ядра, выкинул спящую за борт.

Эверилд с Джеком взяли каждый свою ношу и тоже скрылись за бортом.

Интерлюдия 2

Полгода спустя. 5 июля, 1683 год, Индия.

Эверилд сидела в просторной комнате из розового мрамора: «И почему девочки так любят этот поросячий цвет? Но, впрочем, это не мое дело, и не мне решать, какого цвета должны быть комнаты».

Она сидела за бамбуковым столом, перед ней лежал чистый лист, рядом — банка с чернилами, перо было занесено над бумагой. Вампирша задумчиво смотрела в большое окно, пытаясь придумать начало письма, голова была ватной. Эрик носился с ребятами где-то на улице.