Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 95

Я им верю больше. И кто мне сейчас поможет, эта вселенная? Ислам? Всё это лишь твои отражения, ничего более. Да, я сейчас богохульствую, но я так устала надеяться на тебя. Даже в тот злополучный день, когда меня предал первый муж, ты отдал меня древним силам. Да, да, вампиры древнее тебя! Это им должны поклоняться люди и приносить жертвы. Им молиться. Они есть всегда, а тебя рано или поздно не станет. Меняется религия, и мир меняется…»

Эверилд глянула на часы — полночь. «Хм, кажется, или за дверью кто-то ходит?» Вампирша втянула воздух: и правда, она была не одна. Неужели за ней следят? Эверилд резко села. «Спокойно, спокойно, Совет сюда не доберется, тем более, запах указывает на то, что это человек. А человека бояться нечего».

Она скользнула к двери и резко ее распахнула.

— Девушки, вы кого-то потеряли? — спокойно поинтересовалась Эверилд.

— Нет, мы просто хотели убедиться, что вам ничего больше не надо! — пискнула одна служанка с черными, густыми волосами, заплетенными в две косы, на щеке у нее был нарисован расцветающий ирис.

— Вы так хотели в этом убедиться, что уже целый час здесь ходите? — скептически уточнила вампирша. Первая служанка переглянулась со второй, светловолосой.

— Мы немного растерялись, от вас таким холодом веет, аж страшно. Вы же капитан пиратов?

Вампирша не удержалась от смеха.

— Ну я. Что дальше? — она оперлась о косяк и пристально уставилась на девчонок. Те воровато улыбнулись и прошептали:

— На самом деле, Валидэ-султан велела нам за вами присматривать — храпите вы там или во сне разговариваете…

Эверилд стало совсем весело.

— А если я совсем не сплю, то что? — с вызовом поинтересовалась она.

— Это плохо, вы не пройдете отбор! — испуганно сказала вторая, прикрыв ручкой рот для пущей убедительности.

— А правду говорят, что вы владеете холодным оружием? Ходят слухи, что вы отличная фехтовальщица! — окончательно осмелела первая.

— Допустим, и что дальше? — хитро прищурилась Эверилд.

— Давайте, вы нас научите боевому танцу, а мы вас прикроем. Вы очень элегантно двигаетесь, — подольстила вторая.

— Хорошо, завтра в пять часов утра на площади… то есть в саду, — Эверилд подмигнула и скрылась за дверью. Она после разговора минут пять смеялась, пытаясь прийти в себя. «Забавные эти женщины гарема, такими темпами я скоро стану очень популярной среди девочек».

Она утерла слезы.

— И всё-таки я посплю, зачем еще больше мифов создавать вокруг своей персоны?

Эверилд сняла вечерний наряд, надела сорочку и нырнула под шерстяное одеяло, свернувшись в комочек. Не успела она полностью погрузиться в летаргический сон, как ее внимание привлек шум: шелест одежды, открываемая дверь. «Кого там еще демоны принесли?» — подумала она про себя и села в постели, осоловело смотря на вошедшую. Это была женщина лет двадцати пяти, одетая в дорогой кафтан, шаровары и платье, расшитое брильянтами, на голове красовалась диадема из рубинов, в одежде преобладали два цвета — черный с красным. Сразу видно — властная женщина. Эверилд натянула на плечи одеяло и с вызовом посмотрела на нее.

— Чем обязана такому визиту, госпожа?

— Если ты окажешься в постели моего мужа, я тебя убью в первую же ночь! — с угрозой проговорила она.

— Спасибо за предупреждение, но ваш султан мне не нужен. Я днями и ночами мечтаю о свободе, — спокойно проговорила Эверилд.





— Не ври, все желают пройти по золотому пути, — злобно прошипела она.

— Возможно, но только не я. Раз вы так уверены, что я мечтаю поскорее переспать с вашим супругом, то можете убить меня прямо сейчас, — спокойно предложила Эверилд, не разрывая зрительного контакта. У султанши от удивления широко раскрылись глаза, она чуть не задохнулась. — Вам помочь связать петлю? — спросила вампирша, выбираясь из-под одеяла. Она босыми ногами встала на мраморный пол, взяла простынь и стала вязать петлю.

— Нет, спасибо, — поблагодарила султанша и ринулась прочь из комнаты.

Эверилд рассмеялась и, выглянув в коридор, крикнула:

— Куда же вы, даже не представитесь? — столько насмешки было в ее голосе.

— Что происходит? — сурово спросил главный евнух — это был мужчина в расцвете сил, одетый в зеленый чурбан, зеленый кафтан и шаровары с коричневыми сапогами на высокой платформе.

— Ничего, господин главный евнух, просто ко мне заглядывали познакомиться. Не хмурьте брови, я уже ухожу спать. Простите за шум, — Эверилд покорно склонила голову и скрылась в своей комнате, забралась обратно под одеяло и погрузилась в летаргический сон.

Она спала, и ей мерещились далекие голоса, словно кто-то касался ее сознания.

— Ты спишь, моя радость? — прозвучал бархатный голос. — Это хорошо, нам надо поговорить.

— Кто здесь? — спросила Эверилд, пробиваясь сквозь вату.

— Ты не узнала меня?

— Где мой сын?

— Спит в кроватке, мы нашли общий язык, но я не об этом. Завтра в гарем явится султан и, скорее всего, захочет тебя видеть, так что будь готова. Встреча с твоим сыном всё ближе… — и голос растаял словно туман.

Эверилд попыталась проснуться, но тщетно, сон надежно держал ее в своих цепких когтях. Один из минусов летаргического сна — если что случится, ты не сможешь резко проснуться. Он сковывает тебя по рукам и ногам и выпустит из своих оков только по истечении указанного времени. А бывали случаи, когда вампиры по незнанию не устанавливали срок и засыпали навечно, ну или до тех пор, пока их кто-нибудь не пробудит. Как правило, на это способна только магия, присутствие рядом сильного менталиста, экстрасенса или ведьмы. В этот момент можно полностью подчинить спящего вампира своей воле, поэтому Эверилд не любила засыпать в небезопасных местах или в местах, где ее легко могут найти. Сейчас сон доставлял больше дискомфорта. Мысли плыли лениво, а вскоре сознание погрузилось в кромешную тьму, где нет места ни звукам, ни движениям. Полный вакуум.

Часть 2. Расцвет Османской империи. Глава 7. Кана

Ночной опыт не прошел даром, с этого дня Эверилд будет выставлять ментальные барьеры — вторжение Эрика ее взбесило до крайности. Уже сто лет в ее сознание так нагло никто не вваливался. Значит, сегодня прибудет султан. Хорошо, ей придется быть во всеоружии. Она села в постели, потирая глаза, на столе она обнаружила два веера и эспандер.

Да, с двумя веерами она танцевать не сможет. Это плохо, но ничего не поделаешь. Она встала с кровати, подошла к столу, сгребла эспандер и начала разрабатывать руку, сжимать не получалось, хотя нет, вполне сжался. «Резиновое кольцо — это полное дерьмо, надо раздобыть железное, хотя, вон шторы держатся на золотых кольцах, но золото слишком мягкое, чтобы разрабатывать руку, — Эверилд озадаченно почесала затылок. — Ладно, не стоит терять времени». Вампирша занялась подготовкой к встрече с султаном.

Через два часа раздался характерный звук, говорящий, что султан в гареме. В это время все наложницы должны сидеть по своим «норам» и ждать, когда он соизволит одну из них призвать к себе. Эверилд ждала, решив надеть серебряный халат, расшитый золотыми нитками. Но он причинял ей боль, пришлось отбросить его и надеть платье жемчужного цвета, под него она надела кимоно, чтобы выгодно отличаться от других. Благо, платье было в пол и расстегивалось легко, как халат, пуговицы были сделаны из золота. Она закуталась в него как нахохлившийся ворон и ждала вызова: что он ее призовет, сомнений не было.

И правда, через час зашла одна из ночных шпионок и сказала:

— Кана, вас желает видеть султан, — она поклонилась.

Эверилд поднялась и выскользнула вслед за служанкой из комнаты. Они прошли коридор и оказались в большом зеркальном зале, где за столом сидел султан. Эверилд поклонилась ему максимально низко. Приветствуя, она, как полагается рабыне, опустила глаза в пол, а потом подняла и посмотрела прямо в черные глаза султана, он был не очень красив, точнее сказать — не в ее вкусе, но фигура была что надо: подтянутый, накаченный. А вот большой нос и рот всё портили. Под глазом у него было родимое пятно. Султан от такой наглости рабыни поперхнулся, а Эверилд насмешливо спросила: