Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 28



– Не то слово, сеньор Гримани!

Шаги стража зарохотали по каменной лестнице. Нелли тыльной стороной руки отёрла пот со лба и приклеила обратно оторвавшийся ус.

– В следующий раз буду гримироваться сама!

– Идём, Гримани! Время не терпит! Тик-так, тик-так!

– Перестань! Тише ты там! – улыбнулась Нелли и толкнула его локтем в плечо, и, снова войдя в роль, сгорбившись, повела «преступника» дальше по мощёным тёмным камнем коридорам.

– Сейчас направо и дальше будет лестница. Там первая ступенька не очень заметная, так что смотри, не споткнись, а то вдруг ус опять отклеится.

– Тшшш! Здесь стены так шумят, что… Погоди, ты откуда тут всё так хорошо знаешь? Ты и тут сидел или?

– Я отсюда бежал, а потому, верно, я тут всё знаю. Смотри, для того чтобы.. я же говорил, ступенька!

Нелли споткнулась и чуть не упала. Рванула верёвку и от того сильно стянула руки Руджеро, отчего он чуть было не вскрикнул.

– Извини! Больно?

– Терпимо. Не страшно…

Нелли ослабила путы. Прошли ещё два коридора, поднялись по лестнице и оказались в коридоре, сравнимом по длине с тремя предыдущими. Путники на мгновение остановились.

– Переход во дворец кардинала, – сказал Руджеро, поднимаясь на последнюю ступеньку и становясь рядом с Нелли. – Освободи меня. – Нелли сняла с его рук верёвки. – Идём, нам прямо.

Бегом направились вглубь пассажа. Добежали до конца коридора, поднялись по лестнице. Наконец, после бесчисленных петляний по коридорам, они подошли к роскошной двери. Руджеро вставил отмычки и через минуту замок щёлкнул. Пред путниками медленно отворилась дверь. Взору их открылась огромная библиотека. Высокие полки уходили ввысь и тонули в темноте. Руджеро приложил палец к губам. Сняв со стены фонарь он чиркнул спичкой и зажёг его. Вместе они направились в глубину комнаты. Найти один крохотный свиток в таком изобилии казалось просто-напросто невозможным! Однако, несмотря на всю, казалось бы, безнадёжность их предприятия, они начали поиски. Наконец Руджеро остановился перед одной из полок, раздвинул пару книг и склонился к самому уху Нелли.

– То, что мы ищём, вероятно, находится в одном из тайников меж полок!..

Нелли молча кивнула, как вдруг послышался скрип и шаги. Руджеро мигом потушил фонарь, и, схватив Нелли за руку, оттащил в сторону. Они сели на пол за одной из полок.

– Ну что?

– Ничего. Задержали. Слава небесам! Иначе пришлось бы худо.

– Это верно, – послышался звук наливаемого в бокал вина. – Частенько стали наведываться к нам, как странно, и даже Бастилия их не остановит! Внаглую ломятся сюда, будто их тут ждут с распростёртыми объятиями!

– Бумаги кардинала дорого стоят.

– Не только, он ведь хранит у себя какой-то очень важный документ. Сейчас часто об этом перешёптываются. Неспокойно в мире. Охота началась.



– Значит, нужно быть бдительнее.

– Ты мне говоришь? Я днями и ночами… Не сплю.

– Понимаю тебя, но что поделать, такова наша служба. На благо Франции!

– Стой!

– Что такое?

– Не чувствуешь ли ты, такой странный запах…

– Нет. Но охотно верю тебе.

Послышались мерные шаги. Нелли и Руджеро переглянулись и каждый положил руку на эфес. Только лишь шаги оказались совсем рядом, наши герои мигом вскочили на ноги и обнажили шпаги. Два француза, оказавшиеся перед ними, не остались в долгу и тут же выхватили оружие. Мгновение и сталь сверкнула в свете свечей. Молчание. Лишь лязганье клинков друг о друга. Руджеро сделал выпад, и, схватив противника за плечо, бросил в сторону полки, тот, ударившись о неё спиной, упал, и груда книг повалилась ему на голову. Нелли же, увернувшись от удара, вскочила на стол, спрыгнула, и, перевернув его на противника, бросилась к выходу.

– Руджеро! Скорее! Сюда!

Повернулась ручка, открылась дверь Нелли сделала шаг вперёд, Руджеро подбежал к двери, но тут же врезался в неё, ибо она так и осталась стоять в дверном проёме. Пред ними стояли гвардейцы.

– Пройдёмте с нами, господа, – кашлянув, сказал один из них.

Путников повели по длинным роскошным коридорам, но им было не до восхищения и отдавания почестей мастерству архитекторов! Наконец их привели и поставили у резной красивой двери.

– Входите, – послышался голос сзади.

Ничего другого не оставалось. Герои наши открыли дверь и сделали шаг. Ступили, и оказались в большой красной тёмной комнате. Точнее, тёмными оставались её высокие углы. В глубине, справа, освещённая отсветами ярко и шумно пылающего камина, сидела в алом, бархатном кресле – фигура. То была фигура высокого человека в красном, сверху донизу, одеянии. Его средней длинные, тёмные, с проседью, волосы касались плеч. Острый подбородок подпирала тощая, костлявая рука, и именно такими, – костлявыми, можно было назвать все его черты. Острый нос крючком, покатые дуги бровей, нитями высившихся над глубоко запавшими глазами. Он мерно продолжал смотреть в огонь, когда шаги двух странников должны бы были отвлечь его внимание, но он не двигался, вперив взгляд острых серо-голубых глаз в огонь. Наконец он чуть приподнял подбородок со своей костлявой руки, и, не поворачиваясь, всё также сидя вполоборота, сказал:

– Отличная идея, разыгранная вами комедия. На дель-арте не тянет, господин венецианец, но неплохо, весьма неплохо… И весь этот ваш грим, ваш спектакль, всё достойно глубочайшего уважения. Да, для особ, явившихся обокрасть меня, это очень даже неплохо, весьма неплохо, я бы даже сказал – очень качественный, профессиональный подход к делу, верно, господин Гвидиче-Кольпеволэ, – тут кардинал обернулся к нему. Несмотря на крепкие нервы, он вздрогнул под его уничтожающе-вежливым взглядом. – Прошу, садитесь, не след вам так стоять на пороге. Прошу, садитесь, и мы с вами потолкуем, прежде чем вас упрячут в Бастилию. Эта тюрьма по сравнению с ней, действительно, сеньор, детский лепет. Вы ведь именно так о ней думали, когда бежали отсюда два года назад? Ну ничего… Мы скоро покажем вам, что и французы умеют строить хорошие тюрьмы, – он рассмеялся. Нелли и Руджеро переглянулись. Наконец кардинал успокоился и продолжил. – И вы будто не знаете, что я знаю, что именно вы пришли у меня украсть? Все хотят. Все хотят. И вы правы, совершенно правы, то, что вы ищете здесь, но с чего вы взяли, что я так просто возьму вам это и отдам? Позволю, так сказать, сделать это легко и просто. Или вы надеялись, что меня здесь не будет? Не будет моей стражи, моих гвардейцев? Тогда вам надо было лучше изучить моё расписание. Или же вы надеялись, что я вам так просто его отдам. Ох, снова мимо! Или же, – тут глаза его хищно блеснули, он встал, и направился к ним, – или же вы думали, что те двое со своей пантомимой смогут пробраться сюда и вы, пока они здесь отвлекают моё внимание, заполучить… – тут он подошёл совсем близко, вся его хищная высокая фигура словно склонилась над ними – он вырос, а они уменьшились. – Введите! – крикнул он, щёлкнув пальцами, не сводя своих ястребиных глаз со своих собеседников.

Открылась дальняя дверь, за камином, замаскированная под книжный шкаф, и в комнату втолкнули Фридемана и Ричардсона. Руки их были связаны за спиной, под глазами – следы отчаянной борьбы. Нелли и Фридеман перекинулись взглядами. Яков опустил глаза.

– Ну что же, – воскликнул кардинал, разводя руками, – какая трогательная встреча! Что же вы скажете друг другу? А? Ничего? Ну и жаль. Как жаль! Ведь в Бастилии не то что слышать, видеть не будете! Именно такие камеры там уже приготовлены для вас! – он рассмеялся, но никто смех его не поддержал, а потому кардинал вскоре смолк. – Ничего не хотите сказать мне на прощание? Нет? Как жаль. Многие годами добиваются встречи со мной, а вам глядите как повезло! Ну что же, тогда покажу вам напоследок то, зачем вы пришли, чтобы ваше разочарование стало более, так сказать, приятным, – тут он зловеще улыбнулся и глаза его сверкнули. – Стража, – он взмахнул кистью и щёлкнул пальцами.

– Стойте! – крикнула Нелли.

Жест кардинала замер в воздухе. Охрана уже почти схватила Нелли, но он подал знак отпустить.