Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 15

Тут на поляне появились Эстелар и Авоурель.

— Что случилось? Вы кричали? — встрепенулся капитан, тряся меня за плечи.

— Я услышала голос и пошла. Там под деревом... маленькое... что-то ело. Потом подошло ко мне... а потом появилась большая... схватила маленького и убежала. Это она кричала. Они очень похожи на нас, — скомкано говорила я, придя в себя, указывая на брошенную корзину.

Потом показала им видео. Озабоченность появилась на лице капитана.

— Разумные, — сделал вывод Авоурель.

— Надо уходить отсюда, — сказал Эстелар.

После известия о том, что на планете есть разумные существа, взгляды окружающих наполнились тревогой. Но дети тут же оживились, вознамерившись устроить охоту на представителей разумной цивилизации, что строго на строго запретил капитан, собрав всех маленьких исследователей других планет, и объявил им свою волю, не надеясь, что они послушают.

— Кто знает, насколько они развиты. Но если нас обнаружат, то это в любом случае станет проблемой, — говорил Дормор.

— Надо ускорить починку корабля и убираться отсюда, — сказал Эстелар. Ремонт тем временем шел полным ходом. Вуилтаг распределил работников на две группы, которые работали по очереди, чтобы быстрее закончить с ремонтом.

Моё видео затерли до дыр. Корзинку с едой передали Селкси. Та долго сокрушалась по поводу скудности предоставленной информации.

— Может, оно тебя укусило? — с надеждой спросила она.

— Нет, — ответила я.

— Ты к нему прикасалась? — был следующий вопрос.

— Нет, — повторила я.

Медработник приуныла, но потом просияла от пришедшей в голову мысли.

— Может быть, на еде остались частицы слюны, — произнесла она, принявшись исследовать корзинку. Я сразу поняла, что нашему исследователю не терпится выяснить генетику этих существ.

Ночью лагерь разбудил оглушительный взрыв и пламя пожара. Горели развороченные двигатели. Огнем был охвачен весь технический отсек. Система пожаротушения не сработало вовремя.

— Что случилось? — подошёл Эстелар к Вуилтагу.

Тот только в недоумении почесал в затылке.

— Мы ушли на перерыв. И вот, — только и мог объяснить он.

— Это вы виноваты! Руки из одного места растут! Из-за вас мы теперь все погибнем! — слышались со всех сторон возмущенные возгласы пассажиров.

— Успокойтесь! Возвращайтесь в свои палатки! — приказал Гререл.

Он снарядил отряд из офицеров, который возглавил сам, и они поднялись на борт "Исилдура" чтобы выяснить, насколько всё плохо. Взрывом практически были уничтожены двигатели. Защитный корпус ядерного реактора был поврежден, и починить, тем более использовать его в таком состоянии, не было никакой возможности. Генераторы скоро опустеют. Заряды к бластерам тоже. Если сообщение, которое он отправил, не дошло, то они обречены. Проходя по темным коридорам, они то и дело натыкались на обрывы электрических проводов. Дверь в капитанскую рубку пришлось открывать вручную. Благо корабль был не настолько современный, с электронным управлением. Потом прошлись по каютам и прочим помещениям. Приемник оказался не рабочим, но его вместе с ретранслятором было решено забрать. На последок Элентар зашёл в оранжерею. Окна были выбиты, и это предоставило растениям хоть на какую-то свободу. Хотя он отверг предложение высадить оставшиеся в живых возле корабля, так как чужие растения могли навредить экосистеме планеты. Но теперь это произойдет помимо их воли.





Когда они вернулись, в лагере никто не спал. Гререл собрал экстренное совещание.

— Корабль выведен из строя и починить его нет никакой возможности. Нам придется либо ждать помощи, используя ресурсы, которые сейчас есть в данный момент. Либо научиться выживать в данных условиях, — объявил Эстелар.

— Можно использовать корабль как дом. Он защитит от дождя и ветра, — предложил второй помощник.

— Сейчас - да. Но, судя по климату, рано или поздно здесь наступит зима. И что тогда? Будем жечь костры внутри корабля? — усмехнулся Дормор.

— Надо подумать в первую очередь о жилье. Некоторые из вспомогательных механизмов уцелели. Их можно использовать для строительства домов или бурения скважин, — сказал Эстелар.

— Ну, это да, — согласился Донмор.

После совещания они вышли из палатки и увидели толпу, собравшуюся возле неё. Все ждали сообщение капитана, словно приговора.

— Не хочу вас понапрасну обнадеживать, но положение сейчас таково: на "Исилдуре" мы уже никуда не полетим. Нам остается только ждать помощи и надеяться, что она прибудет скоро. За это время нам надо приспособиться к местным условиям и попытаться выжить. И я знаю, что вам это по силам, — твердым, уверенным тоном говорил Эстелар.

Как хотелось верить ему тогда. Где-то внутри теплилась надежда, что за нами обязательно прилетят, что нас не посмеют бросить на этой чужой варварской планете.

К Гререлу подошёл Дасеран и что-то прошептал ему на ухо. Оказалось, что из лагеря ушли все дроу.

— Нултана, — с неприязнью произнес капитан, догадавшись о том, что саботаж - это её рук дело.

После я нашла под своей подушкой записку, написанную Растелем, следующего содержания:

"Как вы уже, наверное, догадались - взрыв это дело рук Т'саран. Она очень не хотела возвращаться на Орсас и попадать под суд. Как она сама сказала, у Гререла достаточно связей и возможности, чтобы упрятать её за решетку надолго, поэтому предпочла обречь всех на смерть. И ничуть в этом не раскаивается. Так как Эстелар тоже погибнет. И это греет ей душу. Я узнал это перед уходом. У меня нет выбора, и придется идти со своими. Если Богам это угодно, ещё свидимся. Удачи вам и не держите на меня зла."

Я передала записку капитану. Он прочитал и тяжело вздохнул. То, что он узнал, никак не изменит ситуацию.

Было принято решение остаться, пока запас генераторов не иссякнет. Энергию тратили в основном только на заряд оружия. В лагере развели костры. Установили очередность круглосуточного дежурства дозорных. Теперь нам надо будет обороняться не только от хищников, но и от тех существ, которые были истинными хозяевами планеты. Постепенно надежда на то, что нас когда-либо найдут, начала таять. Всё больше во взглядах проскальзывала обреченность. Всё больше было разговоров о том, что во всём виноваты орки и это их недогляд, хотя всем объявили, что в саботаже виновата Нултана. Дворфы занялись горными разработками. Благо гора была недалеко. В лагере остались только некоторые женщины и дети. Оркам ничего не оставалось, как заняться охотой и рыболовством. Мы же во главе с Эластаром занимались разведкой, уходя всё дальше от лагеря в поисках подходящего места для строительства небольшой деревни.

Мной же постепенно овладевало отчаяние, граничащее с паникой. Сознание того, что я, возможно, никогда не увижу родные Ледяные горы, убивало. И чем чаще я об этом думала, тем чаще винила себя в происходящем. Если бы я раньше заметила разницу в массе, можно было избежать столкновения с этим проклятым астероидом.

"Это я во всем виновата", — упорно стучало в сознании.

В особо тяжкие для себя минуты я уходила к водопаду. Его шум немного успокаивал.

В один из таких дней самобичевания я сняла с себя костюм, чтобы охладиться в воде. Оставшись совсем без одежды, я поплыла к стене падающей сверху воды. Под сводами водорода забралась на плоский невысокий валун и, обхватив подогнутые колени, дала, наконец, волю слезам. Я ревела, уверенная, что за шумом воды меня никто не услышит и не увидит. Поэтому буквально подскочила от звука мягкого голоса:

— Что случилось, Солиана Эласалор?

Я, вздрагивая всем телом от рыданий, коротко обернулась. Передо мной стоял Эстелар.

— Это я... я во всем виновата. Если бы ни... моя халатность, мы бы никогда не оказались здесь, — прерывисто от рыданий говорила я, то и дело всхлипывая. Вдруг я почувствовала, как его рука легла на моё плечо. Меня удивило, как тихо он подошёл так близко, что я не заметила его приближения.