Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 131

Пронина завернула за угол и ещё раз за угол — и оказалась перед последними автоматическими дверями. Возле угловатой рамы с гладкими серыми створками, как и везде, стояли штурмовики. Под их пристальным надзором Ефросинья нажала несколько кнопок на кодовом замке, и двери раскрылись.

Внутри была квадратная комната с тёмно-серыми, лишёнными каких-либо украшений стенами. Почти всё пространство в ней занимала хитроумная конструкция, расположенная в центре. Человек, которого Ефросинья захватила на Альберике IV, был прикован железными зажимами к вертикальному металлическому ложу. Его обнажённое тело со всех сторон опутали провода, которые шли к различным коробкам с лампочками и стрелками. Над этими приборами колдовали трое учёных в белых халатах. Когда появилась Пронина, специалисты замерли и уважительно кивнули ей.

Ефросинья взяла простой чёрный стул и разместила его спинкой вперёд рядом с пленным. Охранительница села, широко расставив ноги, и всмотрелась в лицо предателя — худое, лишённое каких-либо запоминавшихся черт. На его тощем бледном теле темнели синяки и ссадины от побоев. Волосы с зелёной прядью выглядели мокрыми и редкими. Обрубки, оставшиеся от ног, были завёрнуты в бинты с восстанавливающим наногелем — не ради заботы о здоровье разрушителя, а только для того, чтобы он не скончался раньше положенного времени.

— Имя? — сухо потребовала Пронина.

Рот предателя дёрнулся в кривой усмешке.

— Сначала ты представься, — нагло произнёс пленник.

Какая самоуверенность. Посмотрим, как этот мерзавец запоёт потом…

— Я Ефросинья Пронина, имперская охранительница высшей категории, — строго ответила допрашивающая. — Твоё имя.

Предатель посмотрел на неё исподлобья. Она чувствовала исходящую от него ненависть… и плохо скрываемый страх.

— Игноциус, — ухмыляясь, сказал он.

На одном из приборов загорелся красный огонёк. Значит, то была ложь, в которую не верил сам узник.

— Твоё настоящее имя, — надавила Пронина.

— Моё настоящее имя — Игноциус! — выпалил разрушитель. — Я сам его выбрал в Тёмном Замке!

Снова красный огонёк, который сменился зелёным.

— Твоё настоящее имя, — повторила Ефросинья.

И кивнула учёному, который стоял у приборной панели. Мужчина в белом халате с бесстрастным видом повернул переключатель. Через электроды, подведённые к «Игноциусу», прошёл сильный разряд. Тело предателя затряслось, насколько позволяли оковы.

— А-А-А-А!!! — завопил он от пронзившей его боли.

— Хватит, — сказала Ефросинья.

Палач в белом халате остановил пытку.

— Твоё. Настоящее. Имя, — снова потребовала Пронина.

Разрушитель всё ещё ухмылялся охранительнице. Его покрасневшие глаза были полны ненависти к Империи.

— Я Игноциус! — гордо ответил он. — Я возжигатель пламени революции!

Красный.

— Больше, — почти прошипела Ефросинья.

Учёный сильнее выкрутил ручку прибора, и пленника поразил более мощный разряд тока.

— А-А-А!!! — Пронина удовлетворённо наблюдала, как корчится предатель.

— Твоё. Настоящее. Имя, — твёрдо сказала она.

И кивнула технику, чтобы тот выключил прибор.

— Деннис, — тихо сказал пленник, дрожа от боли. — Деннис Пристли.

Огонёк на детекторе лжи стал зелёным.

— Ах… — Ефросинья наслаждалась тем, что слабенькая воля разрушителя начала надламываться. — Так-то лучше.

Предатель понуро опустил голову. Но пока молчал.

— Я пришла, чтобы задать тебе несколько вопросов, Деннис, — Пронина говорила спокойно, но внутри вовсю предвкушала веселье. — Можешь ответить на них?

— Спрашивай, — с вызовом ответил пленник. — Валяй.

Быстрый кивок Ефросиньи — и Денниса резко ударило током.

— Ха! Что за непочтительность! — вскинулась Пронина. — Я здесь закон, поэтому уважай меня. Ты понял?

— Д-да, — кивнул предатель.

— Хорошо. Сколько тебе лет?

— Двадцать три, — сказал Деннис.

Зелёный — значит, правда.



— Кем работаешь?

— Грузчиком на складе. Перебиваюсь, как могу.

Тоже правда.

— В Армии служил?

— Нет, — покачал головой предатель. — А-А-А! — От головы до кончиков пальцев его снова прошибло током.

То было правдой, но всё равно разозлило Пронину.

— Уклоняешься, значит, — большой рот Ефросиньи образовал улыбку. — Это так ты благодарен Империи, которая тебя вскормила и вырастила!

— Ты сама не служила, женщина, — дерзко бросил Деннис. — А вот друга забрали в священный поход. Война изменила его…

— Я полезна Империи на своём месте, — отчеканила Пронина. — И ты бы мог ей пригодиться, если бы не слушал кукловодов из Тёмного Замка. Тебе двадцать три года. Ты мог бы получить высшее образование. Найти достойную работу и стать верным подданным Императора.

Ефросинье стало немного жаль предателя. Высшие Лорды и Леди Разрушения залезли в его мозги и наполнили их богомерзкой ересью. А ведь он мог прожить хорошую жизнь…

— Или погибнуть «во славу Его», — закончил Деннис.

— Если Он велит, то да, — подтвердила Пронина. — А ты веришь в Его всеблагой свет?

— Узурпатор несёт смерть и гниение! — проорал предатель.

Зелёный огонёк — разрушитель был убеждён в том, что говорит. Ефросинья в гневе вскочила со стула, схватила пульт дистанционного управления и лично заставила Денниса извиваться и вопить от боли, пропустив через него множество вольт.

— Не смей! Оскорблять! Господа-Императора! — прорычала охранительница ему в лицо.

Теперь она стояла прямо рядом с установкой.

— А-А-А-А-А! — пронзительно закричал Деннис, и ей это очень нравилось.

— Ты мог бы завести семью, — сказала Пронина, когда вопль разрушителя стих.

Узник снова ухмыльнулся.

— Ах да, — упивалась Ефросинья. — Ты же гомосексуалист, верно? С такой-то причёской.

Деннис слабо кивнул. Какой же умной была Пронина, раз так быстро раскусила это жалкое подобие мужчины…

— Что скажешь в своё оправдание, извращенец? — охранительница наклонила голову. — Ты отрёкся не только от воинского долга, но и от священной обязанности плодиться и размножаться, данной нам Господом-Императором.

— Мы… вольны… любить тех, кого… любим, — тихо произнёс Деннис.

Красный свет. Бедняга так старался в это поверить… но не сумел.

— Как неубедительно, — скривилась Пронина. — А ты можешь говорить не вашими тупыми шаблонами?

— Это чьи шаблоны тупее, шавка Узурпатора! — засмеялся предатель.

— МОЛЧАТЬ, ГРЯЗНЫЙ ВЫРОДОК! — брызнула слюной Ефросинья.

Она установила максимальное напряжение, которое способен вынести человек, и комнату охватил дикий, невыносимо истошный вопль. Пронина радовалась страданию этого ничтожного червя, упиваясь тем, как ток истязал каждую его клеточку за то, что он посмел осквернить и Господа-Императора, и своё естество.

— Госпожа охранительница, может, хватит? — к ней подошёл один из учёных.

Ефросинья увидела его лишённое эмоций лицо и представила, как её саму исказила ненависть. Она же пришла не мучить пленника, а выудить важную информацию. Поэтому нехотя снизила сопротивление реостата, и ток быстро затух.

— А ты забавный, — сказала она Деннису. — О твоей, так сказать, личной жизни и убеждениях мы поговорили, а теперь перейдём непосредственно к делу. Ты с друзьями действовал сам или выполнял чей-то приказ?

Разрушитель молчал.

— Отвечай!

— Я предан делу восстания! — он старался придать значимости своим словам, но выходило плохо. — Я… я не окончил Замок и не стал Лордом! Но у меня были товарищи, которые за меня вступились, и мы собрали ячейку! На моём родном Альберике!

Всё правда. Но не факт, что это была вся правда. И стоило отметить, что держался он неплохо для недоучки, который не выпустился даже из своей сектантской академии. И который лишился ног и был подвергнут пыткам.

— Хм… — задумалась Ефросинья. — А эта ячейка — кто ей руководил?

Деннис рассмеялся.

— Орана, — сказал он. — Моя давняя приятельница Орана. Вы её уже убили.