Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 71

— А ты, Карл? — поинтересовался Борис, — как же тебя угораздило стать военным?

— Эх, не знаю, — пожал плечами капитан Птитс, — я не собирался идти в армию, но сейчас мундир ко мне как будто прирос.

— Итак, у нас мало времени, поэтому к делу, — прервал дружеское общение Айзенштайн, — есть инопланетный артефакт и неоспоримые доказательства вины губернатора Фокса, которые нам предоставила мисс Винтер. Вы правильно поступили, что раздобыли кинжал, и теперь мы возьмём его на хранение и изучение. Капитан Мур, нам потребуется ваш корабль.

— Служу Императору! — Мур вытянулся по стойке «смирно».

— Линдстром, — продолжил охранитель, — отправит на нём кинжал на мою базу.

Учёный подошёл к Пикселю, сфотографировал кинжал своим коммуникатором и жестом попросил отдать ему артефакт.

— Лучше не брать его голыми руками, сэр, — сказал Пиксель, — неизвестно, что от этого будет — заражение, одержимость демонами или что-то ещё.

— Мы хорошо знаем, как обращаться с подобными вещами, — заверил корсара Айзенштайн, — так что об этом не переживайте.

Линдстром взял кинжал рукой в белой лабораторной перчатке. Лицо учёного, наполовину прикрытое очками, не выражало никаких эмоций.

— А с Фоксом мы разберёмся сейчас, — решительно произнёс Айзенштайн, — капитан Птитс, вы готовы дать показания против него в суде?

— Да, господин охранитель, — Карл оставался невозмутим.

Пинас «Молниеносный» с кинжалом на борту отлетел от станции и прыгнул в гиперпространство, увозя артефакт неизвестно куда. Пинк Пикселя и лодка Айзенштайна направились к Зекарису. Капитан Птитс летел с охранителем, Барбарой, Борисом и ещё тремя штурмовиками. Времени было и впрямь совсем мало — разрушители могли появиться с минуты на минуту.

Остров Высокая гора готовился к прибытию знаменитого гостя — баскетболиста Эдуардо Порки. На улицах висели ленты с чёрно-жёлтыми флажками, а стены украшали фотографии известного спортсмена. Роботы-дворники с колёсами вместо ног приводили в порядок асфальт и тротуары.

Толпа отдыхающих расступилась, увидев штурмовиков с автоматами наперевес и Айзенштайна перед космопортом. Охранитель был закован в золотые моторизованные доспехи, которые сияли на ярком зекарисском солнце, а за его спиной развевался алый плащ. В руках он держал массивный боевой молот — символ власти Императора. Следом гремели сапогами четыре штурмовика в чёрных бронежилетах, надевшие знаменитые «свинорылые» шлемы. Одним из этих элитных солдат был Борис. Замыкали эту процессию Карл и Барбара, которые почти терялись на фоне блестящих доспехов и молота Айзенштайна и угольно-чёрной формы и автоматов штурмовиков.

— Удачи, Карл, — сказала криганка, когда процессия добралась до площади перед таверной, — я буду ждать тебя здесь.

— Спасибо, Барбара, — тепло ответил Карл.

Она коротко поцеловала возлюбленного в губы и зашла в таверну. А Карл вместе с охранителем и штурмовиками прошёл мимо ферм прямо к губернаторскому дворцу.

Сэмюел Фокс следил за странной процессией из окна. Он безошибочно определил в человеке в золотой броне, которого сопровождали штурмовики, охранителя. Сначала губернатор недоумевал: что же понадобилось доблестному слуге имперского народа на этой захолустной планете? Но потом Фокс, взрослый мужчина и состоятельный бизнесмен и чиновник, вдруг затрясся как маленький мальчик. Неужели Охранительное Бюро знает о кинжале? Или же оно собирается припомнить глизеанцу прошлые делишки? Человек в золотых доспехах был всё ближе и ближе, и Фокс, прищурившись, увидел за широкими плечами штурмовиков знакомую тощую фигуру в военной форме. Что же рядом с охранителями делает Карл Птитс? Тот самый преданный Птитс, который служил губернатору с момента основания колонии? От такого поворота Фокс задрожал ещё сильнее. Он очень хотел сбежать куда-то, улететь, покинуть эту планету — но уже не мог.

Гвардейцы в алых мундирах расступились, пропуская во дворец Айзенштайна. Охранитель вошел в кабинет Фокса и торжественно произнёс:

— Именем Священного Имперского Охранительного Бюро, я, охранитель Вильгельм Айзенштайн, объявляю Сэмюела Ричарда Фокса, губернатора планеты Зекарис и бывшего генерального директора компании FoxCorp, предателем Империи!

— Э… что здесь происходит? — губернатор, сидя за резным столом, тревожно моргнул.

— Вы обвиняетесь в торговле инопланетными артефактами, — беспристрастно ответил Айзенштайн, буравя глизеанца взглядом.

— Я не… — пытался оправдаться Фокс.

— Два дня назад, 27 августа 997 года по стандартному имперскому календарю, вы заключили сделку с агентом разрушителей в заведении «Весёлый Сильвер» на пиратской платформе «Кровавый Предел», — не слушая его, продолжал охранитель, — вы обещали раздобыть ему кинжал вымершей чуждой расы, известной как Пастыри. Слава Императору, артефакт сейчас находится на секретной базе Охранительного Бюро, и вам его не видать как собственных ушей.

— Господин охранитель, произошло недоразумение, — лепетал губернатор, — я не причастен к торговле артефактами чужаков. Если хотите, посмотрите мой компьютер — там нет данных о кинжале!

— Не нужно, — отрезал Айзенштайн, — у нас есть доказательства вашей вины, и их достаточно.

— Доказательства, — пробормотал губернатор, — у меня есть разрешение от Охранительного Бюро!



Противоречащий сам себе Фокс выхватил из ящика бумагу с печатью охранителей. Айзенштайн бросил на неё суровый взгляд и ответил:

— Подделка.

— Почему же? — начал оправдываться глизеанец, — вот, смотрите, документ сделан по всей форме, и тут есть печать!

Карл старался сохранить серьёзный вид — за губернатором было очень забавно наблюдать.

— Разрешение на экспедицию за ксеноартефактами может выдать только главный охранитель субсектора или Великий Охранитель Баррада, — сказал Айзенштайн, — поэтому я не знаю, что вы там получили, но подделка имперских документов также преследуется по закону.

Фокс не нашёл, что ответить.

— Это всё Птитс! — неожиданно выкрикнул он, — ему нужна моя власть!

— Вы не правы, сэр, — возразил Карл, — мой долг — служение Императору и Империи. Позавчера вечером вы покинули дворец, и я, почуяв неладное, послал за вами разведывательного дрона.

Карл подключил свой коммуникатор к голографическому проектору на столе. В воздухе зависли две фигуры в балахонах. Одна из них сидела, а другая — стояла.

— Сэмюел Фокс? — спросил сидящий механическим голосом.

Губернатор Фокс испуганно смотрел на голограмму. Глизеанец понимал, что охранитель за него взялся и теперь не отпустит. Ксеноартефакты — дело очень серьёзное.

Стоящий сел напротив сидящего и откинул капюшон. Фокс едва ли не ахнул, увидев на голограмме собственное лицо.

— Это п-п-подделка, это анимация, — бубнил он, — враги к-клевещут на меня!

— Но голос ваш, — строго сказал Айзенштайн, поставив видео на паузу.

— Голос тоже можно п-подделать, — глизеанец отчаянно старался сохранить лицо.

— И страх тоже?

Губернатор не ответил на вопрос охранителя. Айзенштайн продолжил воспроизведение.

— Личность подтверждена, — сказал андроид.

— Что вам от меня нужно? — в страхе спросил Фокс на голограмме, в то время как настоящий губернатор с ужасом узнавал себя.

— Нам нужен один инопланетный артефакт, — ответил робот разрушителей, — это кинжал, хранящийся в храме расы Пастырей на луне Нод в трёх системах от Зекариса.

— Сколько вы за него отдадите? — поинтересовался голографический губернатор.

— Пять миллионов. Вы знаете, что от этого предложения нельзя отказаться. Один миллион мы предварительно вышлем на ваш счёт.

— Я сделаю это, милорд, — тихо ответил андроиду Фокс, и голограмма погасла.

— Вы арестованы и отстранены от должности, Сэмюел Фокс, — сказал Айзенштайн, — вас будет судить трибунал охранителей.

— Х-х-хорошо, — промямлил губернатор, пятясь к столу.