Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 71

— Выведи, — Савельев подошёл к его монитору.

На большом экране появился молодой мужчина, одетый в красную куртку, подобную тем, которые носят пираты. У него были каштановые волосы средней длины, а его лицо обрамляла небольшая бородка с бакенбардами.

— Господа офицеры, с вами говорит капитан Пиксель, — говорил он быстро и бодро, — я служил на Имперском Флоте, а теперь стал вольным корсаром. Если вам нужна помощь, буду рад служить.

Капитан Птитс подошёл к монитору вслед за вице-адмиралом, внимательно всматриваясь в лицо корсара на экране. Это Пиксель? Тот самый Пиксель, о котором рассказывал Грюнвальд? Не может этого быть. Галактика на самом деле была ещё теснее, чем Карл мог себе представить.

— Сбить? — спросил Савельев у Фокса.

— Нет, — лениво протянул глизеанец, — он может быть нам полезен.

Его явно впечатлило, как Пиксель расправился с роем кораблей.

— Господин Пиксель, — обратился вице-адмирал к капитану пинка, — если вы на нашей стороне, то, именем Императора, вы будете беспрекословно подчиняться мне.

— После боя мы обсудим ваш корсарский патент, — добавил подошедший к монитору Фокс, после чего Пиксель улыбнулся, — а то нехорошо такому капитану, как вы, быть вне закона.

Савельев нахмурил брови, но ничем не мог возразить будущему губернатору.

— Хорошо, сэр, — ответил Пиксель.

О некоторой сомнительности моральных принципов глизеанца и особенно о его слабости к пиратам Карл знал ещё из отчётов разведки. Если бы пинком управлял какой-нибудь другой космический разбойник, капитан Птитс бы насторожился. Но если это действительно тот Пиксель, о котором Карл слышал от Грюнвальда, на этого человека можно положиться.

— Я как командующий флотилией приказываю вам перейти в наступление вместе с остальными! — скомандовал Савельев.

— Вас понял! — отозвался Пиксель, и на экране монитора снова появилось изображение боя.

Остатки имперской флотилии ринулись в атаку на поджидающий их флагман космоварваров. Главный корабль чужаков, похоже, был собран из двух мановаров, сваренных по бортам, и поэтому выглядел грозно, хотя и слегка комично.

Две орудийные башни вместо лазеров стреляли ракетами непонятного вида, и это оружие, как ни странно, оказалось чрезвычайно эффективным. Ракеты вылетали с завидной частотой, и четыре залпа, раздавшиеся за минуту, разнесли имперский корвет в клочья. Выжившие спаслись на лодках и тартанах.

— Пиксель, уничтожить башни! — приказал вице-адмирал.

— Есть! — послышался голос Пикселя.

Не успело пройти и полминуты, как пинк подлетел к флагману противника. Два выстрела из бортовых пушек — и одной из ракетных башен уже нет.

— Его люди хорошо владеют кораблём, — признал Савельев, — наверное, они давно летают на этом пинке.

Вторая башня продолжила изрыгать ракеты, и теперь в направлении Пикселя — космоварвары сообразили, кто представляет наибольшую угрозу для их любимого оружия. Но это чужакам не помогло. Пинк нырнул под флагман космоварваров и внезапно появился с другой стороны, прицелившись мини-лазером в орудийную башню. Синий луч одним выстрелом вывел последнюю ракетную установку из строя.





— ЧЁ? — взревел вождь космоварваров на «сходняке», — атас, пацаны! Драпаем!

Но имперцы уже окружили это металлическое чудище, которое всем своим видом издевалось над вековыми принципами кораблестроения, и даже самому последнему тугодуму из числа чужаков стало понятно, что произойдёт дальше.

— Огонь! — скомандовал вице-адмирал.

Испещрённый и продырявленный выстрелами чужацкий флагман остался дрейфовать в невесомости. Многочисленные спасательные капсулы космоварваров попали под обстрел, и никто не смог спастись. Империя разбила флот врага — сегодня Император благоволил людям.

Глава 15

Новая земля

Лодка пробиралась через облака атмосферы к заветной поверхности Зекариса. За ней летели две тартаны, более крупные и лучше вооружённые. Сканирование планеты показало, что космоварвары на ней отсутствуют, и имперцы решили наконец высадиться.

Карл и Фокс сидели в креслах у борта, пристегнувшись ремнями безопасности, и рассматривали облака через переднее стекло. Перед губернатором и его адъютантом находился пилот, который направлял лодку к Высокой горе, а за ними располагались телохранители с автоматами.

— А нехило здесь трясёт, — в своей манере Фокс продолжил комментировать всё, что с ним происходит, — как на родео.

Карл кивнул, выразив своё согласие с глизеанцем. Когда-нибудь он точно придушит Фокса за болтливость.

Облака рассеялись, и все увидели безграничный лазурно-синий океан. Таких насыщенных красок Карл ещё не встречал. Синяя вода, посреди которой периодически встречались зелёные клочки суши, обрамлённые желтоватым песком, и голубое небо над ней…

Лодка приближалась к маленькому острову, на котором высился чёрный острый пик. Она летела так стремительно, что Карлу показалось, будто челнок вот-вот врежется в горную породу. Однако пилот вовремя повернул штурвал, и столкновения не произошло.

— Ву-ху! — воскликнул Фокс, — мы уже на месте.

Лодка выпустила опоры и приземлилась на широкой зелёной поляне в центре острова. Фокс, Карл и телохранители освободились от ремней и ступили на новую планету. Их со всех сторон окружали ярко-зелёные джунгли. В голубом небе, расчерченном длинными белыми облаками, светило большое и яркое солнце. Карл проклинал разрушителей, что они отправили его на такую жаркую и солнечную планету — ему не нравилось ни то, ни другое.

Из чащи слышалось щебетание птиц — каждая насвистывала свою мелодию и пыталась перепеть других. Карл заметил на ветке существо, похожее на белку. Оно посмотрело на людей большими чёрными глазами и скрылось в лесу.

Рядом с лодкой приземлились две тартаны, и из них вышли люди. Инженеры и геодезисты вынесли оборудование и принялись размечать поверхность. Солдаты рассредоточились по периметру и направили оружие в глубь леса. Большинство опасных видов на Зекарисе обитало в океане, однако дополнительная предосторожность никогда не была лишней.

Бригада инженеров под присмотром Птитса выровняла поляну и убрала крупные растения, чтобы подготовить её к строительству дворца. Фокс любовался процессом, улыбаясь, как довольный кот, и периодически подбадривал работников. Глизеанец снял пиджак и расхаживал вокруг площадки в брюках и белой рубашке с коротким рукавом, а когда ему надоедало, то плюхался в специально заготовленный шезлонг, попивая коктейль со льдом. В отличие от будущего губернатора, его адъютант был лишён такой роскоши. Не имея права снять армейский китель, вспотевший от жары Карл наблюдал за инженерами. В строгих, испепеляющих взглядах, которые он бросал им, чувствовалось всё его недовольство ситуацией. Разглядывая траву под ногами, капитан Птитс заметил и поднял с земли выдернутый кем-то из них цветок — небольшой, сиреневый, с семью лепестками. «Это только начало», — подумал он, — «скоро этот Фокс полностью загадит Зекарис и будет выкачивать из него империалы, как когда-то — из других своих бизнес-проектов».

— Карл, ты, оказывается, романтик? — Карла вернул в реальный мир вездесущий Фокс.

— Что? — Птитс отозвался машинально, но сознание тут же ему напомнило об обстановке, в которой он находится, — нет, сэр, ботаника — моё хобби. Я интересуюсь инопланетными растениями.

— Это похвально, — Фокс многозначительно закивал, — человек без хобби — не человек! — он рассмеялся и похлопал Карла по плечу.

«Вот точно не отвяжется», — раздражённо подумал капитан Птитс и поблагодарил Императора, которого нет, что на всеобщем слово «botanist» не означает оторванного от реальности зануду. Увлечение инопланетными растениями было изначально прописано в его легенде, чтобы как-либо оправдать его отлучки для переговоров с разрушителями.