Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 36



Его руки тут же оказались на моей талии, а глаза начали стремительно менять свой цвет.

— Ты все еще боишься меня? — вопрос был задан тихо, но я услышала его.

— Нет, я не боюсь тебя.

— Андрас.

— Что?

— Назови меня по имени.

Я посмотрела на него широко открытыми глазами.

— Что ты от меня хочешь, Андрас? Зачем я тебе?

Он смотрел на меня, не моргая, лишь в глазах взметнулся целый хоровод фиолетовых искр.

— Я не знаю — вдруг произнес он, а внутри у меня что-то дрогнуло.

— Я не знаю — повторил он — но я чувствую, что так правильно и так и должно быть. Ты и я именно там, где нам суждено находиться. Я еще не разобрался в том фейерверке, который вы люди называете чувствами и эмоциями.

— Вот и приходи тогда, когда разберешься — прошептала я и вырвалась из его объятий, и он, на удивление, не стал удерживать меня силой.

— Я не смогу сам этого сделать — вдруг произнес он, не глядя в мою сторону — мне нужна помощь.

— Ты хочешь, чтобы я научила тебя чувствовать и разбираться в этом?

— Да. Ты живешь с этим с рождения. И для тебя это естественно, как дышать.

Я вдруг не сдержалась и рассмеялась.

— Что смешного? — его голос напрягся.

— Прости! — проговорила я, вытирая выступившие слезы на глазах — просто ты обратился не к тому человеку. Да я думаю, никто не сможет тебе помочь. Мы, люди, сами не умеем управляться со всем этим и сами ничего в этом не понимаем. Мы просто живем — на его лице появилось выражение удивления — мы можем скрыть свои чувства и эмоции, как делают твои слуги, но мы не можем управлять ими, мы часто сами путаемся в них, принимая желаемое за действительное, обманываемся, копим их долгое время, и, однажды, просто взрываемся, не в силах больше удержать этот ураган внутри себя. И тогда каждый проявляет все по-своему: кто-то плачет, кто-то смеется, кто-то впадает в уныние и отчаяние, а кто-то и вовсе в глубокую депрессию. Здесь нет правил, нет ограничений. Мы просто проживаем каждый миг бок о бок с этими чувствами. Их нужно просто принять такими, какие они есть.

Даркан хмуро смотрел на меня и не произносил ни слова. Я уж, грешным делом, подумала, что сломала иномирную психику — завис он знатно.

— Так ты правда стал испытывать эмоции и чувства? — спросила я его.

— Это странно, но это так — все же ответил он мне.

— А может это просто показатель, что ты живой? Ведь только мертвые не испытывают ничего.

Его глаза вперились в меня так, словно пытались проникнуть в мою душу и вынуть ее наружу.

— Я, пожалуй, пойду — я бочком направилась к выходу — вижу, тебе есть о чем подумать.

Но добежать до выхода я не успела — его руки схватили меня поперек талии и снова прижали меня к большому и твердому телу. Я даже дыхание задержала на некоторое время. Даркан же зарылся носом в мои волосы и замер, словно удав перед прыжком на жертву.

— Что ты делаешь? — тихо спросила я.

— Пытаюсь просто принять свои чувства — ответил он мне низким урчащим голосом.

Я почувствовала, как его губы обожгли кожу у основания шеи, а по телу пробежали мурашки. Его руки медленно оглаживали меня, сильно, но при этом очень осторожно, словно он боялся навредить мне.

— Ты права — его шепот ласкал край моего уха — я никогда не был настолько живым, как сейчас. Но я дал тебе время привыкнуть ко мне, и я сдержу обещание.

О, да, я чувствовала спиной всю силу его «жизни», упирающуюся мне сейчас в поясницу.

В этот момент он развернул меня к себе лицом. На мгновение мне показалась, что даркан прокусил свою губу, и на ней блеснула капелька крови, но рассмотреть мне не дали — он склонился и впился в мои губы жадным поцелуем.

На языке тут же расцвел аромат спелой лесной клубники. От неожиданности я раскрыла широко глаза.



— Иди. Иначе я не смогу отпустить тебя — хриплый голос мужа дошел до меня, словно сквозь вату.

Уговаривать дважды меня не нужно было, и я припустила в свою спальню со спринтерской скоростью, пытаясь унять горящие щеки и сбившееся дыхание. Сердце колотилось в груди, словно бешеное, даже не думая успокаиваться, а губы горели огнем. И этот странный вкус, который никак не давал мне покоя. Неужели и вправду его кровь может быть настолько вкусной и манящей? Он что, и вправду что-то чувствует ко мне? Да нет, бред какой-то…

На обед я так и не пошла, попросив Миру принести мне перекусить прямо в комнату — встречаться сейчас со своим мужем я не горела большим желанием.

Глава 22

Следующие пару дней я старалась минимизировать все наши встречи потому, что не знала, как себя вести с этим чело… то есть дарканом. Он недвусмысленно дал мне понять, чего хочет сейчас от меня, но я не была уверена в том, что мне это нужно.

И что будет, когда его интерес иссякнет? Резко овдовеет? Или запрячет меня так далеко, что никто и никогда больше меня не найдет и не увидит? Не могла я ему доверять и все тут, несмотря на все его изменения.

Я даже сначала не поняла, почему слуги на меня чуть ли не молятся, пока Мира не набралась смелости и не рассказала, что с того момента, как я появилась, хозяин никого ни разу не наказывал, а мелкие проступки оставались им незамеченными. Жизнь в замке стала куда более лучше и безопаснее, и прислуга уже не падала в обморок от одного косого взгляда хозяина.

Внутренний сад постепенно разрастался, и уже напоминал скромную копию бывшего великолепия. Каждое утро из окна меня радовали уже несколько живых и зеленых крон, кустиков, газон и клумба с простыми и незамысловатыми цветами, похожими на незабудки.

И каждый вечер мой муж приглашал меня на прогулку, которая неизменно заканчивалась страстным поцелуем возле очередного омертвевшего куста или дерева. И каждый вечер я возвращалась на трясущихся ногах и запыхавшаяся, словно скаковая лошадь. Кинув взгляд на себя в зеркало, я увидела растрепанную девчонку с горящими глазами и бешено бьющимся сердцем.

В этот вечер я вновь морально готовилась к встрече с собственным мужем, но вместо прогулки он вдруг позвал меня в свой кабинет.

Даркан сидел в пол оборота, сцепив руки в замок, со своим непроницаемым выражением лица и о чем-то думал. Он даже не сразу заметил меня, мне пришлось позвать его по имени дважды.

— Извини — голос не выражал ничего — я задумался.

— Зачем ты позвал меня?

— Видишь ли, у меня есть неприятные новости. К нам едут гости.

— Гости? Это кто-то неприятный для тебя?

— Не совсем. Это пара дарканов, с которыми мы раньше проводили время. Сама понимаешь, как мы это делали. И я очень не хочу, чтобы они тебя видели.

— Может мне уехать на время?

— Об этом не может быть и речи. Все высшие уже в курсе моей женитьбы. Это первые перелетные птички, которые хотят это проверить. И им ни в коем случае нельзя показать того, что у меня появились чувства и эмоции. И нельзя показать твою силу. Это принесет значительные проблемы. Боюсь, что наш правитель непременно захочет забрать тебя себе.

— И что нам делать? — я ошарашенно смотрела на него.

— Мы должны закрепить наш брак, чтобы он стал нерушимым даже по законам дарканов. И дальше должны будем отыграть спектакль.

— Но это временная мера, ведь так? Рано или поздно, все узнают правду. И что тогда будем делать?

— Я придумаю, но не сейчас. Слишком мало времени для решения этой проблемы.

— Ясно.

— Я хочу предупредить тебя — все, что ты увидишь или услышишь, будет неправдой. Вернее, это перестало быть правдой с того момента, как я встретил тебя. Тебе придется многое терпеть.

— Слуг предупредить? Не хочу, чтобы кто-то пострадал… — голос дрогнул.

— Предупреди. Но это вряд ли поможет.

— И как долго это будет продолжаться?

— Три дня. А после я сплавлю их под благовидным предлогом.

— Я поняла — я медленно поднялась на ноги — я пойду.

Он смотрел на меня, не моргая, таким тяжелым взглядом, что мне стало не по себе, словно на мои плечи опустилась ледяная бетонная плита. Я непроизвольно передернула плечами.