Страница 23 из 36
А утром, когда я открыла глаза, то заметила, что соседняя подушка, была немного примята. Может это я сама во сне по кровати каталась? Ну не мог же и вправду кто-то прокрасться ко мне и уснуть рядом.
Отогнав эти мысли, я быстро собралась и спустилась на завтрак в уже известную мне столовую. Даркан, как и вчера, уже лениво рассматривал слуг, что суетились сейчас с подносами рядом. По его каменному лицу ничего нельзя было прочесть, поэтому я лишь кивнув ему головой в качестве приветствия, молча накинулась на очень вкусные оладьи с каким-то фруктовым джемом.
Я чувствовала на себе его внимательный взгляд, но даже не повернула головы в сторону мужа.
— Что ты знаешь об обязанностях жены? — вдруг раздался его бархатный голос.
Я чуть не захлебнулась морсом, который пила в этот момент.
— Что?
— Ты слышала.
— Ничего не знаю. И замуж не собиралась — я фыркнула и сложила ручки на груди.
— Тогда я попрошу Валлу просветить тебя в этом плане.
— Если тебе секса не хватает — заведи любовницу, а меня не трожь — скривилась я.
В этот раз сам даркан закашлялся так, что чуть не задохнулся, и бросил на меня такой взгляд, что будь он физически ощутимый, то прожег бы во мне дырку.
Его глаза выражали крайнюю степень удивления.
— Ты же знаешь, из какого я мира — пожала я плечами — чего удивляешься? Или не все там высмотрел, когда как привидение преследовал меня?
— Ты меня видела? — я думала его глаза уже нельзя открыть шире, ан нет — оказывается очень даже можно.
— Конечно — ответила я — откуда у меня, думаешь, такая неприязнь к тебе?
Андрас сцепил зубы чуть ли не до хруста и кулаки до побелевших костяшек.
— Значит так…
— Да хоть как. Я не хотела ни видеть тебя, ни слышать. Это твое желание — жениться на мне, не мое.
Мужчина резко выскочил из-за стола, тяжело дыша, а спустя минуту, мне показалось, что он улыбнулся.
— Значит, ты больше не боишься меня — вкрадчиво произнес он, медленно продвигаясь в мою сторону.
— Нет, не боюсь. Хотел бы мне вред причинить — давно бы уже сделал. Значит, я тебе нужна. Вот только не пойму зачем.
Он встал за моей спиной и положил свои лапищи мне на плечи.
— Какая догадливая девочка — его дыхание обожгло мою кожу за ухом.
— Я выбрала себе горничную — сменила я тему — это будет Мира.
— Как скажешь — его губы вдруг коснулись мочки моего уха.
Я не отстранилась, но и как-то показывать свою реакцию не спешила, хотя, честно признаться, было до ужаса приятно. По коже тут же пробежала волна мурашек.
Но в этот момент в столовую вошел дворецкий, склонившись до земли.
— Прошу простить, мой господин, что прерываю вашу трапезу. Но во внутреннем саду творится что-то очень странное.
Глубокий шумный вдох за спиной мне сказал о том, что даркан злится.
— Идем, дорогая — он подал мне руку — проверим, что мы с тобой вчера сотворили.
Дворецкий и ухом не повел на это высказывание, оставаясь в полусогнутом состоянии.
Мне ничего не оставалось, только как следовать за мужем. Я вложила свою ладонь в его руку и пошла вместе с ним, примерно понимая уже, что там обнаружили слуги.
Но то, что мы там увидели, превзошло даже мои ожидания. Дерево полностью ожило, раскрыв густую изумрудную крону, усыпанную крупными белыми цветами, так похожими на апельсиновые. А на несколько метров вокруг него зеленел газон. Слуги стояли ошарашенные и не могли поверить своим глазам, даже забыв согнуться в приветствии перед своим хозяином.
— Хм. Неожиданно — голос даркана разрезал звенящую тишину — я даже не думал, что это выйдет так хорошо.
— Это точно — задумчиво проговорила я, оглядывая довольно приличный кусок живой зелени — в этот раз все вышло гораздо масштабнее.
— Значит, необходимо повторить — его голос снова прозвучал прямо надо мной.
Я настолько задумалась, что даже не заметила, когда он встал позади меня, обхватил своими ручищами за талию и притянул к себе, склонившись носом к моим волосам.
— А насчет секса ты права. Сейчас мне его очень не хватает. Но я не согласен с тобой. Зачем мне любовница, если у меня есть законная жена?
— Я не хочу этого — тихо проговорила я, попытавшись вырваться из его объятий. Но кто бы дал мне это сделать!
Он еще сильнее обхватил меня и крепче прижал к себе.
— У меня в саду еще много мертвых деревьев — шепот его голоса проникал прямо под мою кожу.
Я не заметила, как вся прислуга мгновенно рассосалась, а мы остались в этом саду совершенно одни.
— Я не стану тебя торопить, но и долго ждать тоже не стану. У тебя есть пара-тройка дней, чтобы свыкнуться с этой мыслью, Эби.
Я не повернулась к нему, когда почувствовала легкую прохладу за спиной, но точно знала, что он оставил меня сейчас одну.
А я понимала, что мне безумно нравятся его прикосновения, и если он перейдет к более активным действиям, я могу и не выстоять.
Глава 21
Ветерок шевелил мои волосы, набрасывая их на лицо, но я почти этого не замечала, уйдя в себя далеко и надолго. Иногда мне казалось, что кто-то внимательно наблюдает за мной, но сейчас мне было абсолютно все равно на это. Не знаю, сколько времени так я простояла, но из раздумий меня вывел низкий мужской голос, раздавшийся совсем рядом.
— Госпожа.
Я оглянулась на звук и увидела в нескольких шагах от себя начальника охраны моего мужа, того самого, что сопровождал наш отряд из Ридоса и первого заговорившего со мной.
— Здравствуйте — я сделал легкий кивок головы.
— Хозяин беспокоится, что вы можете простудиться и просит вас вернуться в замок.
— Он разве может беспокоиться о ком-то? — задумчиво произнесла я.
— Это удивительно, но является правдой. С тех пор, как он встретил вас, хозяин очень сильно изменился.
— Изменился?
— Да. Он начал вновь все чувствовать. И я теперь понимаю, почему.
— И почему же?
— Сегодня утром я проходил сквозь сад и впервые увидел нити силы живой природы. Они прекрасны, госпожа. И они наполняют таких, как мы, окутывают нас, заставляя наши сердца оживать и биться в груди. Никогда прежде я не испытывал ничего подобного, хоть и не являюсь сильным дарканом.
— ТО есть ты хочешь сказать, что этот оживший клочок земли взаимодействует с тобой?
— Да. И мне это очень нравится. А учитывая силу нашего хозяина — он ощущает это все в разы сильнее. Нам нравится эти ощущения, но и вызывают тревогу, ведь мы не совсем понимаем — что это.
— Спасибо. Я поняла тебя, Аркас.
— Пройдемте в дом, госпожа — он учтиво склонил передо мной голову и предложил идти чуть впереди него.
Я вздохнула, не зная, как реагировать на его слова, и все же медленно побрела обратно.
Оставшееся время я провела в библиотеке, которая оказалась такой огромной, что и за весь день я бы всю ее не обошла.
Здесь было так много книг на абсолютно разные темы, что у меня глаза разбегались в разные стороны, но я все-таки выбрала несколько по истории этого мира и легенды о богах.
Я попросила Миру принести мне пару подушек, мягкий плед и чашку горячего чая, устроила это все богатство на широком подоконнике, скрытом за стеллажами, и углубилась в чтение. Время пролетело очень быстро, и служанка пришла позвать меня на обед, но я лишь отмахнулась от нее рукой, даже не подняв глаза от текста. Девушка оставила меня, и я продолжила свое занятие.
Приближающихся шагов я даже не услышала, лишь заметила, что рядом со мной возникло нечто большое. Я приподняла глаза вверх, уперевшись ими в холодные стальные глаза моего мужа.
— Ты избегаешь меня? — его голос был абсолютно безэмоционален.
— Нет — пожала я непринужденно плечами — просто увлеклась.
— Идем обедать, Эби.
— Да у меня как-то аппетита нет.
— Тогда просто составь мне компанию.
Я вздохнула, но нехотя убрала книгу и встала на ноги, оказавшись вплотную рядом с мужем, и, чтобы не упасть обратно, вцепилась в его рубашку.