Страница 9 из 18
— Кейн? — позвал он.
Он ненавидел оставаться в неведении, и Риган, стоявшая в центре комнаты, должно быть, сбивала его с толку. Он всадит мне пулю в ногу, если я заставлю его ждать слишком долго.
— Кто это?
Я играл в эту игру так небрежно, как только мог. Мой отец сразу же уловит мой интерес. Это был первый раз, когда я привёл к нему девушку. Для него это было бы равносильно тому, чтобы я стоял на одной из крыш в центре города и кричал о своих намерениях спариться с Риган, вот насколько это было серьёзно. Но у моего отца не было врагов, и вероятно у него также была компания мужчин, которые легко перерезали бы мне горло, если бы им это сошло с рук. Или, может быть, я был параноиком… впрочем, это не имело значения. Эти предположения, реальные или сфабрикованные, были необходимы для того, чтобы я был настороже и оставался в живых. Мне нужно было держать Риган рядом, не давая никому повода нацелиться на неё или предположить, что у меня теперь есть слабость.
— Ещё больше странников в лесу, — спокойно ответил я. — Мы нашли их на опушке леса.
— Есть какая-нибудь связь с прошлой ночью? — спросил мой отец.
— Да, — это было всё, что мне нужно было сказать.
Понимание осветило серые глаза моего отца, и я почувствовал, как в тот момент его осенило. Это была моя девочка. Девушка, которую я так долго ждал. Девушка, в существование которой я не верил.
Он наблюдал за Риган с присущей ему проницательностью, с помощью которой он мог понять человека, увидеть его целиком, узнать его сильные и слабые стороны, страхи и надежды. В одно мгновение он мог инстинктивно понять, стоит ли доверять человеку или ждать, пока он тебя предаст.
Я был немного удивлён, когда он не подтвердил мой выбор. Он, казалось, был сбит с толку в вопросе с ней, как будто не мог решить, ненавидеть её или принять в нашу Колонию. Это заставляло меня занервничать. Опыт подскажет мне, что я принял неправильное решение, если отец не одобрит её, но инстинкт и желание заставят меня придерживаться своего решения.
Эта девушка была верным вариантом.
Она была подходящей для меня.
Внезапно отец позвал моего брата.
— Самсон, приведи Миллера.
Самсон, один из приспешников моего отца, немедленно подчинился, и неуверенный укол нервозности ударил меня в живот. Собирался ли он отменить моё решение? Это был мой выбор. Он не сказал бы мне «нет». Но если бы он это сделал… Что тогда?
— Расскажи что знаешь, сынок, — приказал он.
Я решил воспринять это как хороший знак. Я посмотрел на Риган и понял, что она так и не представилась официально. В попытке помочь ей, хотя я знал, что не набираю очков у своего отца, я сказал:
— Мы прямиком пришли сюда. Я даже не знаю её имени.
— Думаешь, с ней будет так же трудно, как с теми парнями прошлой ночью? — он непринужденно рассмеялся.
Заключённые прошлой ночью отказались назвать нам свои имена, и я почувствовал испытание в его словах. Вопрос был в том… проверял он меня или её?
— Она нам всё расскажет, — пообещал я. — Она только сообщила мне, что не враг нам. Если она не враг, значит, она наш друг. И друг не станет скрывать такие простые детали.
По её лицу я понял, что поплачусь за это зло позже.
Я не мог дождаться.
— Риган, — спокойно ответила она. — Меня зовут Риган Уиллоу.
Риган Уиллоу.
Риган Уиллоу.
Риган… Уиллоу…
Это имя звучало поэтично в голове, красиво, очаровательно и почему-то неприкасаемо.
— Риган, — я позволил имени скользнуть по моему языку, наслаждаясь его вкусом, когда впервые произнёс его вслух. — Это мой отец, Матиас Аллен, и моя мать, Линли.
Риган выдержала пристальный взгляд моего родителя, но не ответила вежливыми манерами или каким-либо другим способом. Я сдержал улыбку, наблюдая, как она бросает вызов Матиасу Аллену с молчаливой решимостью. Она понятия не имела, кого бесит, и какие ужасные последствия может навлечь на себя. И всё же за ней было интересно наблюдать. Как шторм на горизонте. Вы могли видеть опасность, разрушение, которое играло на горизонте, оно ещё не коснулось вас, не вторглось в ваш мир, но оно приближалось. Вы знали, что шторм надвигается на вас, ожидая момента, когда он поглотит вас в своих диких, проливных силах и оставит след в вашей жизни.
Мне следовало бы разозлиться, что она так неуважительно обращалась с моей матерью.
Но я не мог оторвать от неё глаз. Я не мог дождаться, чтобы увидеть, что она сделает дальше.
Наконец мой отец первым нарушил молчание и спросил:
— Куда ты направляешься, Риган Уиллоу?
— На юг. Мимо Мексики, — ответила она.
Враньё. Я видел, как она говорит, чувствовал её полуправду. Уголок её нижней губы исчез за зубами, а плечо дёрнулось в такт её словам.
Комната отреагировала точно так, как и должна была, с весёлым недоверием. Никто не миновал Мексики. Не с тех пор, как инфекция захватила власть и распространилась, как лесной пожар, по этому региону.
Моя мать казалась обеспокоенной, а это означало, что она поняла моё решение в отношении Риган. Она быстро привязалась к ней. Она, вероятно, уже планировала церковную свадьбу с нашими ограниченными ресурсами.
— Ты же не серьёзно?
— Я очень серьёзна, — подтвердила она.
Но мать не отступала:
— Что там может быть такого, что могло бы заманить тебя в Мексику?
Я почти слышал следующую мысль моей матери вслух, она была такой любящей, «так далеко от Кейна».
— Мы начали с того, что пошли по следу. Но это было два года назад. Думаю… Это просто направление, в котором нужно двигаться, — объяснила она.
Теперь, я поверил ей.
— Глупое направление, — насмехался мой отец. — Мексика наводнена Пожирателями. Ты не сможешь пересечь границу.
Она кивнула, но не ответила словесно, хотя я видел, как её тело дрожало от усилий держать рот на замке. Мне снова захотелось улыбнуться.
— А вас больше? — спросила моя мать.
Риган покачала головой, и её конский хвост затрясся.
— Только мы четверо.
— Одна девочка на всех этих мальчиков, — усмехнулся мой отец.
О, да, он ненавидел её или, как минимум, не доверял ей. И теперь он пытался что-то сказать.
Риган немедленно отреагировала. Всё её тело напряглось и приготовилось к бою. Её руки сжались, бёдра опустились так, словно она пригнула колени. Её глаза вспыхнули яростным жаром, а губы сошлись в мрачную линию.
Она была в нескольких секундах от попытки убийства моего отца. Я видел это по её восхитительно раскрасневшемуся лицу.
Я приготовился броситься за ней, чтобы уберечь её от убийства первой степени. Но в тот момент, когда мои мышцы напряглись рядом с ней, она, казалось, пришла в себя. Я держался настороже, на всякий случай, если это был какой-то её трюк, но втайне я наслаждался синхронизацией наших тел. Она могла читать мои мысли так же легко, как я читал её. Это что-то значило.
Должно было значить.
Как раз в этот момент Самсон вернулся из комнат для допросов, созданных из перестроенных старых тренировочных залов, толкая моего младшего брата перед собой. Самсон выглядел чертовски самодовольным, а Миллер выглядел… Миллер выглядел так, как будто его не должны были поймать прошлой ночью.
Очевидно.
Я посмотрел вниз, чтобы сказать что-то Риган, что-то обнадёживающее о моём отце и его отношении к ней, но страдальческий взгляд в её глазах подсказал мне держать свой чёртов рот на замке.
Я оглянулся на Миллера, пытаясь понять, что она в нём нашла, то, как её глаза воспринимали нашу ситуацию и воспринимали нас. Хорошо это или плохо.
Но Миллер был в ужасном состоянии. И хотя я знал, что мой дом будет лучшим местом для неё, она, похоже, просто не купилась на это. Её лицо побледнело, мышцы расслабились в неверии. То, что она увидела, вызвало у неё отвращение.
И это легко могло привести к тому, что она испытала бы отвращение ко мне.
Что было нехорошо.
Мне нужно было вытащить её отсюда. Мне нужно было показать ей, что со мной она в безопасности, что ничего подобного с ней никогда не случится.