Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 43

– Спокойной ночи! – тихонько сказала я и прикрыла дверь в детскую.

Я почистила зубы, причесала свои русые, прямые как солома волосы и слегка сбрызнула лицо водой. Наконец-то выходные, подумала я, возвращаясь в свою комнату, где собиралась немедленно лечь спать. Однако тут мой взгляд упал на блестящий свёрток с подарком от Эльзы Петерс, и я вспомнила, что до сих пор его не распаковала. Я нетерпеливо разорвала упаковочную бумагу и увидела под ней картонную коробочку. Покрутив её в руках, я нахмурилась.

В благодарность за оказанную услугу Эльза Петерс подарила мне комнатный ароматизатор. «Ансьен» (Ancien (фр.) – старина), прочитала я французское название, напечатанное на коробке среди завитков цветочного орнамента. Ниже было написано: «Благородный освежитель воздуха для тех, кто может себе это позволить».

Какой странный подарок! Ведь я не была ни старой, ни особенно состоятельной.

Открыв коробку, я вытащила из неё стеклянную ёмкость с закручивающейся крышечкой и стала внимательно её рассматривать. Мне никогда не нравились эти склянки из отделов бытовой химии, мгновенно наполнявшие помещение своим резким запахом. На что мне такое сдалось?! Тем не менее я открутила крышечку и понюхала содержимое.

Фу! Я тут же отдёрнула от себя руку со стеклянным пузырьком и торопливо закрутила крышку как можно плотнее. Запах оказался именно таким, как я и ожидала. Слишком химическим и главное – слишком интенсивным. Громче всего в нём звучала нота ванили. Сам по себе этот запах неприятным не назовёшь, не зря же он почти всем нравится. Вот только в этом ароматизаторе с ним явно переборщили!

Да и с прочими ингредиентами тут что-то не задалось: запах был слишком сладким, кричащим и искусственным. Впрочем, большинство людей, наверное, не обратили бы на это никакого внимания. Многие уже привыкли к подобным запахам. В конце концов, ведь в состав почти каждого моющего средства, геля для душа или шампуня входят искусственные ароматизаторы.

Что ж, Эльза хотела как лучше, и не её вина, что подарок пришёлся мне не совсем по вкусу. Поэтому я просто поставила стеклянный пузырёк на комод и хорошенько проветрила комнату.

Глава 3

На следующее утро мой сон был резко прерван рёвом динозавров. Я с досадой закатила глаза. Раз уж Бенно в выходные в начале седьмого начинает слушать свои аудиоспектакли и скакать по комнате, мог бы хотя бы дверь закрыть! Вот наверняка же он это нарочно. Ему просто скучно сидеть там одному.

Громко зевнув, я потянулась, приподнялась на подушке и сквозь ажурную занавеску выглянула в окно. На Лавандовой улице никогда не было особенно оживлённо, а уж в это время и подавно. Даже самые ранние пташки из соседей ещё спали. И вдруг в комнате за стеной что-то с грохотом рассыпалось по деревянному полу. Чутьё мне подсказывало, что там обрушилась очень высокая башня из деревянных кубиков. Совершенно случайно, разумеется.

Что ж, ладно. Я ещё раз протяжно зевнула, вылезла из-под одеяла и встала с кровати. Был выходной – а значит, время аптеки ароматов! Даже и неплохо, что пришлось так рано проснуться, попыталась убедить себя я. Можно будет спокойно заняться рецептом, который Даан доверил мне в надежде, что после многих лет бесплодных попыток его всё же удастся исправить – если не ему, так мне.

«Аромат конечности» мог бы раз и навсегда избавить нас от «вечных». Если бы мне только удалось усовершенствовать его состав, те ни за что больше не сунули бы носа в нашу аптеку по доброй воле. Ведь этот аромат смог бы отменить и нейтрализовать действие всех других, а значит, и прервать неестественно затянувшееся существование кучки долгожителей, которым они обязаны «Аромату вечности».

«Аромат вечности», в свою очередь, когда-то давным-давно придумал всё тот же Даан де Брёйн. Изначально старый ароматекарь планировал создать средство для лечения тяжёлых болезней, но случайно изобрёл аромат, способный продлевать жизнь на сотни лет. Когда он спохватился и задумался о последствиях, было уже слишком поздно. Из-за неосторожного обращения с этим ароматом и он сам, и его помощник Виллем нечаянно стали «вечными».

Чтобы остановить дорвавшихся до бессмертия безумцев, Даан и начал работать над рецептом «Аромата конечности». Ведь единственное, чего боялись «вечные» – это перестать быть таковыми.

Но, к сожалению, «Аромат конечности» не работал так, как было задумано: у него обнаружились непредусмотренные побочные эффекты. И «в некоторых случаях может вызвать смерть!» было только верхушкой айсберга. Поэтому мы ни за что не стали бы пользоваться этим ароматом. И «вечные» наверняка прекрасно об этом знали.

Но вот если бы его удалось изменить, если бы у меня получилось переработать формулу, у нас в руках оказалось бы мощное оружие против них. Правда, я понятия не имела, как «починить» этот сложный аромат. По сравнению с этой задачей переделать «Мечтательный бриз» – детская игра. «Аромат конечности» был не на шутку опасен, и дело с ним обстояло совсем иначе. Главная сложность заключалась в том, что я не могла его попробовать, то есть понюхать и прочувствовать. Открывать флакон было ни в коем случае нельзя – а как же тогда понять, что не так с формулой? Тут и мой талант сентифлёра бессилен. У меня в распоряжении был лишь записанный рукой Даана де Брёйна рецепт аромата и наброски идей по его улучшению, от которых у меня только ещё больше опускались руки. Ведь даже сам основатель аптеки ароматов не сумел устранить ужасные побочные эффекты. А раз не сумел он – то как же справлюсь я?

Всё ещё ломая над этим голову, я выскользнула в коридор и, очень громко постучав в дверь Бенно, проворчала:





– Ну давай уже выходи. Приготовлю тебе какао.

Бенно страшно обрадовался и вприпрыжку бросился мне навстречу:

– Да-а-а!

– Но... – тут я на секунду остановилась и окинула пятилетнего брата строгим взглядом, – если ты завтра утром опять оставишь дверь нараспашку и включишь этот свой рёв и рык на полную громкость, это будет последнее какао. Ясно? Самое что ни на есть последнее-распоследнее!

– Договорились! – Бенно кивнул и засиял самой неотразимой из своих улыбок. – Сегодня я просто забыл. А завтра не забуду.

– Ну разумеется, – тяжело вздохнула я, и, не выдержав, заулыбалась в ответ. Долго сердиться на этого мелкого поросёнка у меня никогда не получалось.

Спускаясь по скрипучим ступенькам на первый этаж, я, как обычно, втягивала носом смесь самых разных запахов, проникающих на виллу снизу из аптеки ароматов сквозь щели в деревянном полу. Мне нравилась эта путаница, разнообразие обонятельных ощущений. Пахло всегда по-новому – и в то же время как-то привычно.

Было раннее утро, весна в этом году задерживалась, а печи за ночь, как всегда, успели прогореть, поэтому я вновь отчётливо ощутила, каково это – жить в доме без электрического отопления. Я быстро стащила с дивана в гостиной два тёплых пледа, один накинула на плечи Бенно, а второй – себе. Укутавшись в них как шерстяные мумии, мы проскользнули в кухню. Помешивать какао на газовой плите одной рукой так, чтобы при этом не подпалить плед, оказалось не такой уж простой задачей.

– Люди? – Голос Бенно вдруг зазвучал непривычно серьёзно.

– Что? – спросила я, не глядя на него. Я как раз сосредоточенно пыталась разлить какао, и желательно не на кухонный стол, а в две чашки.

– А зачем этот великан вчера приходил?

– Что? Какой великан? – переспросила я, вытирая капли липкого какао с края кружки. – Это ты о чём?

– Ну, этот Бонси. У него ещё такой странный глаз, который не шевелится.

– Что? – Липкие капли мгновенно вылетели у меня из головы. – Ты хочешь сказать – Бонски? Тот великан из поезда? Друг Виллема, который всё время молчит?

Бенно подул на горячее какао и закивал:

– Да, точно! Он. Тот самый, со шрамом на лице. Я его вчера видел.

– Как?! Что... – Я плюхнулась на стул и в недоумении уставилась на брата. – И где же?