Страница 59 из 66
— Он не оставался, — вставила слово я.
— Угу, — буркнул папа.
— Пойдемте есть пахлаву, — предложил Гил.
Папа не тронулся с места.
— Вы со своей женой что, совсем за ней не присматриваете? — спросил он.
— Конечно, мы присматриваем за Джасирой, — ответил Гил. — И кстати, Мелина тоже считает, что Джасире еще рано общаться с мальчиками.
Папа промолчал.
— Пошли, — позвал Гил. — Я приготовлю кофе.
Кажется, папе кофе совсем не хотелось. Вид у него был такой, словно он хотел обнюхать тут каждый сантиметр в поисках улик. Но в конце концов он все-таки развернулся и вышел из комнаты. Затем он заявил, что у него есть несколько вопросов к Мелине.
— Нет, — возразил Гил, — никаких вопросов, пожалуйста.
— Я имею право задавать вопросы, касающиеся благополучия моей дочери! — воскликнул папа.
— Джасира уже ответила на ваши вопросы.
— Она врунья, — заявил папа.
— Что-что? — не понял Гил.
— Она постоянно врет.
— Я никогда не ловил Джасиру на лжи, — ответил Гил, — и она всегда была предельно честна со мной и Мелиной.
— Ну-ну, — хмыкнул папа, — это мы еще посмотрим.
— Все, хватит, — решил Гил. — Хватит с меня этих мерзостей. Сейчас мы пойдем есть пахлаву, а потом вы с Тэной уйдете домой.
— Разумеется, — раздраженно бросил папа. — Как вам будет угодно! — Он прошел в мою ванную и захлопнул дверь.
— Пошли, Джасира, — сказал Гил и положил мне руку на плечо, ведя к лестнице. Пока мы спускались, мне было ужасно плохо. Мне казалось, что я должна ему сказать: “Уберите руку! Он прав, я врунья!”
— А где твой папа? — спросила Тэна, как только мы вошли в гостиную.
Судя по всему, они с Томасом уже закончили с посудой. Он снова уселся на пол, а она устроилась на противоположном от Мелины конце дивана.
— В ванной, — ответила я.
— Держи, — сказал Гил, передавая Томасу куртку.
— О, спасибо, — поблагодарил тот.
— Не стоит тебе больше наверх ходить, — добавил Гил.
Томас кивнул:
— Конечно.
— Ну, — сказал Гил, легонько хлопнув руками, — кто хочет кофе?
— Мне без кофеина, если можно, — попросила Тэна.
— Один без кофеина, — повторил Гил.
— Мне тоже! — сказал Томас.
— А ты, Джасира? — спросил Гил.
— Да, спасибо, — ответила я. Мне никто раньше не предлагал кофе. Я всегда думала, что еще слишком маленькая, чтобы пить кофе.
— А я молока выпью, — решила Мелина.
Гил кивнул и отправился на кухню.
Я уселась на диван между Мелиной и Тэной. Мелина протянула руку и погладила меня по голове.
— Все в порядке? — поинтересовалась она.
— Да, — кивнула я.
— Ну и хорошо.
Я взглянула через журнальный столик на Томаса, который улегся на пол. Он скатал куртку в рулон и подложил под голову вместо подушки. Глаза у него были закрыты.
— Ну что, готов идти домой, Томас? — спросила его Мелина.
— Ага, — ответил он, открыв глаза. — Но только после пахлавы.
Тэна кивнула:
— Рифат прекрасно готовит.
Через несколько секунд на лестнице показался папа. Он очень странно выглядел, а в руках у него был зажат кусочек туалетной бумаги.
— Рифат, — окликнула его Мелина, — мы готовы к вашей пахлаве. Впервые за все время я услышала, как она назвала его по имени.
Папа ей не ответил. Он молча спускался по лестнице. Потом он подошел к Томасу, лежащему на полу, и сказал:
— Встань.
— Что? — не понял Томас.
— Встань, — повторил папа.
— Что такое? — спросил Томас, садясь. — Что такое-то?!
Папа развернул туалетную бумагу и оттуда что-то выпало, прямо на колени Томасу.
— Что за хрень! — завопил Томас. — Какая мерзость!
— Это твое, — сказал папа.
Сначала я не поняла, что же это такое, но потом, когда Томас поднял его, я поняла, что это презерватив.
Папа повернулся к Мелине.
— Вы чем им тут позволяете заниматься? — поинтересовался он.
— Ничем! — воскликнула она. — О чем вы? Что это за дрянь?
— Это презерватив! — выкрикнул папа.
— О господи! — выдохнула Мелина, пытаясь встать. Я протянула руку, чтобы помочь, но она ее не заметила.
Гил, наверное, услышал папины крики, и решил выйти из кухни.
— Что случилось? — спросил он.
— Я нашел презерватив в вашем туалете, — заявил папа. — В туалете Джасиры!
— Какой еще презерватив? — не понял Гил.
— Его презерватив! — воскликнул папа, указывая на Томаса. — Он тут единственный, кому может понадобиться презерватив!
Томас взял со стола салфетку и завернул в нее презерватив, потом встал.
— Куда это ты направился? — гаркнул папа.
— Выброшу это в мусор, — сказал Томас. — Отвратительно, что вы вообще вытащили его из туалета.
— Дай его мне, — потребовал папа.
— Нет, — отказался Томас.
Папа рванулся вперед и выхватил салфетку из его рук.
— Господи! — воскликнул Томас.
— Ты никуда не пойдешь! — заявил папа. — Стой тут! — Потом он перевел взгляд на Мелину. — Я хочу знать, почему вы позволяете моей дочери пользоваться презервативами.
— Нет, — пролепетала Мелина, — я не позволяю. — Впервые, кажется, она выглядела растерянной. Будто не знала, что сказать.
— Тогда почему я нашел это? — упорствовал папа.
— Честно говоря, — призналась Мелина, — я понятия не имею.
— Вы считаете меня монстром! — закричал папа, глядя на Мелину с Гилом. — Вы оба думаете, что я такой ужасный! Но это вы разрешаете моей дочери водить к себе парней и использовать презервативы!
Он весь покраснел и стал мокрым — непонятно, от пота или от слез. Я боялась, что он кого-нибудь ударит, но вообще-то тут ему некого было бить. Если бы он ударил Томаса, тот бы наверняка дал ему сдачи.
— Рифат, — позвала Тэна. Она поднялась с дивана и подошла поближе к папе. — Давай успокоимся, хотя бы на минуту. Пожалуйста.
— Нет! — закричал папа, сбрасывая ее руку со своего плеча. Он повернулся ко мне и сказал: — Иди за вещами. Ты возвращаешься домой. — Когда я не сдвинулась с места, он заорал: — Живо!
— Погодите секунду, — сказал Гил.
— У вас есть фотографии ее ноги, а у меня есть презерватив! — заявил папа. — Если вы покажете полиции фотографии, я покажу им это! Вы тоже монстры. И вы тоже делаете ужасные вещи!
— Послушайте, — заговорил Томас, — мне очень жаль. Это все моя вина. Винить надо только меня.
— Конечно, я виню тебя! — прошипел папа. — Я виню тебя и ее! — Он указал на Мелину.
— Достаточно! — резко заявил Гил. — Успокойтесь. Вы же даже не знаете, что произошло.
— Я прекрасно знаю, что произошло! — кричал папа. — Я знаю, что моя дочь потеряла невинность в этом доме!
— Это неправда, — заметил Томас.
— Заткнись! — заорал папа, потом повернулся ко мне и сказал: — Я же велел тебе идти собираться!
Все молчали. Мелина, Гил, Тэна. Кажется, все они считали, что на этот раз папа оказался прав. И что с ним бесполезно спорить. Наверное, так оно и было. Но только не для меня. Я не хотела возвращаться к нему домой. Я даже представить себе этого не могла. Я не смогла бы снова жить с ним или мамой. Представить то, как я приезжаю к ним в гости, я вполне была в силах. Но в конце я обязательно должна была возвращаться к Гилу и Мелине. К моей раскладной кровати с неудобной штукой посередине. К моей ванной. К моей одежде в бельевом шкафу.
— Я не теряла невинность в этом доме, — сказала я.
— Это случилось у меня, — добавил Томас.
— Нет, — возразила я.
Томас уставился на меня.
— Я потеряла ее в твоем доме, — сказала я папе. — С мистером Вуозо. Он сделал это пальцами. Я не хотела, но он все равно это сделал.
Сказав это, я поняла, что никого больше не хочу видеть. Особенно я не хотела, чтобы кто-нибудь видел меня. Я не хотела, чтобы кто-нибудь знал такое обо мне, и жалела о своих словах. Мое признание было отвратительным — совсем как презерватив, вынутый из туалета. Я повернулась к Дорри и уткнулась в нее лицом и заплакала так, как не плакала никогда в жизни. Дорри начала легонько постукивать меня по лицу, и я обрадовалась, что хоть одна из нас жива.