Страница 6 из 13
Я вдохнул полной грудью морозный воздух и оставив за спиной стены отеля направился к городку, загребая ногами снег.
Городок был совсем небольшим – домов двадцать, пара отелей и пристань. Все необходимые для жизни места вроде единственного магазина и аптеки прятались прямо тут на первых этажах невысоких зданий, не сильно привлекая к себе внимание излишними вывесками.
Городок был не только маленьким, но и на удивление скучным. Две его улицы я обошел трижды за полчаса, купил в номер пакет сладких сухарей, оказавшийся неожиданно дорогим, и отправился в сторону моря. Одна узкая дорога вела обратно к пристани, другая тянулась к высоким скалам, под которыми блестел синими окнами двухэтажный, похожий на коробку с косыми стенами отель. Мне казалось, что тут должно быть что-то привлекательное и заманивающее вроде побелевших от времени и ветра костей огромного кита на берегу или выброшенного на сказы остова ржавого корабля. Но тут были только скалы. И табличка об охраняемой территории. Я прошел вдоль ограждения и вышел на каменистый берег. Желто-зеленые камни лизала тяжелая холодная вода.
Борис Борисович говорил о красоте. Пожалуй, он был прав. В промерзшем каменистом берегу и ледяных волнах, накатывающих на него как потоки вязкой смолы было свое очарование. Наверное, я всеми силами пытался себя убедить, что поездка сюда не была напрасной тратой последних денег и времени, но пока ничего не говорило об обратном. Первое впечатление от ледяного моря не успело растаять, а на него наслаивались как волны новые и новые – тишина, безмятежность и холодная красота побережья. Конечно, все забудется дней через пять, а после первого созерцания фата-морганы – возможно сразу. Но пока я наслаждался тишиной и спокойствием. Правда недолго. Шорох гальки я услышал одновременно с негромким окликом.
– Ждан Сергеевич!
Я обернулся. Вчерашний долговязый незнакомец к пальто смотрел на меня с возвышенности на берегу. Он все еще был в пальто и больше ничего не говорил. Просто произнес мое имя, словно совершил какой-то свой личный и при этом довольно древний ритуал. Он смотрел на меня так же пристально как вчера, подставив лицо ветру. Поднятый воротник закрывал его уши, но это не спасало. На коротко подстриженной голове не было никакого головного убора. Он выглядел довольно странно.
– Вы мне? – спросил я и тоже стал выглядеть странно. Вопрос не имел смысла. Вряд ли в городке с двадцатью домами жителей через одного зовут Ждан Сергеевич.
Он спустился с пригорка. Руки держал в карманах. Его глаза слезились, но от ветра или простуды – понять было невозможно.
– Вы в отель? Я составлю вам компанию.
В отель я не спешил, но спорить не стал. Мы неспеша побрели по изогнутому дугой берегу, усеянному мелкой галькой.
– Вы меня опередили. Я планировал увидеться с вами в гостинице и даже направлялся туда, но так даже проще.
– А вы…?
– Олег Стефанович.
– Степанович?
– Стефанович, – поправил он. – Крайчек. Участковый уполномоченный.
Я серьезно кивнул, посмеялся про себя, но не слишком скрыто.
– Вы улыбаетесь, – заметил Крайчек.
– Да, извините. Вы вроде бы как следователь. И ваше пальто…
Он закурил.
– Я не следователь, я участковый. А что не так с моим пальто?
– Ничего. Все в порядке. Вы хотели поговорить со мной?
– Верно, пока просто поговорить, – он говорил неспешно, и его сигарета потрескивала в тишине. – Что вас привело сюда, Ждан Сергеевич? То же, что и других? Решили взглянуть на редкое природное явление?
– Если это незаконно, я немедленно уеду обратно домой, – сказал я.
Иронии Крайчек не понял.
– Вы знали раньше гражданина Ливанова?
Я непонимающе развел руками.
– Того раненого человека, которого выловили из моря вчера ночью.
– И которого покусала рыба-паразит? Я думал, что все это мне приснилось. Хотя, тогда я бы не знал в лицо вас.
– Миноги не живут в море, особенно в Баренцевом и точно не нападают на людей. Мы еще не установили, что именно произошло с пострадавшим. Просто, если он вам знаком – лучше сказать мне сразу.
– Где он сейчас? – спросил я. – С ним все в порядке?
Пирс с пришвартованным баркасом был все ближе. Из-за невысоких дюн появился угол моего отеля. Над ним клубился легкий белый дымок.
– Он пришел в себя. Сейчас в фельдшерском пункте и его жизни больше ничего не угрожает. Сестра находится с ним. Но вы так и не ответили на вопрос.
– Нет, я с ним не знаком.
Крайчек нагнулся, затушил сигарету о ледяной камень и убрал окурок в полупустую пачку.
– Вы прибыли на этом баркасе, верно? Один?
– Прибыл один. Точнее, нас было двое – пассажиров. Но с Аней я познакомился только здесь в отеле, незадолго до…
– Я понял вас.
Крайчек зашагал быстрее и теперь я едва успевал за ним.
– А что с Ливановым?
– Игорь. Его зовут Игорь. Сестру – Даша.
– Что с Игорем? Что с ним случилось?
Крайчек приоткрыл дверь, пропуская меня в фойе отеля.
– Это я и пытаюсь выяснить. Если что-то вспомните – сообщите мне.
– А как я вас найду?
Он фыркнул и бросил, не оборачиваясь:
– Это городок, где триста жителей. Я тут единственный полицейский. Даже баркас вам скажет, где меня найти. Доброе утро!
Последнее он сказал уже не мне. Администратор поднялся из-за стойки и протянул руку, но Крайчек не пошевелился. Я заметил, что Борис Борисович просто показывает на свободный столик, предлагая сесть. Видимо, здороваться за руку – не в манерах местного участкового. Я еще я заметил Анну. Она сидела у окна за ноутбуком, накинув на плечи теплую толстовку с капюшоном.
Рядом с ней, постукивая пальцами по полупустому стакану с кофе сидел озадаченный Максим и пялился в экран. Из-под его полурасстегнутой кофты с воротником проглядывала футболка с принтом Энигмы и надписью – Turing is awesome. Последние три буквы скрывал его локоть.
– Привет, Аня, – сказал я и протянул руку Максиму. – Забавный каламбур.
– Привет, – Аня улыбнулась и помахала рукой, словно я не находился в метре от нее. – Присядь к нам. Мы работаем кое над чем.
Максим потянулся и придвинул еще один стул, чудом избежав противного скрежета.
– Работаем – громко сказано, – виновато уточнил он. – Я ничего в этом не понимаю.
– Замолкни и читай, – посоветовала Аня, взглянула на меня и довольно зажмурила глаза. – Помнишь вчерашний текст? – спросила Аня и слегка повернула ко мне монитор. Максим говорит, что однажды он был в Чикаго. Я не особо ему верю, но очень надеюсь на помощь. В описаниях, по крайней мере. Правда, Максим?
– Подожди. Пока ты не занялась этим вплотную, привлекая новых рабов, послушай мой совет, – сказал я. – Даже идею. Рассказ про отель убийцу хорош, но он – чушь собачья.
Аня подняла на меня глаза и театрально похлопала ресницами.
– Так, начинаем с оскорблений – уже неплохо. Теперь я внимательно слушаю.
– Извини, – торопливо сказал я, – но согласись, кому нужен рассказ об отеле в далеком Чикаго, если мы сидим на чертовом клондайке? – мои глаза, наверное, горели, а Аня все еще не могла понять, о чем я говорю.
– Ты меня позлить решил или дельное предложение есть как у блогера к блогеру? – уточнила она.
– Рыбы-паразиты, нападающие на людей в городе на краю мира, где бывают необъяснимые морские миражи. Как тебе материал? И это при том, что мы сейчас прямо тут и прямо в гуще событий. Кстати, слышал, Игорю лучше, – сказал я, обратившись к Максиму. – Значит ты правда умеешь неплохо шить?
– В Чикаго научился, – сказал он с непроницаемым лицом.
Аня некоторое время думала, ни на что не реагируя и зависнув, как это делают иногда шиншиллы. Я представил на ее месте шиншиллу в очках, и мне стало смешно. Потом она вдруг расплылась в улыбке и нетерпеливо защелкала пальцами. Ее глаза вспыхнули десятком новых идей.
– Говорила же – это парень хренов гений! Ты прощен за оскорбление моего текста. А теперь, гуру, слушаю и внимаю каждому слову. Ты тоже, Максим, подключайся. Будешь нам помогать делать контент.