Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 32



Она повернулась ко мне, хмыкнула неопределённо, и, повернувшись обратно, продолжила собираться.

Я понимала, куда она решила отправиться, ведь именно об этом мы с ней и говорили. О наших сокровенных желаниях. Я постояла, наблюдая пару минут за сборами, и решилась на откровенный разговор:

— Алия, я уверена, что принц не виноват и не имел никаких видов на Лидию. Ты знаешь, Лидия на днях выпросила у меня одно зелье, личную разработку. Мне не правится стандартный рецепт, ещё и запах этот специфический. Я придумала свой вариант, в нём ни запаха, да и вкус почти отсутствует. Думаю, Лидия воспользовалась им не так, как должна была. Послушай, Алия, хватит уже собираться. Ты понимаешь, что ты сама сейчас отказываешься от шанса? Я же видела вас с принцем тогда, в санях. Я даже могла почувствовать ваше обоюдное притяжение.

Вот оно! Эмоция!

Алия швырнула очередную вещь на кровать, на которой и разбирала свои вещи, пододвинула их и села на освободившийся кусочек кровати, не покрытый вещами.

Подняла на меня взгляд, а в глазах её стояла тоска.

Шепотом, с нотками безнадёжности она ответила мне:

— Думаешь, всё дело в Лидии? — Алия хмыкнула грустно, опустила взгляд и замолчала. Затем закрыла глаза, вдохнула глубоко-глубоко и выдохнула резко. — Ай, не буду думать, не хочу грустить, Лиз. Смотрю на тебя и понимаю, что жизнь-то продолжается.

Я присела рядом, приобняла её и уверенно ответила:

— И правильно. Алия, я уверена, Рейн во всём разберётся. Да и я немедля отправлюсь к нему, расскажу, да я и пузырёк с собой взяла, для сравнения. Пусть проверят всё. Думаю, твой брат со всем разберётся.

Реакция Алии была немного странной. Она похлопала меня по руке, словно это мне нужна была поддержка, пробормотала:

— А всё же жаль, что мы не встретились с тобой, Лиз, раньше. Ты хорошая, очень хорошая. Мой брат будет с тобой счастлив.

Алия резко встала, показывая, чтобы я осталась сидеть, и прошлась по комнате, словно думала о чём-то. Потом попросила пару минут, подошла к столу и стала быстро писать что-то на бумаге. Завернула письмо в конверт и хлопнула магической печатью.

Она снова подошла ко мне и протянула конверт со словами:

— Я прошу тебя, Лиз. Вечером после ужина передай это лично в руки моему брату. До того нельзя отдавать письмо, ты понимаешь?

Я кивнула обещая:

— Конечно, Алия, я всё сделаю, как ты и попросила. — Спрятала конверт в кармане и продолжила: — Может, ты и принцу напишешь? Я тебя не отговариваю, но ты ведь понимаешь, что Вильгельм только узнал тебя вот такой, новой для него, красивой, выросшей и не смотрящей на него влюблёнными глазами. Ты не думаешь, что упускаешь свой шанс.

На что Алия только рассмеялась и задорно ответила:

— А вот тут ты неправа. Мы скоро увидимся, Лиз. Я поступлю, оформлю все бумаги. Пусть не в то время, но я могу и слушательницей побыть. Да и частные уроки брать, пока жду потока. Мне главное, договор подписать. Думаю, брат тянуть не будет и я увижу вас всех, в том числе и Вильгельма, за которого ты так радеешь. Он приедет, Лиз, он обязательно будет. Так мы и встретимся. Поверь, именно то, что не даётся так просто, это и ценится.

— Но к чему такие сложности, Алия? Ведь ваши чувства только зарождаются? А не пропустишь ли ты своё счастье.

На мои слова Алия хмыкнула, а после замолчала обдумывая. Она снова заходила по комнате, потом встала передо мной и решительно ответила:

— Тебе духи ведь показали, что брат чувствует к тебе? — Я кивнула, пока не понимая, к чему идёт разговор. — Во мне дар проснулся, это началось ещё в пятнадцать. Я стихийница, и дар у меня огненный. Я вижу, Лиз, огонь души каждого, в ком он загорается. А точнее, огонь любви. И это ещё не всё. Огонь бывает разный, и когда это истинная любовь, и пара идеально подходит друг другу, это очень красиво. Духи показали тебе огонь Рейна, он идеальный, Лиз, как и твой. Это благословение богов, найти пару, так подходящую тебе. Но найти мало, Лиз, нужно ещё и зажечь этот огонь. Как у меня с Вильгельмом.



И уже шёпотом: — А, главное, удержать. Ценить как самое дорогое, Лиз, самое важное в жизни. Ты понимаешь?

Я сидела, слушая, словно заворожённая. А на последние слова кивнула подтверждая:

— Конечно, понимаю! А у тебя как с принцем Вильгельмом? Ты чувствуешь то же? А он?

— Да, Лиз, мой огонь горит сильно, он горит для Вильгельма. А его только разгорается.

— Вот видишь. Значит, это судьба, и тебе не стоит сейчас уезжать. Ведь Вильгельм — принц, и выбор у него велик. А за своё счастье нужно бороться.

Сказала, а в это время радость от слов про нас с Рейном затапливала меня. Значит, я не ошиблась, значит, всё было правильно.

А вот Алия меня удивила. Она резко ответила:

— Вот именно, Лиз! Вот именно! Да только не мне за ним бегать, понимаешь? За ним всю жизнь бегали, а он выбирал из всех, словно северный варвар. Я видела его искру, она только разгорается, Лиз, этого недостаточно. Он не слышит свою душу, не чувствует так, как я. А моих сил на двоих не хватит, Лиз. И, кстати, ничего у Вильгельма с твоей сестрой не было. Я видела в ней новую жизнь и душу, которая уже любит свою маму. Лидия совершила ужасное, а ведь её избранник ей очень подходит. А она замахнулась на того, кого даже не любит. Я всё написала брату в том письме, обязательно отдай ему его в руки, это очень важно, Лиз.

Я кивнула нахмурившись. Ох, зачем же Лидия такое сотворила? И как моя сестра могла вообще устроить то, о чём рассказала Алия? Она всегда так рьяно следовала всем правилам, так беспокоилась за репутацию семьи. Да, в этом она была несколько скучна, но то, что я услышала, не укладывалось в голове.

Алия подтвердила, пожимая плечами:

— Не переживай, брат всё устроит. Да и Лидия сама запуталась. Она хочет одного, а чувствует иное. Думаю, когда она начнёт чувствовать своё дитя, она поймёт. Не только ей следует понять себя, Лиз. Поэтому я всё же рискну. Я знаю, как исчезнуть, мне нужно поторопиться. Можно было бы перед завтрашним рассветом, но я чувствую, нужно уезжать сейчас. Я уеду так, как собиралась ты. Погода сегодня будет спокойной, я быстрой домчусь. К ночёвке я готова, а утром продолжу путь. К следующему вечеру, думаю, доеду.

Удивление, шок, непонимание, что, собственно, происходит, всё это переплелось у меня внутри. Но я отставила все вопросы и лишние сейчас мысли, понимая, что Алия собирается убегать буквально сейчас.

Я понимала по решительному виду Алии, что она сделает так, как решила. И была не вправе отговаривать её. Я могла только помочь. Сняла с себя оберег, лично сделанный мной перед поездкой сюда, на смотрины, и протянула Алии:

— Возьми, я себе ещё сделаю. Духи будут оберегать тебя в поездке. А если что-то случится, сожми его и попроси помощи. С тебя они, скорее всего, возьмут плату, но она будет честной. Возьми, духи смогут защитить тебя даже от лихих людей.

Когда мы обнялись на прощание, на глаза набежали слёзы. Но я знала и понимала, что мы скоро встретимся, и ушла с улыбкой, искренне желая Алии получить то, к чему она стремилась.

Глава 33

Удивительно, но мой жених достаточно быстро раскопал правду. Слуги всё видят, да и лорд Элдон Дейтон не скрывал своего интереса в моей сестре.

На сам разговор меня бы и не пустили, а отец никогда бы не рассказал, но вот Рейн, к которому я зашла, мне объяснил ту интригу, что придумала и осуществила Лидия, чтобы попытаться выйти в дамки. И у неё это, возможно, и получилось бы, если бы не честность лорда Дейтона, понявшего, что что-то происходит с Лидией, с которой он и сам собирался серьёзно поговорить.

Отец ушёл успокаивать маму и просил пока не спрашивать ничего. Я видела, как тяжело ему дался и разговор, и всё то, что произошло.

Поэтому подумала хорошенько, провожая взглядом отца, и направилась к Рейну. Одно я понимала, что бы ни происходило, мне придётся дать фору Алии и молчать до вечера. И Рейн поймёт, что я знала о побеге его сестры.