Страница 27 из 32
Глава 31
И как всегда, когда нам кажется, что всё идёт просто идеально, почему-то происходит что-то, переворачивающее всё с ног на голову.
В одном я была уверена, впереди меня ждала счастливая жизнь с любимым. Рейн категорически велел идти отдыхать и набираться сил, а сам собирался разговаривать с моим отцом в тот же день.
На моё осторожное:
— Я поеду учиться, Рейн, этого у меня никто не отнимет. Мне нужны знания и знаменитая библиотека академии. А ещё практика…
Меня поцеловали и уверенно ответили:
— У тебя будет всё, что нужно. Я узнаю, кому из наставников будет интересно приехать сюда и обучать тебя здесь. А по поводу библиотеки, то ты сможешь брать оттуда те книги, что тебе будут нужны, академия от нас не так далеко расположена.
Я так устала, что предложила поговорить об этом на следующий день и отправилась отдыхать. Удивительно, но я не беспокоилась ни о разговоре жениха с отцом, ни об их реакции.
Мама всё же навестила меня через час, и её было не узнать. Манера держать себя при мне и тон изменились, она даже присматривалась ко мне как-то непривычно.
А уж её восторги:
— Сам, ты понимаешь, Лиз, сам герцог просил Варта твоей руки. Ох, это было так необычно. Нет, если бы это была Лидия, я бы, наверное, не удивилась…
С мамой произошли удивительные метаморфозы. И если раньше она бы и подумать не могла, как её слова выглядят со стороны, то теперь она внезапно замолчала и несколько виновато посмотрела на меня, пробормотав растерянно:
— Ой, да что я такое говорю, милая. Конечно, ты тоже достойна самого лучшего. Но герцог, Лиз, ты поминаешь, сам герцог. Ты теперь будешь герцогиней, ты сама-то это понимаешь? Эх, жаль, Лидия не пришла. Ещё и разозлилась с чего-то, сказала, что знала, что ты та ещё штучка, и своего добилась, понятно как. Хм, ты ничего не хочешь мне рассказать, Лиз? Что меж вами произошло?
Я не стала ничего объяснять, а только рукой махнула, решив всё же лечь пораньше. И попрощалась с мамой, понимая, что той просто хотелось с кем-то обсудить свою радость. Она была сегодня излишне эмоциональна для себя, обняла, поцеловала и пожелала выспаться, ведь завтра герцог обещал официально объявить о помолвке. Как выразилась мама, с придыханием шепча, приложив ладони к груди:
— Наш триумф, милая. Завтра при всех гостях герцог и объявит.
Я, было, нахмурилась на подобное самоуправство, а потом вспомнила, что сказал Рейн перед тем, как мы разошлись:
— Ты идёшь отдыхать, Лиз, и никуда не убегаешь, потому что кому-то срочно понадобилась помощь, и только ты спасёшь ситуацию. Не идёшь одна в лес, в сад, к озеру. И если что-то случится, ты не бежишь туда, выяснять, а зовёшь меня. Ну, это я так, для примера сказал. Думаю, стоит сообщить твоему отцу побыстрее о том, что право баловать тебя и исполнять все капризы теперь перейдёт ко мне. — Нахмурившись, он добавил: — И наказывать за неоправданный риск тоже.
Я округлила глаза, интересуясь, с трудом скрывая желание рассмеяться такой серьёзной угрозе:
— О, теперь ТЫ будешь лишать меня сладкого и запирать в комнате, чтобы я хорошо подумала?
Пауза, и ехидное:
— Нет, Лиз, я буду забирать у тебя книги. Теперь я знаю, как на тебя повлиять. А если честно, то ты и сама взрослая, думаю, ты скоро сама поймёшь, что забот у тебя теперь прибавится. Всё же быть герцогиней не в пример сложнее, чем леди Бартон.
— О, я так и знала, что где-то кроется подвох, Рейн.
И всё же жених настоял на моём отдыхе, а я, когда шла к себе, думала, насколько легко перешла на другое общение с ним. Для меня Рейн так быстро стал родным, мне было легко с ним. Думаю, именно первая встреча показала нам нас настоящих, и теперь я с удовольствием узнавала Рейна в быту. Пока мне всё нравилось.
А гром грянул утром, когда личная служанка мамы, Марика, которая всегда относилась ко мне хорошо, зная мою ответственность, прибежала, а у самой глаза блестели то ли от возбуждения, то ли от ужаса. Она сразу всё и рассказала, не в силах сдерживаться:
— Герцог запретил кому-либо рассказывать, грозился, но я же не чужим, вам-то нужно рассказать. Такой скандал, ваш отец сейчас разбирается, а леди Эльзу я уложила, дала те капли, что вы велите, когда она нервничает сильно, и сразу к вам бегом. Это такой скандал, а ваша новая подружка, леди Алия, вообще заперлась в комнате и не велела её беспокоить. Оказалось, что вчера его высочество о чём-то с ней договорился, а сегодня случилось такое!
Я видела, что Марика была потрясена и взвинчена, а она отличалась спокойным характером.
Так что я усадила её в соседнее кресло и категорично велела:
— Рассказывай, что случилось, и почему мама пила капли. Погоди. — Единственный, о ком мама могла так нервничать, а отца и меня я исключила, суда по рассказу пришедшей, оставалась: — Лидия?
Марика всхлипнула и закивала как болванчик, а потом добавила:
— Такой скандал. Если откроется, то не избежать роду Бартон позора. Или… Эм, принцу придётся взять женой Лидию, получается?
Марика смотрела на меня с надеждой, а я, услышав этот бред, почему-то вспомнила об Алии, и словах служанки о ней. Что бы там ни случилось, та отреагировала очень остро. А потом пришла мысль, что Лидия всё же своего добилась. Или нет?
Глава 32
Я выдохнула, когда услышала рассказ Марики дальше, и поняла, что на данный момент ещё ничего не решилось. В слова Лидии мой жених не поверил, а саму зачинщицу скандала поместили в комнату, да приставили к ней охрану, чтобы та не вздумала выходить и доносить дальше, что она и грозилась сделать, если помолвку не проведут немедля.
Лидия действительно рассчитывала с наскока заполучить принца и закатила истерику, когда её требования проигнорировали, а принц Вильгельм и сам не понимал, почему он проснулся в своей постели вместе с Лидией. И категорически отрицал любые поползновения в её сторону. Большего Марика не знала.
Когда услышала про Лидию, аж замерла, не веря в услышанное, и на всякий случай уточнила у Марики:
— Это ты про кого сейчас сказала, про Лидию?
Сестра была всегда жуткой моралисткой и заботилась о репутации. А тут такое! Хорошо, что Рейн решил поговорить с другом наедине, разбудив его пораньше. Именно он и нашёл голубков, спящих в обнимку в гостевой спальне, куда и заселили принца. И Лидия не успела разнести по всему замку эту скандальную историю, опозорив и себя, и свой род, и не хило подмочив репутацию правящего рода.
Именно Рейн моментально сориентировался и запретил под страхом увольнения говорить слугам хоть одно слово.
Поняв, что отец разговаривает с моим женихом, мама заснула, выпив успокаивающее зелье, а к Лидии я бы и сама не пошла, я решила пойти к той, что осталась одна, и, думаю, искренне переживала.
Алия ушла к себе в комнату, заперлась и отказалась выходить из неё, пожелав побыть одной. Я всё же решила поговорить с ней. Девушка была юна, хотя и очень разумна. Но мне ли было не знать, как важна была поддержка для влюблённой юной девушки, особенно когда сталкиваешься с подобным.
Алия могла говорить что угодно, но я видела, что чувства к принцу Вильгельму у неё не прошли.
Стучала и ждала я у двери долго, пока Алия не поняла, что это я. Честно, я не особо рассчитывала, но она открыла. Выглянула быстро, окинув взглядом окружающее пространство, не заметив никого, кроме, меня, и поманила к себе в комнату.
Я зашла, и та быстро заперла дверь, проходя в следующую комнату.
— Ты уже знаешь? Как там обстановка, кстати? — Вполне спокойно спросила Алия.
Она так по-деловому задала вопрос, словно спрашивала что-то обычное. И тут я поняла, что она делала здесь — собирала вещи, аккуратно укладывая их.
Ответила:
— Нет, Алия, я не знаю, как там дела. Я всё услышала от Марики, личной маминой горничной. А пока шла, уточнила у духов. Твой брат разговаривает с отцом и принцем Вильгельмом, Лидию заперли в комнате, а мама спит.