Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 6



Единорога быстрого, как ветер.

А может, тот цветок,

Что тихо зацветает на рассвете.

Светила ярким светом обогрет

Которого нет краше в целом свете.

А может, оду подарить тебе,

Воспеть неповторимую красу

Твой звонкий смех

И блеск чарующих очей.

А может, слово, что теплом овеет,

И словно мягкой шалью душу обогреет.

Королевна некоторое время молчала, как я умолк. А я ждал её оценки, словно смертного приговора.

— Стих изумителен. Если роза - это отражение богатства Лорда Лисантира, то он - отражение богатства его души, а это намного ценнее. Передай принцу мою благодарность и искреннее восхищение его талантом. И ваш подарок мне тоже пришелся по вкусу, — сказала девушка.

Я не сразу сообразил, что она говорила о той булочке, что я ей всучил. Я чуть не ляпнул, что куплю ей ещё, сколько она пожелает, но вовремя заткнулся, чтобы не выставить себя полным идиотом.

Я отдал ей листок. Она взяла его и улыбнулась мне. Снова.

Я, как во сне, добрался до своей комнаты. Эйфория, в которой я прибывал не отпускала некоторое время. Неужели это оно. То самое, которое воспето в стихах и балладах. Я помнил тех прекрасных эльфиек, что собирались на балах, устраиваемых королем Глорандалом, но ни одна из них не вызывала таких чувств. А тут эта смертная. При этой мысли сердце сжималось болью. Я проживу ещё не одно столетие, а она скоро завянет и угаснет. Нет. Я не боялся её старости. Я видел женщин довольно зрелого возраста. Их стать и величавость хранили остатки юной красоты. Но смерть. Я не заметил, как по моей щеке скатилась слеза. Она жива, а я уже оплакиваю её.

За стих я получил очередной нагоняй от принца. За то, что не отдал его ему на проверку.

— Что ж, если ей понравился стих какого-то простолюдина, значит, она не настолько утончённая. Тем проще будет её очаровать, — фыркнул Лисантир.

На следующий день была королевская охота. Король Норрон был азартным охотником. Милабель была одета в бархатный охотничий костюм и великолепно держалась в седле. Егеря поднимали птицу, и принцы старались показать свою меткость, чтобы впечатлить королевну. Но с моим господином никто не сравнился. Этот обалдуй старался опередить любого и неприкрыто насмехался над неудачами других. Я же верхом держался в стороне от общей беготни с копьем наперевес, чтобы подать его принцу, если оно потребуется. Затем попалась добыча покрупнее. Спугнули вепря. Вся августейшая толпа рванула за ним. И его удалось ранить. А он рванул в сторону королевны. Её лошадь, почувствовав опасность, встала на дыбы, сбросив хозяйку, и удрала. Разъярённое животное устремилось в её сторону. Девушка застыла от страха неминуемой гибели. Ласинтир гнал лошадь впереди преследователей. Я же развернул свою и рванул вепрю наперерез, поразив его копьем. Мой принц остановил своего жеребца возле девушки и, спешившись, помог ей подняться. Она, дрожа от страха, смотрела на мертвое животное, лежащее в паре метров от неё. Я подскакал, спешился и вытащил копьё из тела зверя.

Король решил устроить пикник на природе. Егеря быстро освежевали вепря, развели костры, и поляна наполнилась аппетитными запахами. Лантасир, держа Милабель за руку, все восхвалял себя красивого и то, как он вовремя отдал мне приказ действовать. Я ушел с поляны к недалеко протекающей речке, чтобы смыть кровь животного с рук. Но затем мне взбрело в голову искупаться. Я разделся и нырнул в воду. Она была слегка прохладная, но приятно расслабляла тело. В несколько мощных гребков я оказался на середине реки. Затем, нырнув, поплыл обратно к берегу под водой. Вынырнув около берега, стал выжимать свои рыжие волосы. И тут почувствовал на себе пристальный взгляд. Обернулся и обмер. Около моих вещей стояла Милабель и смотрела на меня. Я же был в чем мать родила! Я быстро погрузился в воду по самую шею. Девушка отвернулась.

— Я искала тебя, чтобы поблагодарить. Ты снова спас меня. Чем я могу отблагодарить тебя? Отец отдаст тебе всё, что бы ты не попросил, — говорила она.

Я же выбрался из воды и стал быстро одеваться.

— М-мне н-ничего не надо, — ответил я. Внезапно налетевший ветерок заставил мои зубы отбивать ритмичную дробь. Рубашка намокла от воды, стекающей с моих волос.

— Ты обижаешь меня. Хочешь, чтобы я чувствовала себя перед тобой в долгу, — произнесла она.

Одевшись, я тронул её за плечо и повернул к себе лицом.



— Нет. Быть с вами рядом уже для меня награда. Смотреть в ваши глаза и слышать своё имя из ваших уст. О большем и не мечтаю, — тихо сказал я.

Девушка печально посмотрела на меня.

Этот вечер она всецело посвятила моему принцу, своему спасителю. Они шли по аллее и говорили. Он распинался о том, что помогает отцу в управлении государством. Я же тенью следовал сзади, вслушиваясь в их разговор.

— Очень интересно, — оживилась королевна, — Вот представьте, к вам обратился крестьянин, который жаловался, что свинья богатого соседа сломала ему забор и испортила урожай на его грядках. Как вы их рассудите?

— Не вина богатого соседа в том, что у крестьянина плохой забор. Пусть усерднее работает, чтобы поставить себе новый, — не долго думая, ответил Его Зазнайство.

— Интересные мысли, — произнесла девушка.

Весь следующий день я не знал, куда себя деть. Мысли о ней не оставляли меня ни на секунду. Даже когда прислуживал принцу. А он, не замолкая, распинался, что до победы ему рукой подать.

"Если бы я попросил поцеловать её, она бы согласилась", — подумал я, и от того, что я представил, аж голова закружилась.

Днем я встретил её в парке, в беседке. Она, заметив меня, подозвала к себе и задала тот же вопрос, что и принцу, на счет крестьянина и свиньи. Я задумался.

— Ну, виновата же свинья, а не богатый сосед. Я бы приказал убить свинью. Богачу отдал бы шкуру, а мясо крестьянину. Раз его урожай уничтожен, пусть кормит свою семью мясом. И никто не в накладе, — ответил я. И тут Милабель засмеялась чистым, красивым смехом. Я невольно залюбовался весёлыми искрами в её прекрасных глазах.

Во время вечернего бала я вышел из душного зала в коридор, в то время как мой принц развлекался на балу с королевной и другими девушками. Я же не переставал думать о Милабель. Все мои мысли и чувства были поглощены ею, но я понимал, что нам никогда не быть вместе, даже то короткое время, что отпущено ей.

Вдруг я увидел, как в боковую дверь зала вышла она. Девушку немного качало и, пройдя несколько шагов, она стала заваливаться на бок и через секунду лежала на полу, потеряв сознание. Я застыл, словно громом пораженный. Затем рванул к ней, приподнял её, обнял, позвал по имени:

— Милабель.

Девушка открыла глаза и с опаской посмотрела на меня. Попыталась улыбнуться.

— Что с вами? — не на шутку испугался я.

— Ничего. Просто устала, — сказала она, и я помог ей подняться. К нам уже спешили слуги, чтобы проводить её в её покои. Я стоял у двери её комнаты. Слуги пытались спровадить меня, но я сказал, что не уйду, пока не удостоверюсь, что с ней всё в порядке. Затем вошёл в зал перед её спальней и услышал мужской голос.

— Вот видите, что бывает, когда забываешь принять лекарство.

— Ваше Высочество. Там этот эльф, — сказала ей служанка.

— Позовите его, — сказала она. Меня пригласили в её спальню. Девушка была бледна, и я понял, что это не от усталости.

Она протянула мне руку, приглашая сесть на постель рядом с собой. Я коснулся её руки. Какая она была холодная.

— Я снова должна благодарить тебя, мой ангел-хранитель, — тихо произнесла она.

— Что с вами? — настаивал я.

Королевна потупила взгляд.

— Я неизлечимо больна. Моя болезнь не причиняет особых неудобств, но точит мои силы. Ни самые лучшие лекари, ни самые лучшие маги не смогли её вылечить. Я не знаю, сколько мне осталось. Десять лет или год. Но я не хочу причинять горе и страдание тем, кто приезжает ко мне свататься. Поэтому и отказываю им. Однако я очень благодарна принцу Лисантиру, что он привез такое сокровище, что стало мне дороже всего. Мою рубиновую розу. Она наполнила мою жизнь теплом и светом. Что именно теперь я как никогда боюсь смерти и не хочу умирать, — сказала она, коснувшись моих пламенно-рыжих волос, и капли слёз скатились по её щекам. Я не сразу ощутил, что такие же горькие слёзы текут и по моему лицу.