Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 165 из 169

— У нас есть корабль, — быстро проговорил Монти. — Даже если шлюз к нему заблокирован, его всегда можно открыть механически. Я думаю, там может хватить воздуха на несколько часов.

— В ремонтном шлюзе есть скафандры для починки станции, в них тоже должен быть кислород, — подхватила его мысль Харпер. — Их тоже можно взять на всякий случай.

— Тогда давайте выдвигаться. Времени у нас не так много.

Кейн встал, и вслед за ним все тут же вытянулись по стойке смирно. Невероятно слаженно и чётко. Любой командир бы позавидовал. Впереди пошёл канцлер. За ним — советники. Дальше полагалось идти офицерам. Кларк почти мимолётно коснулась моих пальцев, взяла за руку, повела за собой. Почти сразу убрала свою ладонь, всё ещё отчего-то страшась, что кто-то сейчас обернётся.

— Прости. Прости, что притащила тебя сюда, — проговорила тихим отчаянным шёпотом. — Дура. Какая же я дура…

— Ты совсем уже плохая? — я почти разозлился. — Ты не могла знать. В чём ты себя винишь?

— Всё не должно было быть так.

— Не думай об этом. Лучше скажи, что с вами будет, если у Мёрфи что-то получится.

— Не знаю. Я не знаю, — солгала она. Точно солгала, потому что не могла не знать. — Должно быть расследование. Суд должен решить, в чём именно мы виновны.

— А если предположить?

— Предательство принципов Протокола, — голос Кларк дрогнул. — Государственная измена.

Разумеется. Иначе и быть не могло. На что-то меньшее по этим чёртовым правилам я и не рассчитывал. Но будь я проклят, если сдамся просто так.

— Не бойся. Канцлер ничерта от меня не получит, пока не выдаст мне вас в качестве залога нашего грядущего сотрудничества.

— Он не согласится.

— А на обратное не соглашусь я. Без тебя я отсюда не улечу.

Она уже возмущённо нахмурилась, но не успела возразить — наша делегация резко остановилась.

— Времени в обрез, поэтому мы с вами вынужденно разделимся, — объявил канцлер. — Советница Грин, ведите офицеров и кадетов в корабль.

— А вы, сэр?

— Мы идём в ремонтный шлюз за скафандрами. Погрузим их на транспортную ленту и тут же вернёмся к вам. Командир Блейк, нам бы пригодилась ваша помощь в погрузке.

— Разумеется, — кратко кивнул я.

Кларк взглянула на меня в панике. А я, видя холодную беспристрастность Кейна, поверил, что все его указания продиктованы лишь холодным расчётом. Будь это не так, он бы оставил на погибель без суда и следствия как минимум советницу-заговорщицу. Но Эбигейл стояла прямо здесь. Так что спорить с ним я не видел ни капли смысла.

— Господин канцлер, но…

— Никаких возражений, офицер Гриффин, на споры нет времени.

Под строгим взором советницы Грин Кларк пришлось подчиниться. Мы разошлись в разные стороны где-то посреди запутанного лабиринта коридоров, и теперь со мной не осталось никого из Небесных. Быстрый шаг советников можно было назвать таковым только с большой натяжкой — я бы легко обогнал их, даже не переходя на бег — но вырываться вперёд не было смысла. Я всё равно не знал, куда идти. Мать Кларк слегка замедлила ход, отставая от своих коллег после быстрой беседы с Кейном, и спустя несколько шагов поравнялась со мной в хвосте процессии.

— Вы же понимаете, что мы собираемся делать? — спросила она.

— Грузить скафандры на некую транспортную ленту? — недоумённо переспросил я.

— Нет. Не прямо сейчас. Тогда, когда вернёмся в стыковочный шлюз.

— Я здесь, можно сказать, новичок, так что простите. Не слишком.

— Канцлер не просто так разделил нас. Спасение членов земной экспедиции — его приоритет, поскольку они не способны заразить население станции. В отличие от нас. Так что скафандров будет ровно четырнадцать и ни одним больше. На нас всех, кроме них. Если собрать запасы кислорода из остальных, то в каждом воздуха хватит часов на восемь-десять. — В ответ на мой недоумённый взгляд советница едва заметно усмехнулась: — Видите ли, шансы на успех спасательной операции ненулевые. И при этом всё равно слишком далеки от ста процентов. Сколько ещё человек замешано в побеге Телониуса и взломе главного компьютера — неизвестно. Как быстро его устранят — тоже. Сколько человек поддержат этот бунт — невозможно даже предположить. Мы все это понимаем.





— И что вы предлагаете?

— Отправить их в корабле. Одних. Мы останемся ждать помощи здесь.

— Отправить — куда? Кларк говорила, что до Земли он не долетит.

— Корабль сделает несколько витков по орбите, по полтора часа каждый, и пристыкуется к шлюзу другого сектора. К этому времени мы будем либо спасены, либо умрём. Телониус будет либо обезврежен, либо удовлетворён своей вендеттой, так что вряд ли решится на убийство детей, виновных лишь в громких словах и безрассудных поступках.

— Они ни за что не согласятся на это, — покачал головой я.

— Именно поэтому кораблём будет управлять автопилот. Он справится с этим даже если все пассажиры будут мирно спать на своих местах.

— Что? Вы… Она вам этого не простит.

— Или вам, — снова усмехнулась советница. — Потому что вам тоже придётся остаться.

— Это безумие, — пробормотал я, растерянно глядя на неё.

— Я знаю. Но иного способа гарантировать их — и её — безопасность нет. Во всех остальных раскладах у нас либо рано или поздно закончится кислород, либо мы рискнём заразить десять тысяч человек смертельным вирусом, вакцину от которого необходимо вколоть не позднее нескольких дней с момента инфицирования. Такого количества вакцины попросту нет. Изготовить так быстро не выйдет. Всем ясно, что это не вариант.

— Что, если у Мёрфи и верных канцлеру людей всё же что-то получится?

— Тогда всё закончится даже лучше, что мы предполагали. Разве это не замечательно? — она улыбнулась, но я не торопился разделять её оптимизм. Только напряжённо молчал. — Я понимаю ваши сомнения. Снова умирать вам не хочется, да и в корабле воздуха на сутки, а это вдвое больше, чем…

— Ничего вы не понимаете, — отрезал я. — Меня волнует совсем не моя участь. Если это сработает — я готов. Я только хочу быть уверен, что она будет в порядке.

Советница бросила на меня резкий взгляд, значение которого я до конца так и не понял. Будто подозревала блеф в такой внезапной готовности пожертвовать собой. Словно и не знала, что благодаря Кларк мой Клан уцелел в этой неравной битве. Что у нас такие долги не принято оставлять неоплаченными. Не говоря уже о том, что я не собирался просто смотреть, как любимая умирает у меня на руках.

— Я и сама хочу быть в этом уверена, — побормотала она в ответ. — Но вы же понимаете?..

Этот долбанный мир не собирался позволять нам даже просто быть рядом друг с другом, стоило только осознать, что именно этого нам хотелось больше всего на свете. Судьбе нравилось насмехаться над моими самонадеянными планами. От подступившей горечи трудно было выдавить хоть слово.

Я понимал всё слишком хорошо.

========== Глава 32. Беллами ==========

На обратном пути со мной поравнялся уже сам Кейн. Возможно, пытался впечатлить своим суровым видом, но я впечатляться не спешил. Если кого сейчас и стоило бояться, так это взломанную систему, а совсем не его. Сигнализация продолжала пищать, с каждым звуком посылая по нервам неприятные волны тревоги. Казалось, сейчас станет нечем дышать. Пусто. Больно в груди. Я ни разу такого не испытывал, но почему-то представить мог слишком детально и правдоподобно.

— Эбигейл уже объяснила вам, как именно мы намереваемся поступить?

— Весьма подробно.

— У вас есть возражения? — его вопрос прозвучал намного резче, чем следовало.

Я сразу понял почему. Из нас двоих больший страх испытывал именно он. У него здесь была власть над всеми. Кроме меня. Для меня ничего не значил ни Протокол, ни его авторитет, и приказы отдавать он мне не мог. Эта иллюзия власти придавала немного уверенности.

— Что будете делать, если есть?

— Выслушаю. И подумаю, как не позволить вам нам помешать.

— Угрожаете?

— Предупреждаю.