Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 52

— Мальчиков конечно приучали убирать мусор, но должны остаться какие-то следы, — сказал он Рексу. — Мы говорим о подростках. Они не могут поддерживать такую чистоту даже в своих комнатах.

Он обострил свои чувства. Действие было автоматическим. Он не ожидал ничего найти, он не хотел ничего найти, потому что единственным пси, который он мог обнаружить, было жгучее излучение, указывающее на насилие. Благодаря своему таланту он мог уловить только плохие новости. Но где-то в процессе он перешел в режим охоты. Пути назад не было.

Вспыхивающий кислотный свет, который он боялся увидеть, был разбрызган, как кровь, по камням на пляже.

— Дерьмо, — очень тихо сказал он Рексу.

Рекс зловеще зарычал, спрыгнул на землю и начал искать.

Энергия была довольно свежая, решил Слэйд, ей всего несколько часов. И она не принадлежала ни Нейту, ни Девину. Он знал обоих мальчиков. Ни один из них не мог оставить такой холодный и злой отпечаток. То, на что он смотрел, оставили взрослые. Два, если он правильно анализировал. Отпечатки подсказали, что они оба обладают неким талантом. Холодок стал ледяным.

Рекс находился в дальнем конце пляжа, исследуя камни. Он выглядел очень сосредоточенным на том, что он обнаружил. Краб, — подумал Слэйд, — или, может быть, еще какое маленькое существо, пытающееся охотиться или спрятаться у кромки воды.

Время терять было нельзя, но по какой-то причине он почувствовал необходимость выяснить, что привлекло внимание Рекса. Он пересек пляж и изучил камни.

— Что ты нашел? — тихо спросил он.

Рекс потрогал один камень, как будто хотел с ним поиграть. Но в его поведении не было ничего игривого. Он тоже был настроен на охоту.

Слэйд присел. — Давай посмотрим, что у тебя.

Он поднял камень, готовый к тому, что многоногий обитатель берега убежит. Но это был не краб, на свету блестела стреляная гильза. Здесь, в бухте, недавно кто-то стрелял. Или с вершины скалы.

Он взглянул вверх, рисуя траекторию полета гильзы. Яркий солнечный свет слепил глаза. Он прокрутил сценарий в уме. Стрелки были застигнуты врасплох, когда находились на пляже. Они бросились по тропе вверх. Не требовалось никакого экстрасенсорного таланта, чтобы догадаться, что мальчиков заметила парочка головорезов, которым не нужны были свидетели.

— Сукины дети напали на пару безоружных детей, — подумал Слэйд.

Охотничья лихорадка охватила его. Он вынул блокнот из кармана рубашки, вырвал лист бумаги и взял в руки гильзу. Он сложил бумагу вокруг гильзы и убрал обратно в рубашку. Хотя талант можно было использовать для выслеживания преступников, в суде очень редко принимались доказательства паранормальной природы. Судьям и присяжным по-прежнему нравились веские доказательства.

Он поднялся на ноги и посмотрел на Рекса. — Как, черт возьми, ты узнал, что гильза важна?

Рекс пристально посмотрел на него и мрачно зарычал.

— Пойдем, — сказал Слэйд.

Он пошел по тропе. Рекс бросился за ним.

На вершине утеса Слэйд остановился, пытаясь думать, как пара подростков, которые случайно застали врасплох пару мужчин с оружием. Если бы они испугались (а это была единственная разумная реакция), они бы убежали. Если бы они убежали, они бы бросили свои рюкзаки. Так где же они?

Наиболее вероятный ответ, который он не хотел признавать, заключался в том, что паразиты убили мальчиков и сбросили тела и рюкзаки в глубокие холодные воды Янтарного моря. Но он пока не будет рассматривать эту версию, пока не исключит все другие возможности. У мальчиков могло быть время сбежать.

Он заставил себя искать ультра излучения, указывающие на пролитую кровь. Его охватило облегчение, когда он не увидел ничего на земле. Он подавил эмоциональную реакцию, потому что она мешала охоте. И все же это была полезная информация, убедительный факт. Ему могли бы пригодиться еще несколько фактов такого рода.

— Крови нет, — тихо сказал он Рексу. — Они стреляли в мальчиков, но не попали ни в одного. По крайней мере, здесь.

Это оставило множество столь же ужасных возможностей. Бандиты могли загнать мальчиков в деревья, схватить их и убить в другом месте.

Но был еще один возможный сценарий. Недалеко отсюда находился внешний край энергетического забора, обозначавшего Заповедник. Оба мальчика знали об этом.



Он посмотрел на Рекса, который теперь пристально смотрел на деревья, где начинался забор. У Слейда сложилось впечатление, что он ждет. Ждете, пока я начну охоту? Рекс вел себя так, как будто они были командой.

Осторожно он усилил свой талант еще на одну ступень. Первые шепотки темной энергии штормового света на дальнем конце спектра мелькнули в его чувствах. Он решил, что не может рисковать еще больше. Если бы Шарлотта ошиблась, он мог бы получить тотальную и полную псислепоту прямо здесь и сейчас. Ему нужен был его дар, чтобы найти мальчиков.

Но Девин и Нейт были в панике, когда бежали. Они оставили следы, достаточно яркие, чтобы их можно было увидеть с помощью чуть усиленного дара. Одна группа следов светилась сильнее и ярче другой.

— Умные мальчики, — тихо сказал Слэйд. — Они отправились в Заповедник.

Интуиция Девина могла подсказать ему, что он сможет преодолеть барьер. Возможно, он даже понял, что сможет провести Нейта с собой. Это был бы неприятный опыт, но пара напуганных детей могла не заметить штормовую энергию, когда спасались бегством. Адреналин подпитывал бы их. Это был сильнодействующий наркотик, и он оставлял бурлящие следы.

Слэйд направился к линии забора.

Отпечатки стрелков не пересекали невидимого энергетического барьера. Слэйда охватило облегчение. Бандиты не отправились за мальчиками в Заповеднике. Это имело смысл. У них явно был какой-то талант, но не слишком сильный, вероятно, не настолько, чтобы заставить их рискнуть отправиться в Заповедник.

Слэйд помчался за Рексом, который нетерпеливо бежал впереди. Настроение Рекса изменилось. Он восторженно гудел, очевидно, наслаждаясь происходящим. Было очевидно, что он шел по следам мальчиков. Он знал и Девина, и Нейта. Возможно, он думал, что это какая-то пси-игра в прятки.

Благодаря своему дару Слэйд без труда проследовал по тропе в более густые заросли деревьев. Гнетущая энергия забора теперь была сильна, но он входил в Заповедник достаточно часто, чтобы иметь возможность прорваться через нее. Девину и Нейту тоже удалось пройти через это. Их пси-отпечатки были видны и вели вглубь Заповедника.

Последний выброс энергии кошмара, а затем Слэйд преодолел барьер силового поля. Он остановился, чтобы сориентироваться и перевести свой талант на более низкий уровень. Когда он посмотрел вниз, он все еще мог видеть светящийся след.

— Оказавшись внутри, они, вероятно, ушли не далеко, — сказал Слэйд.

Но Рекс не слушал. Он рванул вперед со своей сумочкой.

Слэйд пошел по следам обходя валуны и еще одну рощу деревьев. Рекс исчез в лесу, весело тарахтя. Некоторое время спустя Слэйд услышал голос Девина.

— Смотри, это Рекс. Что ты здесь делаешь, Рекс? Как ты нашел нас? Где шеф?

— Здесь, — сказал Слэйд. Он вышел из леса на небольшую полянку.

Он окинул сцену одним взглядом. Девин сидел на камне и гладил Рекса. Нейт был рядом. Его лицо просветлело, когда он увидел Слэйда.

— Шеф Эттридж, — сказал он. — Ты нашел нас.

— Я же говорил тебе, что он вытащит нас отсюда, — с гордостью заявил Девин.

Он в последний раз похлопал Рекса и вскочил на ноги. Он бросился к Слэйду. Как и Нейт.

Был смущающий момент, когда казалось, что оба мальчика собираются обнять Слэйда. Он вздохнул с облегчением, когда подростки неловко остановились неподалеку.

— Отличная работа, — сказал он, чтобы скрыть неловкий момент. — Вы спаслись и оставались на месте, пока кто-нибудь не придет за вами. Ваши семьи будут гордиться вами. Я тоже.

Девин и Нейт ухмыльнулись.

— Два мужика стреляли в нас, — сказал Нейт.