Страница 15 из 52
Он улыбнулся. — «Ты права. Возможно, это предзнаменование».
Он выключил фонарик и они спустились по ступенькам, чтобы лучше рассмотреть захватывающее зрелище.
— «Поговорим о спецэффектах», — выдохнула Шарлотта.
— «Ни одна киностудия не смогла бы создать такое световое шоу».
Яркие зеленые огни бесконечно падали с ночного неба, создавая потусторонний эффект, ослепляющий все чувства.
В воздухе за пульсировала энергия. Слэйд понял, что Шарлотта открыла свои сверх чувствительные каналы, чтобы в полной мере насладиться эффектом полярного сияния. Его собственные чувства реагировали не на рябь, светящиеся огни в небе, а на энергию Шарлотты.
Тогда он понял, что сильно просчитался. Он сказал себе, что секс с Шарлоттой ничего не осложнит, просто двух взрослых влечет друг к другу. Но он ошибался. Секс будет очень сложным. Но в тот момент, очарованный выражением лица Шарлотты и атмосферой удивления и очарования, которая мерцала вокруг них, ему было наплевать на возможные осложнения.
Он обнял ее за плечи, остро ощущая нежное женское тело под легким свитером, который был на ней. Ее запах разжег огонь, разгоревшийся глубоко внутри. Он повернул ее к себе. Она не сопротивлялась.
— Шарлотта, — сказал он. И остановился, потому что не мог придумать, что сказать дальше.
— Я знаю, знаю, — сказала она, ее голос был немного хриплым. — «Ты не останешься на острове. У тебя есть планы на будущее, которые не предполагают пребывание здесь. Мы два взрослых человека, очарованные энергией и ночью, и бла, бла, бла».
— «Я не говорил бла, бла, бла, на самом деле я сказал, что мы два взрослых человека, которых непреодолимо влечет друг к другу».
Она положила руки ему на плечи и улыбнулась. Ее глаза светились.
— «Сойдемся на двух людях, которые случайно оказались вместе на острове», — сказала она.
Он притянул ее ближе. — Я такого, точно, не говорил.
— «Нет.»
— «Должно сработать.»
Он накрыл ее рот своим и поцеловал под сияющим зеленым ночным небом. В атмосфере вспыхнул жар и энергия. Шарлотта издала тихий вздох и растаяла у него на груди. — Медленно, — напомнил он себе. — Ты же не хочешь все испортить поспешив.
Но огни страсти уже разгорались и становились жарче с каждым ударом сердца. Вопреки здравому смыслу он углубил поцелуй. Все хорошо. Он может справиться с этим. Он контролировал ситуацию. Это был просто поцелуй.
Рот Шарлотты приоткрылся. Он почувствовал, как ее пальцы сжали его плечи. Ее охватила дрожь. Осознание того, что она отвечает ему, делало его безрассудным.
Он провел руками по ее спине, пока его ладони не остановились на соблазнительном изгибе ее бедер. Он плотно прижал ее к своим бедрам и услышал резкий вдох Шарлотты, когда она почувствовала его эрекцию сквозь ткань джинсов.
— «Что такое?» — сказал он ей на ухо. — Разве ты не подозревала, как сильно я хочу тебя?
Ее пальцы сильнее сжались на его плечах. — Дело не в этом, — твердо сказала она. — «Это. .просто. . неважно.»
Она поцеловала его в горло, а затем он почувствовал ее зубы на мочке своего уха. Теперь она торопилась, как будто внезапно отчаянно хотела спрыгнуть с невидимой скалы. Он почти рассмеялся.
— «Не спеши», — сказал он. — У нас вся ночь впереди.
— «Нет», — сказала она. — «Не вся. Мы должны сделать это сейчас. Прежде чем я… Неважно.»
— Прежде чем, что?
— «Сейчас это не важно».
— «Как скажешь. Может, нам сначала стоит найти кровать?»
— «Одна есть в моем коттедже».
Он схватил ее за руку и потянул в дом. Ей удалось найти ключ там, где она его уронила, открыть замок, и они оказались внутри.
— Свет, — прошептала она. — «На стене.»
— «Он не нужен», — сказал он.
— «Ах, да, да, ночное зрение. Вау, как удобно».
— «Д-да.»
Он помог ей подняться по лестнице на второй этаж и пройти по небольшому коридору в спальню. Там он упал вместе с ней на кровать. Он продержался достаточно долго, чтобы снять с нее туфли и свои ботинки, а затем они сцепились в чувственном бою на одеяле.
Он нашел чувствительное местечко у нее на горле. Он играл с огнем, но был удовлетворен тем, что все еще контролирует ситуацию.
Он снял с нее очки и осторожно положил их на тумбочку. Без хрустальной брони линз она выглядела более невинной и уязвимой. Это вернуло яркие воспоминания о том, как она выглядела той ночью пятнадцать лет назад. Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
— «А-а-а». — Она отвернулась и ударила его по плечам обеими руками. — «Не делай так больше. Я пообещала себе, что ты никогда меня так больше не поцелуешь».
— «Как?»
— Как тогда. Как будто я твоя младшая сестра.
Он ухмыльнулся. — «Поверь мне, я никогда не думал о тебе как о сестре, ни пятнадцать лет назад, ни тем белее сейчас».
— «Да?»
— «Есть вещи, которые мужчина знает с абсолютной уверенностью».
— «Тогда ладно. Если ты уверен.»
Он поцеловал ее в губы, позволяя снова вспыхнуть страсти. Когда она застонала и задрожала под ним, он расстегнул ее свитер и снял его. Он скользнул руками под ее синий пуловер. Тонкие косточки ее грудной клетки казались по птичьи легкими и нежными под его большими руками. Грудь у нее была маленькая, полная, упругая и спелая, соски между его пальцев напоминали ягоды. Он нежно сжал их, и Шарлотта, казалось, взлетела с кровати.
— Ах, — выдохнула она. — «Да.»
Она расстегнула его рубашку и запустила руки под нее. Когда он почувствовал ее ладони на своей обнаженной коже, его охватила еще одна волна жара.
Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Глаза Шарлотты горели страстью. Он знал, что его собственные глаза также полыхали. Запах ее тела действовал на его чувства как наркотик, угрожая разрушить то, что еще оставалось под его контролем.
Он думал, что справится с этим, но ситуация быстро выходила из-под контроля.
Он не смог удержаться и прижал ладонь к промежности ее штанов. Он чувствовал ее тепло даже через ткань. Он обхватил ее и сильно прижал.
— «Да.» — Она вцепилась в него.
— «Теперь в ее хриплом голосе звучало нечто большее, чем настойчивость», — подумал он. Был элемент отчаяния. Он этого не понимал, но желание погрузиться в нее было настолько сильным, что он не хотел тратить время на вопросы.
Только когда он начал расстегивать ее джинсы, он понял, что его пальцы дрожат, а разум затуманен потребностью. Шок пронзил его. Атмосфера в маленькой, затененной комнате была слишком жаркой, слишком накаленной.
Его чувства обострились, и внезапно он оказался далеко за пределами спектра, направляясь в красную зону, вглядываясь в темную бурю пси-забвения, ожидавшую его.
— «Надо сбавить обороты», — сказал он себе. Он мог это сделать. Он потянулся и нашел контроль. Он все еще был тверд, как камень, готов взорваться, но смог частично отключить свои чувства. Темная буря отступила.
Он продолжил раздевать Шарлотту, но обнаружил, что она замерла под ним. Ее пальцы обвили его запястья. Она смотрела на него широко раскрытыми, расфокусированными глазами.
— «Нет», — сказала она. — «Нет, хватит. Пожалуйста.»
Его пронзила вспышка паники. — Он сделал ей больно?
— «С тобой все в порядке?» — спросил он.
— «Да, я в порядке. Извини. Просто все происходит слишком быстро. Я имею в виду, что мы не виделись пятнадцать лет, а теперь мы в постели».
— «Несколько минут назад у меня возникло ощущение, что ты не считаешь это проблемой».
— «Мне очень жаль. Это моя ошибка. Я знаю.»
В ее голосе звучала досада. Он наклонился над ней, опершись на локти так, чтобы обхватить ее лицо руками. — «Я не виню тебя. Я просто хочу знать, что происходит. Ты потухла, как погашенный свет. Что я сделал не так?
— «Нет. Это я. Проблема во мне. Извини.»
— «Перестань извиняться и скажи мне, что, черт возьми, пошло не так с концепцией двух людей, оказавшихся вместе на острове?»
— «Я думала, что это сработает», — грустно призналась она. — «Я должна была понять. Я допустила ошибку».