Страница 92 из 97
Солли и агент выстрелили одновременно. Агент вздрогнул, пробежал несколько шагов и осел.
Такс почувствовал, как Солли дернулся, когда пуля полицейского вонзилась в его тело. Солли издал хриплый стон и выронил оружие.
Такс не пытался узнать, серьезное ли у него ранение, ему нужно было найти Джонни. Он истекал кровью и с каждой минутой боль усиливалась. Его раненая рука беспомощно висела, но тем не менее он стал продвигаться дальше. Несмотря на все предосторожности, он потерял равновесие и тяжело упал на соседнюю крышу. Он потерял сознание на несколько секунд. Потом, едва придя в себя, он встал и, шатаясь, направился к чердачному окну Розы.
Один полицейский, которого он не видел и который вышел из-за трубы, бросился к нему, крича:
— Руки вверх!
Такс пошатнулся и выстрелил, держа револьвер на высоте бедра.
Агент закачался, упал на одно колено и выстрелил в Такса, попав ему в живот. Такс еще раз разрядил свой пистолет, и агент упал замертво.
Тогда Такс согнулся вдвое и отступил. Он сделал неверный шаг, пошатнулся и с треском провалился в какое-то окно, оказавшись в темном коридоре.
Джонни и Роза слышали перестрелку. Роза прислонилась к стене с бледным лицом и расширенными от страха глазами. Джонни, сидя на краю кровати с перекошенным лицом, держал на коленях оружие.
— Ему не удалось уйти. Это моя вина,— с ужасом в голосе говорила Роза.— Они убьют его.
— Закройся! — закричал Джонни.— Дай мне послушать.
Над ними раздались еще новые выстрелы.
— Я не знал, что у него есть петарда,— сказал Джонни.
— Можно подумать, что это стреляют двое.
— Это верно...
Два револьвера. Джонни сразу же подумал о Таксе и Солли. Они могли, бог знает, каким образом узнать об этом убежище и встретиться по дороге с фликами.
Ему удалось слезть с кровати и с трудом встать на ноги.
— Мне надо уходить,— дрожащим голосом проговорил он.
— Вы не можете сейчас уйти,— сказала Роза.— Послу-шайте-ка...
Неожиданно послышался звон разбитого стекла и шум от падения тяжелого тела. И все это совсем рядом, за дверью.
Джонни вздрогнул, зашатался и растянулся на полу.
— Кто это такой? — прошептала Роза, прижимая руку ко рту.
— Кто-то вошел,— с ужасом прошептал в ответ Джонни.— Загаси лампу.
Роза подбежала к столу, опустила фитиль и задула лампу. Она остановилась в темноте, дрожа от страха, так как слышала, что кто-то полз по коридору.
— Закрой дверь на ключ,— бросил ей Джонни.
Она подпрыгнула к двери, стала нащупывать ключ, но в это время дверь стала отворяться. Резкий крик сорвался с ее губ.
Она навалилась на дверь всей тяжестью, но что-то мешало ей. Она протянула руку, шаря в темноте, и холодные пальцы замкнулись как клещи на ее запястье. Она дико закричала, стараясь освободиться, но сила ледяных пальцев не уменьшалась.
Джонни встал на четвереньки, но оставался по-прежнему неподвижен. По лицу его струился холодный пот.
Роза, которую кто-то пытался впихнуть внутрь комнаты, размахнулась, и ее кулак ударил по лицу неизвестного.
Мужской голос выругался. Роза была подтянута резким рывком и упала на человека, лежащего на полу. Такс выпустил ее руку и обхватил ее ногой, прижав к себе.
У него была только одна рука, но этого ему было достаточно. Не обращая внимания на удары, которые сыпались на его лицо, он схватил девушку за горло и изо всех сил нажал на сонную артерию, перехватив ее дыхание.
Джонни, пригвожденный к полу, с ужасом слушал эти приглушенные звуки, которые раздавались в темноте.
Тело девушки замерло около Такса. Кровь, которая текла из ее рта, обагрила рук^убийцы. Он с силой оттолкнул Розу, взял револьвер и насторожился, задыхаясь и стараясь разглядеть Джонни в темноте.
Джонни слышал тяжелое дыхание Такса. Он находился в метре от него, но был слишком парализован страхом, боялся стрелять. Он знал, что если промахнется, то он пропал.
Такс чувствовал боль в животе, как будто его жгли раскаленным железом. Он знал, что его хватит ненадолго.
— Ты тут, Джонни,— прошептал он, держа наготове «сорок пятый» и прислушиваясь.
Джонни задержал дыхание. Холодный пот заливал ему глаза, и сердце билось с такой силой, что с каждым ударом он боялся потерять сознание.
Тяжелые шаги раздались в коридоре, оповещая о прибытии полиции.
.Джонни знал методы полиции. Он знал, что они откроют дверь резким ударом ноги и начнут поливать пулями комнату, пока всех не убьют. И тогда он потерял контроль над своими действиями.
— Осторожнее! — закричал он.— Не стреляйте.
«Сорок пятый» Такса выстрелил, и пуля попала Джонни в лоб, выбив у него мозги.
Такс повернулся к двери, но у него уже не хватило сил поднять свое оружие, и шквальный огонь автоматов раздробил его грудь.
После того, как ему удалось убежать, пробираясь по внутренним дворам, от полицейских, контролирующих все входы и выходы улиц, Кен наконец оказался вдалеке от места облавы.
Из телефонной кабины какого-то кафе он позвонил в управление полиции, но Адамс отсутствовал. Он подумал, что тот, вероятно, наблюдает за операцией около реки, и решил прямо направиться на Маддокс Курт, но предварительно он позвонил по телефону. Но там тоже никого не было. Тогда он снова позвонил в полицию.
Дежурный сержант был явно не в настроении.
— Я не знаю, когда он вернется. Вы можете оставить для него извещение.
Кен немного подумал.
— Да, скажите ему, что особа, которую он оставил у себя, теперь находится на Маддокс Курт, 45. Он поймет, что я хочу этим сказать.
— Хорошо,— равнодушно сказал сержант и повесил трубку.
Кен вышел из кафе и потратил десять минут, чтобы попасть на Маддокс Курт. Ночного сторожа не было в холле. Кен прошел через дверь и устремился вверх по лестнице.
Дойдя до двери квартиры Гилды, он посмотрел на часы: было без двадцати минут час. Ему хотелось знать, легла ли молодая женщина спать и, если уже легла, то не позовет ли она ночного сторожа, чтобы выбросить его вон.
Он нажал на кнопку звонка и стал ждать. Вскоре он услышал шум шагов по другую сторону двери, и высокий голос строго спросил:
— Кто там?
— Я принес известие от вашего брата,— ответил Кен. Он вытащил из кармана конверт, который ему дал Джонни, и просунул его под дверь.
Наступило молчание, потом дверь широко распахнулась. Перед ним стояла высокая блондинка, которую он видел в тот злополучный вечер в «Голубой Розе». На ней была красная блузка и черные брюки.
— Что это значит? Что случилось с Джонни? — спросила она.
— У него неприятности. Он просил меня пойти к вам.
Кен не знал, узнала ли она его. Она невозмутимо стояла в стороне.
— Входите!
Он проследовал за ней в салон.
— Садитесь,— резко сказала она.— Что это за история?
— Полиция разыскивает вашего брата. Он стрелял в полицейского.
— В полицейского? — повторила Гилда с вытянутым лицом.— Он его не убил?
— Ваш брат ранен в руку.
— Расскажите мне, что произошло,— нетерпеливо проговорила она.
Пока он рассказывал, она с удивлением смотрела на него, потом, сжимая грязный конверт, который ей дал Кен, спросила:
— Как вы получили это?
— Это дал мне ваш брат. Он подумал, что тогда вы поверите, что я пришел от него.
— Он написал, чтобы я помогла вам, и не пишет о том, что ранен.
— Ему. было трудно писать, у него очень болит рука.
Она посмотрела на него с недоверием и неприязнью.
— А вас не удивило бы известие о том, что мой брат в настоящее время находится в самолете, летящем в Париж?
— Это ложь. О’Бриен хотел его убить. Он заставил вашего брата написать вам письмо, чтобы убедить, что он уехал в Париж.
— Что дальше, тем сложнее, вы не находите? — спросила oнa, подходя к буфету.— И вы собираетесь заставить меня поверить, что Сеан О’Бриен хотел смерти Джонни?