Страница 61 из 74
Изабелла пожимает плечами.
— Это зависит от обстоятельств. Есть определенное время, которое дает врач, но после этого все зависит от твоего уровня комфорта. Я была в порядке практически сразу, как только нам разрешили, за что Найл был мне бесконечно благодарен. — Она смеется. — Но у тебя довольно тяжелая беременность до сих пор. Все зависит от того, как ты себя чувствуешь. А Левин несмотря на то, что настаивает на том, что не любит тебя, кажется, проявляет чрезмерную заботу. Так что и это тоже.
— Вот об этом я и беспокоюсь. — Я прикусила губу. — Ты была права в том, что сказала раньше, о том, что мы не так уж часто встречаемся в постели, и только для того, чтобы я была счастлива и удовлетворена. Или, по крайней мере, он так говорит. Что это для меня, чтобы никто из нас не выходил за рамки брака. Но я ему не очень-то верю. Когда мы… — Мои зубы глубже впиваются в губы, и я чувствую, как вспыхивают мои щеки.
— Я бы не волновалась об этом, — мягко говорит Изабелла. — Вы оба будете измотаны. Есть множество причин, по которым эта часть вашего брака может быть отодвинута на второй план на некоторое время, и они не имеют ничего общего с тем, что вам нужен сон, когда бы вы его ни получили. И этот стресс будет оказывать давление на ваш брак в других отношениях. Я бы сосредоточилась на этом.
Я чувствую, как моя грудь сжимается от беспокойства. Я вскользь задумывалась о том, как напряжение, вызванное появлением нового ребенка, может повлиять на нашу с Левином и без того хрупкую связь, но не позволяла себе зацикливаться на этом. Теперь же это ощущение стало внезапной и сокрушительной тревогой.
— Ты справишься с этим, — мягко говорит мне Изабелла. — Я знаю, что справишься. Ваш брак, это не то, что можно отменить, не создавая огромных проблем. Так что это, по крайней мере, так. Тебе не нужно беспокоиться о том, что это вас разделит.
— Нам не обязательно разводиться, чтобы быть разделенными, — бормочу я, и Изабелла сужает глаза.
— Вы об этом говорили?
— Не совсем. Я… — Я прикусила нижнюю губу. — Мы поссорились, после того как он ушел на работу, не предупредив меня. Он предложил дать мне пространство после того, как Диего будет устранен и родится ребенок, если мне это понадобится. Разделять время между Нью-Йорком и Бостоном, жить в другой квартире, и все, что мне нужно.
— И что, по-твоему, тебе нужно? — Мягко спрашивает Изабелла, и слова вырываются прежде, чем я успеваю их остановить.
— Мне нужен мой муж, — шепчу я и вижу, как смягчается ее лицо.
— Может быть, когда родится ребенок, все изменится. Он увидит, что худшего не произошло, что ваш ребенок здесь и вы оба в безопасности.
— На это я и надеюсь.
После этого Изабелла меняет тему разговора, спрашивая о детской, о том, что мы уже сделали, о наших планах по ее оформлению, обо всем, что не касается моих отношений с Левином. Я знаю, что она пытается отвлечь меня, но правда в том, что все заставляет меня думать о нем и о том, как сильно я по нему скучаю, хотя я начинаю быть уверенной, что он не скучает по мне так же сильно. Может быть, он даже рад, что у него есть пара дней вдали от дома, без напряга, связанного с попытками сделать меня счастливой. Может быть, именно поэтому ему было так легко уйти, не попрощавшись.
— Мне нужно захватить еще одну вещь, — говорит Изабелла, когда мы уходим. — Почему бы вам двоим не подогнать машину? — Она кивает на охрану. — Мы будем здесь.
— Я не уверен, что смогу это сделать, миссис Фланаган…
— О, черт возьми! — Изабелла выпустила разочарованный вздох. — Мы находимся в центре оживленного центра города. Мне просто нужно забежать и взять кое-какие вещи. — Она кивает в сторону магазина справа от нас. — Мы будем там. Только подгоните машину, чтобы мы могли отвезти Елену домой, пока она не слишком устала. Я уверена, что Левин и Найл не захотят, чтобы она переутомлялась.
Она бросает на них взгляд, и оба колеблются, но в конце концов поворачиваются, чтобы пойти за машиной.
— Это даже не так далеко, — пробормотала Изабелла, явно раздраженная. — Я так устала от постоянной слежки. Я думала, мы оставили это позади в Мексике.
— Я знаю. — Я слабо улыбаюсь ей. — Это ненадолго, я уверена. Лиам и Коннор решат, что делать с Диего, и…
Пока я говорю, охрана едва успевает завернуть за угол и скрыться из виду, как тяжелая рука обхватывает мою руку и дергает меня назад. Я открываю рот, чтобы закричать, рвусь к Изабелле, но другая рука зажимает мне рот, заглушая крик. Я вижу, как кто-то другой хватает Изабеллу, тащит нас обеих назад, и жду, что кто-то поможет, кто-то закричит, хоть что-нибудь.
Я извиваюсь в толстых руках мужчины, который держит меня, отчаянно пытаясь освободиться. Я не знаю, что происходит, но все, о чем я могу думать, это то, что Диего догнал нас. Один момент неосторожности будет стоить нам с Изабеллой свободы, а Левину…
— Прекрати сопротивляться, сука, — шипит мне в ухо мужчина, его рука давит мне на горло, и я слышу крик Изабеллы, вижу, как она пытается ухватиться за держащего ее мужчину, как ее запихивают в фургон, двое мужчин следуют за ней, а двое, держащие меня, подталкивают меня к открытой двери.
Это похоже на дурной сон. Я чувствую тряпку на своем лице и борюсь, страх распространяется по мне, как лед по венам, при мысли о том, что я беспомощна, что меня задушат, что меня накачивают наркотиками, и что это может сделать с моим ребенком.
Именно это они и делают. Я понимаю это в ту минуту, когда мир начинает расплываться, белеть по краям, и понимаю, что все это время я лишь убегала от неизбежного.
Меня поймали, и я ничего не могу с этим поделать.
25
ЛЕВИН
Когда Найл звонит мне, я уже знаю, что что-то не так. Во-первых, если бы все было в порядке, если бы мои опасения были беспочвенны, он бы написал смс. Но я слышу это по его голосу с того момента, как отвечаю.
— Они ушли на целый день, — говорит он мне, его голос напряжен и полон беспомощного гнева. — С ними поехала охрана, все должно было быть в порядке. Но они оставили девочек на несколько минут, чтобы взять машину, и это все, что потребовалось. Кто-то должно быть следил за ними.
Такое ощущение, что весь мой мир рушится в один момент. Словно в одно мгновение я возвращаюсь в тот день, когда нашел Лидию, вошел в нашу квартиру и понял, что что-то не так, еще до того, как увидел ее тело. Я почувствовал запах крови, запах, который был мне так хорошо знаком, и понял, что случилось что-то ужасное.
На мгновение я застыл на месте, кровь стучит в ушах, тошнотворное чувство грядущей потери скручивает мое нутро, и на короткую секунду мне кажется, что я сейчас скомкаюсь изнутри, как бумага, смятая в чьем-то кулаке, ощущение, что я больше не выдержу этого.
И тут я срываюсь, гнев вырывается наружу.
— Что, блядь, значит, они оставили их? В чем, блядь, заключается их работа, кроме как не оставлять их? — Я выкрикиваю эти слова, но не в адрес Найла, а в адрес охраны, на которую я не могу накричать лично, и это к лучшему, потому что я не уверен, что не придушил бы их, будь они сейчас передо мной.
— Я знаю, — говорит Найл, в его тоне сквозит злость. — Их уволили. Поверь мне, они больше никогда не будут работать в охране. Но сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Лиам и Коннор созывают совещание. Как только ты приедешь…
— Я вылетаю сейчас. Виктор разрешит мне воспользоваться его самолетом. Я прибуду прямо в штаб-квартиру, когда приземлюсь. — Я знаю, где будет проходить совещание, и намерен быть там, не теряя времени. Я хочу знать, что, черт возьми, они все делали.
Я хочу вернуть свою жену.
Когда я выхожу из самолета, меня трясет от ярости.
Мне хочется в эту минуту в одиночку разыскать Диего и вернуть Елену. Но я знаю, что лучше. Я знаю, что идти туда одному, даже если бы я точно знал, где он, а я этого не знаю, было бы самоубийством. Я выполнял тысячи миссий в одиночку, но это совсем другое дело. Это не цель, которую я могу подкараулить, подкрасться или заманить в ловушку. Это человек с армией других людей по его приказу, которые ждут, когда я сделаю что-то настолько глупое. Чтобы отнестись к этому как к заданию Синдиката, а не как к тому, чем оно является. Мало того, Изабелла тоже исчезла. Это борьба Найла, как и моя. Он заслуживает того, чтобы быть со мной, когда мы будем их спасать.