Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 23

Возможно, иного директора такой ответ и удовлетворил бы – но тот директор оказался на редкость въедливым и любопытным. Он не поленился позвонить домой старому начлабу, находившемуся на заслуженном отдыхе, и напрямую спросить его об аппарате Вердо… Бывший начлаб был уже в преклонных годах, и опасаться ему было нечего. Он откровенно признался, что ничего не знает ни о каких аппаратах Вердо. При нём инвентаризация также происходила по упрощённой схеме, а запись об аппарате сотрудники точно так же скопировали из материалов ещё более ранней инвентаризации. Чтобы отыскать концы этой истории, директору пришлось поднимать из архива материалы всех предшествующих инвентаризаций едва ли не за сто последних лет, со дня основания завода… Самое удивительное, что неуловимый аппарат Вердо присутствовал во всех без исключения материалах. Его балансовая стоимость неизменно составляла всё те же пятнадцать фунтов стерлингов, невзирая на все инфляции и дефляции на свете. Правда, в материалах самой первой проверки он был обозначен как просто "Вердо", без слова "аппарат"… Казалось, тайна аппарата Вердо уже никогда не будет разгадана. Но, как это обычно бывает, всё вдруг само собой разрешилось самым неожиданным образом: Один из лаборантов обнаружил на каком-то старинном мусорном ведре полустёршийся ценник с цифрами 15… Надеюсь, теперь-то вы догадались, откуда в лаборатории вдруг возник этот странный аппарат! Очевидно, при самой первой инвентаризации составители списка допустили досадную неточность в написании слова "ведро"; при следующей проверке к нему по недоразумению было добавлено слово "аппарат" – так и появился на свет аппарат Вердо. (Разумеется, все эти инвентаризации, за исключением самой первой, проводились по упрощённой схеме. Сотрудники лишь переписывали данные из одних бумажек в другие, не желая тратить время на проверку наличия мусорных вёдер и поиски каких-то непонятных аппаратов.) На этом, собственно, наша история и заканчивается… Вывод из неё можно сделать такой: Не стоит безоговорочно доверять материалам инвентаризаций, даже если на них стоит фирменная печать и куча росписей ответственных лиц!

Присутствующие ещё немного покурили и обсудили между собой ещё ряд важных животрепещущих тем. Наконец, Донован выкинул докуренную сигарету в урну и оперативно покинул курилку, пожелав своим коллегам хорошего перекура и удачного рабочего дня… Когда его шаги заглохли где-то на другом конце шестого этажа, Маклуски на всякий случай выглянул в коридор, чтобы убедиться в его окончательном уходе. Вернувшись в курилку, он сбросил с лица уже ненужное безмятежно-легкомысленное выражение и с предельной серьёзностью произнёс:

– А теперь перейдём к делу! Доддс, докладывайте: Удалось ли вам хоть что-нибудь разведать?

– А как же! – подтвердил Доддс, – Правда, итоги моей разведки я бы назвал скорее отрицательными… Как мы и предвидели, Донован при уходе из мастерской запер за собой дверь на оба замка, а потом задвинул на ней решётки и их тоже запер на замок. Когда он зашёл к вам в курилку, я пробрался к двери мастерской и тщательно её осмотрел. Боюсь, что взломать всё это хозяйство нам будет не под силу… Решётки – толстые и прочные, из добротного металла; замочные скважины – узкие, изощрённые и со всякими прибамбасами. Одним словом, ломиться в эту запертую дверь – совершенно бессмысленная затея!

– Этого и следовало ожидать! – в задумчивости кивнул головой Маклуски, – С самого начала было очевидно, что в лоб наша задача не решается… Вынести стол из мастерской возможно лишь через открытую дверь и раздвинутые решётки. Но Донован при этом должен быть от стола отвлечён…

– Ну и каким же образом вы собираетесь его отвлекать? – поинтересовался Махони, – Вы только что убедились: Он даже на пять минут в курилку не может спокойно отойти! Он обязательно запрёт за собой дверь и задвинет решётки… Не представляю, как вы заставите его изменить своим многолетним привычкам!

– Вы напрасно сомневаетесь в наших силах! – не спешил терять оптимизм Доддс, – Сейчас мы ещё немного пораскинем мозгами – и план похищения стола будет готов во всех мельчайших деталях…

– А вот мне сдаётся, что придумать такой план не сможет ни один ум на свете, – возразил Махони, – Боюсь, вы только зря потратите время и нервные клетки на это безнадёжное дело. Очевидно, что спереть стол из мастерской Донована неспособно даже ЦРУ вместе с ФБР… А что, если вам попытаться украсть у него что-нибудь другое – например, ту самую металлическую конструкцию со стены? – неожиданно предложил он.

– А на кой ляд нам эта конструкция? – не понял Маклуски, – Вы хотите, чтобы Родли сидел за ней, как за столом? При всех своих талантах он вряд ли на это способен…

– Разумеется, Родли нуждается вовсе не в металлических конструкциях для цветочных горшков, – поддержал коллегу Доддс, – Если можно так выразиться, ему требуется деревянная конструкция для сидения на рабочем месте – типа того стола, что мы видели в мастерской Донована…





– Но если этот стол нам недоступен, – продолжал гнуть свою линию Махони, – то мы могли бы на худой конец похитить у Донована то, что плохо лежит, как бы в качестве компенсации за стол… На вид эта настенная конструкция довольно увесиста. Она явно сделана из хорошего металла. В любом пункте приёма вторсырья её с радостью возьмут на переплавку… В крайнем случае её можно будет отнести в какой-нибудь художественный салон и толкнуть туда под видом произведения абстрактного искусства, – развил свою мысль он.

– Остроумная идея! – высказал одобрение Маклуски, – Конечно, сперва этой штуке потребуется придумать подходящее название – например, "Битва при Гастингсе"…

– А почему бы не назвать её просто "Подставкой для горшков"? – предложил свой вариант Махони.

– Насчёт подставок я могу рассказать вам ещё одну любопытную историю! – предложил Доддс, продолжая неторопливо дымить своей большой бывалой трубкой, – Как-то раз наш знакомый Коэлс из службы ВОХР заглянул в какой-то захудалый лондонский музыкальный магазин и наткнулся там на скульптурный бюст композитора Бетховена…

– А при чём здесь тогда какие-то подставки? – не понял Махони.

– При том, – объяснил Доддс, – что на этикетке у Бетховена было написано: "Подставка для наушников"… Прочитав эту надпись, Коэлс был удивлён до костей мозгов. Он обратился за разъяснениями к работникам магазина, и те охотно растолковали ему все неясности… Оказывается, в наше время меломаны испытывают массу затруднений со своими наушниками: Когда они снимают их со своих ушей, то просто ума не могут приложить, куда бы их (наушники) приткнуть. Но если у меломана имеется дома бюст Бетховена, все проблемы решаются просто – наушники надеваются композитору на голову, как обычному меломану… Коэлс подтвердил, что с надетыми наушниками Бетховен имел весьма загадочный и глубокомысленный вид, словно погружённый в прослушивание какой-то сложной и интересной музыки…

– Не понимаю, для чего Бетховену вообще понадобились наушники, – заметил Махони, – Как мне помнится, этот тип был глух, как тетерев… Да, что-то я тут с вами закурился! – спохватился он, выкидывая в урну свой давно потухший окурок, – Мне нужно срочно бежать в Секретный отдел! Кстати, и обед – тоже уже не за горами… Пожалуй, я отправлюсь в столовую прямо из Секретного отдела, не заходя на пятый этаж – а после обеда тоже не стану сюда подниматься… В общем, ждите меня на пятом этаже в конце дня! Тогда и расскажете, что вам удалось выдоить из этого Донована…

– Непременно расскажем! – пообещал Маклуски.

Когда Махони снова появился в своей рабочей комнате на пятом этаже, он сразу заметил некоторые изменения в её привычном облике. Прежде всего, в комнате стало гораздо просторнее, чем раньше; помимо этого, мебель была расставлена по ней немного иначе, чем в начале дня… Сразу за входной дверью с правой стороны пристроился большой шкаф, ранее стоявший у стены. Он почти полностью закрывал от глаз входящих всю правую часть комнаты… Именно в этой правой части теперь располагались два стола, за которыми с победоносным видом сидели два прославленных детектива современности. Чтобы увидеть их, Махони потребовалось пройти ещё несколько шагов и заглянуть за упомянутый шкаф.